By rule of thumb - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by the week - по неделям
by guess - угадать
jurisdiction by consent - отправление правосудия по согласию
concluding by commenting - в заключение прокомментировать
clarification by lime process - осветление осаждением гашеной известью
refer to by name - обращаться к по имени
by telephone - по телефону
by-product processing machinery - оборудование для обработки пищевых субпродуктов
stringing by looping the string around the bottom of leaves - шнурование закреплением листьев в петлях двух переплетающихся шнуров
not by any means - ни в коем случае
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда
verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать
home rule - домашнее правило
rule book - книга правил
rule in - правило в
violate rule - нарушать правила
primacy of the rule of force over the rule of law - примат нормы силы над нормой права
primacy of the rule of force over the rule of low - главенство силы над правом
lifesaving rule - жизненно важное правило
commercial mediation rule - правило коммерческого посредничества
dividing rule - масштабная линейка
direct presidential rule - прямое президентское правление
Синонимы к rule: commandment, statute, ordinance, law, guideline, ruling, fiat, regulation, act, directive
Антонимы к rule: obey, abide
Значение rule: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.
age of ships - возраст судов
distance of undercut - величина превышения
university of health sciences antigua - Медицинский университет Антигуа
fineness of fiber - степень размола волокна
master of the inner temple - глава "Внутреннего Темпла"
commonwealth of kentucky - Кентукки
axes of gravity - центральные оси
beast of burden - вьючное животное
chapel of the ascension - капелла Вознесения
siting of the road - трассировка дороги
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
rule of thumb - практическое правило
thumb latch - дверная задвижка
be under thumb - быть под каблуком
diagrammatic thumb switch control board - пульт-табло со стрелочными рукоятками
rule of thumb test - грубый метод оценки
thumb book - миниатюрная книга
thumb button - гашетка
thumb hole - отверстие для большого пальца
thumb wrestling - борьба на пальцах
phalanx of the thumb - фаланга большого пальца
Синонимы к thumb: finger, flick, leaf, flip, riffle, hitchhike, riff, hitch, digit, browse
Антонимы к thumb: search thoroughly, dive deep, answer, avert one's gaze, avoid, beach slap, conceal, contemplate, cower, depart
Значение thumb: The short thick digit of the hand that for humans has the most mobility and can be made to oppose all of the other fingers.
I mean, if we have a guideline or rule of thumb, what it specifies is really the only reasonable target. |
В целом, чистая обратная связь в течение индустриальной эры, вероятно, была самоподдерживающейся. |
To endanger a man's liveleyhood is doing harm, and the rule of thumb is do no harm. |
Подвергать опасности жизнь человека - значит причинять ему вред, а эмпирическое правило гласит: Не причиняй вреда. |
Historically, ship stability calculations relied on rule of thumb calculations, often tied to a specific system of measurement. |
К ним относятся протеобактерии, Хлорофлекси, морские археи II группы и литоавтотрофы в составе Thaumarchaeota phylum. |
I have a rule of thumb - six weeks. |
У меня такое правило - шесть недель. |
Unluckily, I am bad at science, Farfrae; bad at figures-a rule o' thumb sort of man. |
К сожалению, Фарфрэ, в науках я слаб, слаб в финансовых расчетах - я из тех, кто считает по пальцам. |
The consumer may either alternate for variety or may, as a rule of thumb, buy whichever one of the preferred brands is on sale. |
Потребитель может либо чередовать для разнообразия, либо, как правило, покупать тот из предпочтительных брендов, который продается. |
Occam's Razor serves as a rule of thumb for choosing the most desirable amongst a group of equally explanatory hypotheses. |
Бритва Оккама служит эмпирическим правилом для выбора наиболее желательной из группы одинаково объясняющих гипотез. |
I've kept in the 10-words a minute plot guide, as it's a nice rule of thumb, but I don't know if it will stand up to intense scrutiny. |
Я сохранил в руководстве по сюжету 10 слов в минуту, так как это хорошее эмпирическое правило, но я не знаю, выдержит ли оно интенсивное изучение. |
A simple rule of thumb would be to never put more than 1% of your trading capital at risk in a single trade. |
Простое практическое правило состоит в том, чтобы никогда не инвестировать в одну отдельную сделку больше, чем 1% имеющегося торгового капитала. |
A general rule of thumb was leagues in the north were major while leagues in the south were minor, due mainly to population and economic disparities. |
Общее эмпирическое правило гласило, что лиги на севере были главными, а лиги на юге-второстепенными, главным образом из-за демографического и экономического неравенства. |
My rule of thumb is that if a writer doesn't say something interesting in the first sentence, read something else. |
Османы никогда не имели никакого контроля над центральной Аравией, также известной как регион Неджд. |
As a rule of thumb, lay up results in a product containing 60% resin and 40% fibre, whereas vacuum infusion gives a final product with 40% resin and 60% fibre content. |
Как правило, в результате укладки получается продукт, содержащий 60% смолы и 40% волокна, тогда как вакуумная инфузия дает конечный продукт с содержанием смолы 40% и 60% волокна. |
An important rule of thumb when writing biographical material about living persons is 'do no harm'. |
Важное эмпирическое правило при написании биографических материалов о живых людях - не навреди. |
This is accounting that a level road was assumed in the rule of thumb. |
Это учет того, что в эмпирическом правиле предполагалась ровная дорога. |
As a general rule of thumb, label the edits, not the editor. |
Как правило, пометьте правки, а не Редактора. |
When there is no special emphasis, the rule of thumb often applies that a positive sentence has a negative tag and vice versa. |
Когда нет особого ударения, часто применяется эмпирическое правило, что положительное предложение имеет отрицательный тег и наоборот. |
A general rule of thumb is that fish higher up on the food chain, and with longer life spans will contain higher levels of mercury. |
Общее эмпирическое правило состоит в том, что рыба выше по пищевой цепочке, и с более длительным сроком жизни будет содержать более высокие уровни ртути. |
A rule of thumb is that a mammal will produce half as many offspring as the number of teats on the mother. |
Эмпирическое правило гласит, что млекопитающее производит в два раза меньше потомства, чем количество сосков у матери. |
The rule of thumb in converting appropriate steel shot is to go up by two numbers when switching from lead. |
Эмпирическое правило при преобразовании соответствующей стальной дроби состоит в том, чтобы при переходе от свинца подняться на два числа. |
As a rule of thumb, it is possible to segregate potato cultivars into either white, or colored. |
Как правило, можно разделить сорта картофеля на белые или цветные. |
Because the rule of thumb is light travels almost precisely one foot in one nanosecond, so a foot is one light nanosecond. |
Потому что принято считать, что свет проходит ровно 1 фут (30,5 см) за наносекунду, то есть 1 фут - это 1 световая наносекунда. |
A general rule of thumb is that discussions should be kept open at least a week before closing, although there are some exceptions to this. |
Общее эмпирическое правило состоит в том, что обсуждения должны быть открыты по крайней мере за неделю до закрытия, хотя есть некоторые исключения из этого правила. |
That said, I think a week is sufficient as a rule of thumb - and I don't know any Admin who would object to archiving after a week. |
Тем не менее, я думаю, что недели достаточно, как правило, - и я не знаю ни одного администратора, который возражал бы против архивирования после недели. |
This view is simplistic, but it is a useful rule of thumb. |
Этот взгляд является упрощенным, но это полезное эмпирическое правило. |
Следует ли добавить это эмпирическое правило к политике? |
|
Is it possible to find a rule of thumb to look outside the realm of religion and its absolute values? |
Действительно ли возможно найти эмпирическое правило, для того чтобы взглянуть за пределы сферы религии и её абсолютных ценностей? |
As a rule of thumb, when in doubt, do not block; instead, consult other administrators for advice. |
Как правило, если вы сомневаетесь, не блокируйте; вместо этого обратитесь за советом к другим администраторам. |
If looking for a good rule of thumb, do not italicize words that appear in an English language dictionary. |
Если вы ищете хорошее эмпирическое правило, не выделяйте курсивом слова, которые появляются в словаре английского языка. |
That formula looks like Greek to me, so I'll just have to go with the rule of thumb. |
Эта формула кажется мне похожей на греческую, так что я просто должен следовать эмпирическому правилу. |
A generally accepted rule of thumb is that 1 Hertz of CPU processing is required to send or receive 1 bit/s of TCP/IP. |
Общепринятое эмпирическое правило состоит в том, что для отправки или получения 1 бита/с TCP/IP требуется 1 Герц процессорной обработки. |
While the theory of the law of substitutability is a useful rule of thumb, some resources may be so fundamental that there exist no substitutes. |
Хотя теория закона замещения является полезным эмпирическим правилом, некоторые ресурсы могут быть настолько фундаментальными, что заменителей не существует. |
Rabbi Lowe explains, as a rule of thumb, that the logic of Chazal is of an unrelated plane to that of common human intellect. |
Рабби Лоу объясняет, как правило, что логика Шазаля не имеет никакого отношения к логике обычного человеческого интеллекта. |
A good rule of thumb which can be used for mental calculation is the relation. |
Хорошим эмпирическим правилом, которое можно использовать для умственного расчета, является отношение. |
A rule of thumb is to not italicize words that appear unitalicized in general-purpose English-language dictionaries. |
Эмпирическое правило состоит в том, чтобы не выделять курсивом слова, которые кажутся унитализированными в универсальных англоязычных словарях. |
Hall and Charles J. Hitch found that executives made decisions by rule of thumb rather than in the marginalist way. |
Холл и Чарльз Дж. Хитч обнаружили, что руководители принимают решения по эмпирическому правилу, а не по методу маргиналов. |
I think a good rule of thumb for adopted kids should be, like, to go for another race. |
Думаю, приёмные дети могли бы взять себе за правило спать с представителями других рас, например. |
Seven miles at its deepest point, but on average, six miles as a rule of thumb. |
11 км в самой глубокой точке, но в среднем где-то 9,5 км. |
A pretty good rule of thumb is that if you ever try to pay Stalin a complement you’re saying something stupid. |
Есть неизменное и железное правило: если ты пытаешься сделать Сталину комплимент, ты обязательно скажешь какую-нибудь глупость. |
Their rule of thumb is 11:00 PM unless you've earned your parents' trust, in which case, it'd be midnight. |
Их повседневное правило 11 часов вечера, если только вы не заработали доверие ваших родителей, в этом случае это может быть полночь. |
As a rule of thumb, the more personal the service, the more common it is to tip. |
Как правило, чем более личная услуга, тем чаще приходится давать чаевые. |
The rule of thumb is that odd-numbered streets run west, while even-numbered streets run east. |
Поэтому нам нужен третий уровень администрирования без каких-либо инструментов удаления или восстановления. |
As a rule of thumb the LOQ is approximately two times the LOD. |
Как правило, LOQ примерно в два раза больше LOD. |
I just want to say it was sort of a rule of thumb though, there's about two or three fire hydrants on every city block. |
Хочу заметить, что мы имеем определенный опыт: в каждом районе города можно найти 2 - 3 пожарных гидранта. |
As a rule of thumb, the more people engaged in checking facts, analyzing legal issues, and scrutinizing the writing, the more reliable the publication. |
Как правило, чем больше людей занимается проверкой фактов, анализом юридических вопросов и тщательным изучением текста, тем надежнее публикация. |
Yeah, well, weddings blow, as a rule of thumb. |
Ну, на свадьбах всегда мельтешение. |
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. |
Грубо говоря, ты должен исходить из расчёта фунт говядины на двух гостей. |
Exponential smoothing is a rule of thumb technique for smoothing time series data using the exponential window function. |
Экспоненциальное сглаживание - это эмпирический метод сглаживания данных временных рядов с использованием функции экспоненциального окна. |
A rule-of-thumb or back-of-the-envelope calculation may be checked to perform the test. |
Для выполнения этого теста может быть проверено эмпирическое правило или обратное вычисление огибающей. |
The 1% rule states that within an online community as a rule of thumb only 1% of users actively contribute to creating content. |
Правило 1% гласит, что в онлайн-сообществе, как правило, только 1% пользователей активно участвуют в создании контента. |
A useful rule of thumb to remember is that 50 Ω at 1 Hz bandwidth correspond to 1 nV noise at room temperature. |
Полезное эмпирическое правило, чтобы помнить, что 50 Ом в полосе пропускания 1 Гц соответствуют 1 НВ шума при комнатной температуре. |
Uh, well, as of now, her symptoms are nonspecific, but they want to rule out Anthrax. |
Что ж, симптомы неконкретны, но они хотят убедиться, что это не сибирская язва. |
As a rule, the mention of Miss Medbury's name brings a flush of joy to Jephson's face; but now his features wore an expression distinctly approaching a scowl. |
Обычно при упоминании этого имени на лице Джефсона появлялась счастливая улыбка, но сейчас оно приняло скорее сердитое выражение. |
между указательным и большим пальцами. |
|
I've only scratched the surface of the thumb drive that Radcliffe gave us, and I can already see that he was in way over his head. |
Я лишь поцарапал поверхность флэшки, которую нам дал Рэдклифф, и уже вижу, что это ему не по зубам. |
You just want to keep me under your thumb. |
Ты просто хочешь, чтобы я была под рукой. |
We are pleased to announce that with the events of this day, all opposition to our rightful rule is extinguished. |
Мы рады объявить о том, что, после событий сегодняшнего дня, мы уничтожили тех, кто восстал против нашего законного правления. |
The Mongolian draw, or thumb draw, uses only the thumb, the strongest single digit, to grasp the string. |
Монгольская ничья, или ничья большого пальца, использует только большой палец, самую сильную единственную цифру, чтобы схватить строку. |
Around the back of the thumb, the index and/or middle fingers reinforce the grip. |
Вокруг тыльной стороны большого пальца указательный и / или средний пальцы усиливают захват. |
It is possible to use shortcuts that reduce computational requirements or rules of thumb that avoids brute-force computational techniques. |
Можно использовать ярлыки, которые уменьшают вычислительные требования или эмпирические правила, которые избегают вычислительных методов грубой силы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by rule of thumb».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by rule of thumb» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, rule, of, thumb , а также произношение и транскрипцию к «by rule of thumb». Также, к фразе «by rule of thumb» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.