Capabilities including - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Capabilities including - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возможности, включая
Translate

- capabilities [noun]

noun: возможности, способность, умение, одаренность

- including [preposition]

preposition: включая, в том числе, вместе

adjective: включающий, заключающий



Health problems, including widespread alcoholism, undermine the capabilities of the work force and the confidence of the people in their government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы здоровья в стране, включая широко распространенный алкоголизм, квалификация рабочих и вера людей собственному правительству.

Iranian leaders would almost certainly brandish their nuclear capability to exact concessions from weaker neighbors, including Azerbaijan, Iraq and Bahrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранские лидеры скорее всего начнут размахивать своим ядерным оружием, выбивая уступки из слабых соседей, в том числе - из Азербайджана, Ирака и Бахрейна.

In addition to modeling support, it provides report generation and code engineering capabilities including code generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к поддержке моделирования, он обеспечивает генерацию отчетов и инженерные возможности кода, включая генерацию кода.

During MMRCA trials the Zhuk-AE AESA radar demonstrated significant capabilities, including ground-mapping modes and the ability to detect and track aerial targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе испытаний ММРКА РЛС Жук-ае АЭСА продемонстрировала значительные возможности, в том числе режимы наземного картографирования и возможность обнаружения и сопровождения воздушных целей.

Several governments including those of Russia, China, and Belarus protested the action as a thinly-veiled demonstration of US anti-satellite capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько правительств, включая правительства России, Китая и Беларуси, выразили протест против этой акции как плохо завуалированной демонстрации американских противоспутниковых возможностей.

Versions of Microsoft Windows including Windows 95, Windows NT 3.51 and later have shipped with U.S. Dvorak layout capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версии Microsoft Windows, включая Windows 95, Windows NT 3.51 и более поздние, поставляются с возможностью компоновки U. S. Dvorak.

This suit of armor greatly enhances Zauriel's physical capabilities, including strength, durability, foot speed, agility, flight speed and stamina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот доспех значительно повышает физические возможности Зауриэля, включая силу, прочность, скорость ног, ловкость, скорость полета и выносливость.

There are also forming capabilities including CNC filament winding, vacuum infusion, wet lay-up, compression moulding, and thermoplastic moulding, to name a few.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также формовочные возможности, включая намотку нити с ЧПУ, вакуумную инфузию, мокрую укладку, прессование и термопластичное формование, чтобы назвать некоторые из них.

And certain principles set out in the 1992 Rio Framework Convention, including common but differentiated responsibilities and respective capabilities, were affirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также были подтверждены некоторые принципы, заложенные в рамочной конвенции, принятой в Рио-де-Жанейро, включая общие, но дифференцированные обязательства и соответствующие возможности.

It means that NATO nations have got to have the capabilities to be able to deal with these challenges, including political and economic measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что члены НАТО должны иметь возможности для того, чтобы справляться с перечисленными вызовами, в том числе политические и экономические.

In practice, state governments rely on a wide range of means, including diplomacy, economic power, and military capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике правительства штатов полагаются на широкий спектр средств, включая дипломатию, экономическую мощь и военный потенциал.

The Iskander has the capability to retarget in flight, making it possible to engage mobile targets (including ships).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Искандер» может перенацеливаться в полете, в связи с чем его можно применять по движущимся целям (в том числе, по кораблям).

PS3 was, however, commended for its hardware including its Blu-ray home theater capabilities and graphics potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако PS3 получила высокую оценку за свое аппаратное обеспечение, включая возможности домашнего кинотеатра Blu-ray и графический потенциал.

Fleet Forces Command controls a number of unique capabilities, including Military Sealift Command, Naval Expeditionary Combat Command, and Navy Cyber Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командование силами флота контролирует ряд уникальных возможностей, в том числе военное командование морской пехоты, Военно-Морское экспедиционное боевое командование и военно-морские кибернетические силы.

It otherwise supports all other features of the Switch, including its communication capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае он поддерживает все остальные функции коммутатора, включая его коммуникационные возможности.

There are smart ear tag systems with different capabilities available including Quantified Ag, Cow Manager, Allflex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют интеллектуальные системы ушных меток с различными возможностями, включая Quantified Ag, Cow Manager, Allflex.

Either form of organization may support absorptive and productive capability-building, including education and support for local employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая из этих форм организации может содействовать укреплению потенциала для освоения и производства, включая образование и стимулирование процесса создания местных рабочих мест.

While defensively limited, a Ranger does have some defensive boons including the capability to wear chain armour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как оборона ограничена, у Рейнджера есть некоторые защитные преимущества, включая способность носить кольчугу.

The freeze on the purchase of equipment, including computer equipment, has also slowed progress towards modernizing the centres' communication capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение моратория на закупки оборудования - включая компьютерную технику - также замедлило прогресс в деле модернизации потенциала центров в области связи.

Since protein structures commonly display higher-order dependencies including nested and crossing relationships, they clearly exceed the capabilities of any CFG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку белковые структуры обычно демонстрируют зависимости более высокого порядка, включая вложенные и пересекающиеся отношения, они явно превосходят возможности любого CFG.

While the features most often used by users are widely supported by iCalendar, some more advanced capabilities have problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как функции, наиболее часто используемые пользователями, широко поддерживаются iCalendar, некоторые более продвинутые возможности имеют проблемы.

Provide any additional details that may help the review team make their decision including timestamps or descriptions of the violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте дополнительные сведения, если считаете, что они помогут нашим сотрудникам принять решение.

Several measures have been put forth in order to assess capability enhancement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оценки методов расширения возможностей был разработан ряд мер.

The world continues to suffer from flagrant terrorist attacks perpetrated against innocent civilians, including children, women and elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир продолжает страдать от чудовищных нападений террористов на ни в чем не повинных гражданских лиц, включая стариков, женщин и детей.

Public catering enterprises of various profiles including those with the the complete technological cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятия общественного питания различного назначения, в том числе и полного технологического цикла.

17.4. Market Information may quickly become unreliable for various reasons including, for example, changes in market conditions or economic circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17.4. Рыночная информация может быстро стать ненадежной по различным причинам, включая, например, изменения рыночных условий или экономических обстоятельств.

One would need a sophisticated capability for monitoring and enforcing fiscal policy and sovereign debt - or else end up with a repeat of the current situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понадобятся функциональные возможности для контроля и внедрения финансовой политики и суверенного долга - или иначе все закончится повторением нынешней ситуации.

Given the speed, accuracy, and destructive power of Russian weaponry, they could affect regional and global stability by eroding a country’s faith in its deterrent capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладая высокой скоростью, точностью и разрушительной силой, российское оружие может оказывать воздействие на региональную и глобальную стабильность, подрывая веру той или иной страны в собственный потенциал сдерживания.

Valiant, a computer scientist at Harvard University, is hardly the only scientist to assume a fundamental equivalence between the capabilities of brains and computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вэлиант, специализирующийся на изучении компьютеров ученый из Гарвардского университета, отнюдь не единственный специалист, предполагающий наличие фундаментального сходства между возможностями интеллекта и компьютера.

This way, you can import contacts from various services, including Outlook, Exchange, Gmail, and iCloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом вы можете импортировать контакты из различных служб, включая Outlook, Exchange, Gmail и iCloud.

President Donald Trump, meanwhile, tweeted in December 2016 that the United States must “greatly strengthen and expand its nuclear capability.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем президент Дональд Трамп в декабре 2016 года написал в Twitter о том, что Соединенные Штаты должны «значительно расширить свои ядерные возможности».

We aren't including a Sunni position?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не включаем суннитов?

We hit it with F20s, which have a low explosive capability, but very deep penetration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ударили по нему F20-ыми. У них малая взрывная мощность, но весьма глубокое проникновение.

And once we get the fairies out of the hat, they can help us release everyone else, including that poor old man that you put in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда мы сможем высвободить фей из этой шляпы, они смогут помочь нам освободить и остальных, включая того несчастного пожилого мужчину, которого ты засосал туда.

I also know the contents of your mobile address book... including your dentist, Dr Chen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне также известно содержимое телефонной книжки в вашем мобильнике,' включая вашего дантиста, доктора Чена.

Not including a 4,000-word personal essay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Не считая эссе о себе на 4,000 слов.

The abstract patterns in dazzle camouflage inspired artists including Picasso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абстрактные узоры в камуфляже dazzle вдохновляли художников, включая Пикассо.

Trance music is broken into a number of subgenres including acid trance, classic trance, hard trance, progressive trance, and uplifting trance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транс-музыка разбивается на несколько поджанров, включая кислотный транс, классический транс, жесткий транс, прогрессивный транс и возвышающий транс.

Six men, including three brothers, went on trial in January 2017 before Judge Sarah Wright, with Sophie Drake prosecuting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть человек, в том числе три брата, предстали перед судом в январе 2017 года перед судьей Сарой Райт, а Софи Дрейк выступила обвинителем.

ADSL broadband takes advantage of this capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ADSL broadband использует эту возможность в своих интересах.

There is a practical limit on the minimum value that RL can take, determined by the current output capability of the op-amp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует практическое ограничение на минимальное значение, которое может принимать RL, определяемое текущей выходной мощностью ОП-усилителя.

The capability of real-time monitoring by combined use of long term satellite data allows better insight into the ocean dynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность мониторинга в режиме реального времени путем комбинированного использования долгосрочных спутниковых данных позволяет лучше понять динамику океана.

Donald Stabile argues for a living wage based on moral economic thought and its related themes of sustainability, capability and externality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дональд Стабиле выступает за прожиточный минимум, основанный на моральной экономической мысли и связанных с ней темах устойчивости, возможностей и внешних эффектов.

However, it only appears to possess superantigen-capabilities in animals, and its relevance in human disease has yet to be elucidated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он, по-видимому, обладает суперантиген-способностями только у животных, и его значение в болезнях человека еще предстоит выяснить.

This capability is key to enabling the event-driven operations concept of the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта возможность является ключом к реализации концепции событийных операций будущего.

Recent supercritical fluids have shown the capability to reduce particles up to a range of 5-2000 nm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние сверхкритические жидкости показали способность уменьшать частицы до диапазона 5-2000 Нм.

Deep Blue, with its capability of evaluating 200 million positions per second, was the fastest computer to face a world chess champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep Blue, с его способностью оценивать 200 миллионов позиций в секунду, был самым быстрым компьютером, с которым мог столкнуться чемпион мира по шахматам.

If all Iran wanted was nuclear power, they could have it, no problem, without any enrichment capability at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В христианстве Новый Завет дает предписания против ношения золота, в писаниях апостолов Павла и Петра.

Some tokens have an audio capability designed for vision-impaired people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые токены имеют аудиосигнал, предназначенный для людей с нарушениями зрения.

Cloud computing and storage provides users with capabilities to store and process their data in third-party data centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облачные вычисления и хранение данных предоставляют пользователям возможность хранить и обрабатывать свои данные в сторонних центрах обработки данных.

In March 2013, a Dragon spacecraft in orbit developed issues with its thrusters that limited its control capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2013 года на орбите космического корабля Dragon возникли проблемы с его двигателями, которые ограничили его возможности управления.

The polynomial must be chosen to maximize the error-detecting capabilities while minimizing overall collision probabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог покинуть Крит морем, так как царь строго следил за всеми судами, не позволяя никому отплыть без тщательного досмотра.

Apart from this the cerebral hemispheres stand for the cognitive capabilities of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, полушария головного мозга представляют собой когнитивные возможности мозга.

All versions with automatic loader features MRSI capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все версии с автоматическим погрузчиком имеют возможность MRSI.

The Info-ZIP implementations also know how to use the error correction capabilities built into the .ZIP compression format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализации Info-ZIP также знают, как использовать встроенные в них возможности исправления ошибок .Формат сжатия ZIP.

The supraorbital gland has thus enabled the penguins' survival in such environments due to its water-filtering capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, супраорбитальная железа позволила пингвинам выжить в таких условиях благодаря своей способности фильтровать воду.

It was to complement SEPECAT Jaguar daylight strike fighters by providing a night/bad weather attack capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был дополнить истребители дневного удара SEPECAT Jaguar, обеспечив возможность атаки ночью/плохой погодой.

Indian Army tested its network-centric warfare capabilities in the Ashwamedha exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийская армия проверила свои сетевые боевые возможности в ходе учений Ашвамедха.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «capabilities including». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «capabilities including» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: capabilities, including , а также произношение и транскрипцию к «capabilities including». Также, к фразе «capabilities including» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information