Capture the sense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Capture the sense - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
захватить смысл
Translate

- capture [noun]

noun: захват, поимка, пленение, поглощение, добыча, взятие в плен, приз

verb: захватывать, поймать, схватить, брать в плен, взять в плен, захватывать силой, схватывать сходство, увлечь

  • neutron capture therapy - нейтронозахватная терапия

  • video capture card - захват видео

  • capture threshold - порог захвата

  • capture a payment - захватить платеж

  • image capture system - Система захвата изображения

  • in place to capture - в месте для захвата

  • capture your - захватить ваши

  • upon capture - при захвате

  • may capture - может захватить

  • capture of data - Захват данных

  • Синонимы к capture: seizure, apprehension, arrest, being taken prisoner, imprisonment, being taken captive, detain, nab, put behind bars, put under lock and key

    Антонимы к capture: provide, give, miss, skip, free, release

    Значение capture: the action of capturing or of being captured.

- the [article]

тот

- sense [noun]

noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум

verb: чувствовать, ощущать, понимать



The chameleon is among the most highly visually-oriented lizards, using this sense in prey capture, mating behavior, and predator avoidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хамелеон - одна из самых высокоориентированных ящериц, использующая это чувство в захвате добычи, брачном поведении и избегании хищника.

The sources seem to describe it as breaking away - forking doesn't quite seem to capture the same sense of it. Comments?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники, по-видимому, описывают его как разрыв-раздвоение, похоже, не совсем улавливает тот же самый смысл. Комментарии?

An intuitive sense of timing to capture the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чутье на верный момент.

My common sense tells me, I'm falling into a seductive morass of sugarcoated claptrap because I want my aunt to be all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой здравый смысл говорит мне, что я погружаюсь в соблазнительную трясину подслащённой ахинеи, потому что хочу, чтобы моя тётя была в порядке.

It is expected that in the next 10 years these three cities will capture the largest share of multinational corporation activity in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что в ближайшие 10 лет эти три города займут самую большую долю деятельности многонациональных корпораций в регионе.

On the one hand, there are those who say these statistics are crucial, that we need them to make sense of society as a whole in order to move beyond emotional anecdotes and measure progress in an [objective] way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, найдутся те, кто скажет, что эта статистика важна, что она нужна, чтобы иметь представление об обществе в целом, а не судить только по чужим байкам, и оценивать прогресс объективно.

They judge idiots who know nothing of perspective, anatomy and common sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуждают дураков, которые пренебрегают перспективой, анатомией и здравым смыслом.

We have to capture or destroy the payroll before the delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны захватить или уничтожить деньги до момента передачи.

It is feasible to select from among these social and economic indicators some that capture the specific issues most relevant to sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целесообразно отобрать из числа этих социальных и экономических показателей такие показатели, которые охватывают конкретные вопросы, имеющие наибольшее значение с точки зрения устойчивого развития.

These images hope to capture the romance and tenderness of couples finding love in their golden years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти снимки запечатлили романтику и нежность пар, нашедших любовь на склоне лет.

On pallet it is informed on capture of 120 thousand captured and huge herds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На палетке сообщается о захвате 120 тысяч пленных и огромных стад.

A recent study suggests that having employees complete occasional altruistic tasks throughout the day increases their sense of overall productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно недавнему исследованию, сотрудники, выполняющие совершенно случайные альтруистические задания в течении дня ощущают себя, в общем, более продуктивными.

And actually, in a certain sense, technology is a kind of a method for generating better ideas, if you can think about it that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, в нектором смысле, технология - это нечто вроде метода образования лучших идей, если можно мыслить в таких категориях.

Elected members, it was said, often felt a greater sense of responsibility towards non-members given their temporary term on the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сказано, что избранные члены зачастую чувствуют бoльшую ответственность за нечленов, что обусловлено временным пребыванием последних в Совете.

Why hadn't I the sense to realize that Caroline wasn't going to have any qualms or hesitancies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мне не хватило ума понять, что ее не удержит уже никакая добродетель или колебания?

Our brains have an internal clock, a sense of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш мозг имеет внутренние часы, чувствительные ко времени.

The only thing that made sense in what Reeves had said was the two years. Max didn't have two years to throw away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что имело смысл в словах Ривза, так это два года, которые так не хотелось терять.

You ought to do everything in your power, surely, to show your sense of the greatness of your trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам следовало бы сделать все возможное, чтобы оправдать оказанное вам высокое доверие.

Look, he must've known that the roadblock was a fabrication, so he dumped Abbey Fulton's body in the bushes to avoid capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наверное догадался, что блокпосты - подстава, вот и оставил тело Эбби Фултон в кустах, чтобы не попасться.

How much had this sense of brotherhood been worth in the past?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много ли братские чувства Роберта помогли ему в прошлом?

A sense of spreading lust rendered the air heavier and more suffocating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух казался еще тяжелее, еще удушливее от разлитой в нем любовной неги, от насыщавшей его животной страсти.

Psychological fragmentation, a loss of a sense of safety and trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психологическая фрагментация, потеря чувства безопасности и доверия.

If I reached for anything that shone brilliantly it was the vision of a home denied me and a sense of peace I have never known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стремилась не к блеску роскоши, а к свету утерянного очага и к неизведанному покою.

Common sense says they were around 40 when they died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логично предположить, что умерли они в 40-45.

Two days ago, our boys managed to capture... what appears to be a T-class German prototype submarine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два дня назад наши мальчики смогли захватить кажется, Т-класса немецкую субмарину.

No, the phone will capture the moment better than any possible media production thing that we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, телефон запечатлит мгновенье лучше, чем любое профессиональное оборудование.

It has also been suggested that additional energy capture achieved by comparing a variable speed wind turbine to a fixed speed wind turbine is approximately 2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также высказано предположение, что дополнительный улавливаемый объем энергии, достигаемый при сравнении ветротурбины с переменной скоростью и ветротурбины с фиксированной скоростью, составляет приблизительно 2%.

The purpose of the operation was to aid the Red Army with its capture of eastern bank of the Vistula and cities of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью операции была помощь Красной Армии в захвате ею восточного берега Вислы и городов региона.

During the voyage to the prison, Bilan escapes and Garian races to capture the monster before it reaches the captain's cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время путешествия в тюрьму Билан сбегает, и Гариан мчится, чтобы поймать монстра, прежде чем он достигнет капитанской каюты.

On November 9, 1937, the federal government offered a $5,000 reward for information leading to Buchalter's capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 ноября 1937 года федеральное правительство предложило награду в 5000 долларов за информацию, которая привела к поимке Бухальтера.

An attack was planned by the Germans to capture the British positions, from which mine galleries were being dug under the German defences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы планировали атаку с целью захвата английских позиций, из которых под немецкую оборону выкапывались минные штольни.

Well, we're not in the giant comfy recording studio that we're used to, we tried not to be too overproduced and really tried to capture our passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы не в гигантской удобной студии звукозаписи, к которой привыкли, мы старались не быть слишком перепроизводными и действительно пытались захватить нашу страсть.

It refers to the capture areas around an individual groundwater source, such as a water well or a spring, to especially protect them from pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к областям захвата вокруг отдельного источника грунтовых вод, таких как колодец или родник, чтобы особенно защитить их от загрязнения.

The WHPA is a semi-analytical groundwater flow simulation program developed by the US EPA for delineating capture zones in a wellhead protection area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WHPA-это полуаналитическая программа моделирования потока грунтовых вод, разработанная АООС США для определения зон захвата в зоне защиты устья скважины.

Although Batman is eventually able to save Fox, Black Mask manages to evade capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Бэтмену в конце концов удается спасти Фокса, черной маске удается избежать захвата.

After rebuilding it, the Mandarin attempts to capture Iron Man with his teleportation devices, but once again catches someone else clad in his armor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановив его, Мандарин пытается захватить Железного Человека с помощью своих телепортационных устройств, но снова ловит кого-то другого, одетого в его броню.

On 4 January, at Wrestle Kingdom 13, Will Ospreay defeated Kota Ibushi to capture the NEVER Openweight Championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 января, в Wrestle Kingdom 13, Уилл Оспрей победил кота-Ибуси, чтобы захватить никогда не Открытый чемпионат.

Under Rule 9, players must for example capture enemy stones even when it may be obvious to both players that they cannot evade capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно правилу 9, игроки должны, например, захватывать вражеские камни, даже если для обоих игроков очевидно, что они не могут избежать захвата.

John Spartan uses a thermal scan of the building; finding no trace of the hostages, he leads an unauthorized assault to capture Phoenix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Спартан использует тепловое сканирование здания; не найдя никаких следов заложников, он возглавляет несанкционированное нападение, чтобы захватить Феникс.

As a whole birds are reportedly more difficult prey to capture than mammals, so hunting success rates may be lower where birds outrank mammals in importance as prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом птицы, как сообщается, являются более трудной добычей, чем млекопитающие, поэтому показатели успеха охоты могут быть ниже там, где птицы превосходят млекопитающих по значимости в качестве добычи.

After Saladin occupied Beirut on 6 August, Raymond fled to Tripoli because he thought that Saladin could also easily capture Tyre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Саладин занял Бейрут 6 августа, Раймонд бежал в Триполи, потому что он думал, что Саладин также может легко захватить тир.

Bacterial capture by protozoa is affected by size and irregularities in shape of bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват бактерий простейшими зависит от размера и неправильной формы бактерий.

A virus or other malware can be sent via email, and if executed may be able to capture the user's password and send it to an attacker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирус или другая вредоносная программа может быть отправлена по электронной почте, и в случае выполнения может быть в состоянии захватить пароль пользователя и отправить его злоумышленнику.

Key to this was capturing ports to facilitate the buildup of his forces and the capture of airfields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключом к этому был захват портов для облегчения наращивания его сил и захвата аэродромов.

II Corps had been ordered to capture the rest of the black line on 2 August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

II корпусу было приказано захватить остальную часть черной линии 2 августа.

It is so important that we capture this man that we cannot afford to overlook any lead, no matter how fantastic it may seem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам так важно поймать этого человека, что мы не можем позволить себе упустить ни одной зацепки, какой бы фантастической она ни казалась.

The clause about the right to capture en passant and the right to castle is a subtle but important one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт о праве на захват En passant и праве на замок является тонким, но важным.

Females at the nests are extremely easy to capture, and birds caught in the wild are mostly female.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самок в гнездах очень легко поймать, а птицы, пойманные в дикой природе, в основном самки.

This can be effective when you're attempting to capture a specific emotion or sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть эффективно, когда вы пытаетесь захватить определенную эмоцию или звук.

Some fleeing Bolivian soldiers were reported to have jumped into the fast-flowing waters of the Pilcomayo River to avoid capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые бежавшие боливийские солдаты, как сообщалось, прыгнули в быстротекущие воды реки Пилкомайо, чтобы избежать захвата в плен.

During the Soviet summer offensives of that year Shanina managed to capture three Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рискуя быть многословным, я собираюсь обратиться к пунктам SATXeditor.

But they decided to head to Mazatlán anyway to attempt to capture Hoo Ramírez and squeeze Guzmán's inner circle even more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они все равно решили отправиться в Масатлан, чтобы попытаться захватить Ху Рамиреса и еще больше сжать ближайшее окружение Гусмана.

The main objective of the attack was to capture Iran's Caspian Sea port of Bandar Pahlavi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной целью атаки был захват иранского Каспийского морского порта Бандар-Пехлеви.

Using omnidirectional motion capture technology, a 3D model of Kizuna playing a game can be developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя всенаправленную технологию захвата движения, можно разработать 3D-модель Кизуны, играющей в игру.

It ended with the capture of Madrid and a complete Nationalist victory in 1939.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она закончилась взятием Мадрида и полной победой националистов в 1939 году.

The military left Kaypakkaya for dead, allowing him to avoid capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные оставили Кайпаккая умирать, что позволило ему избежать плена.

EF EVE ™ supports one or two sensors on one PC giving full volumetric capture with easy setup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EF EVE ™ поддерживает один или два датчика на одном ПК, обеспечивая полный объемный захват с легкой настройкой.

His studio recordings did not capture the essence of his live performances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его студийные записи не отражали сути его живых выступлений.

Osceola's capture by deceit caused a national uproar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват Оцеолы обманом вызвал всеобщее возмущение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «capture the sense». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «capture the sense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: capture, the, sense , а также произношение и транскрипцию к «capture the sense». Также, к фразе «capture the sense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information