Cardiac disease - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pediatric cardiac surgery - операция на сердце у детей
abnormal cleavage of cardiac valve - врожденное патологическое расщепление створок клапанов сердца
cardiac dropsy - гидроперикард
cardiac care unit - кардиологическое отделение
closed chest cardiac massage - непрямой массаж сердца
cardiac waveform simulator - имитатор ЭКГ
cardiac arrest - остановка сердца
undergo cardiac surgery - переносить операцию на сердце
cardiac failure - сердечная недостаточность
penetrating cardiac injury - проникающее повреждение сердца
Синонимы к cardiac: heart, coronary, cecal, hearted, rectal, circulatory, enteric, gastric, intestinal, abdominal
Антонимы к cardiac: angry as a bull, border, borderline, boundary, bounds, circumference, edge, edging, exterior, exteriority
Значение cardiac: of or relating to the heart.
foot-in-mouth disease - ящурная болезнь
skin disease - кожная болезнь
caisson disease - кессонная болезнь
arterial disease - артериальная болезнь
animal disease - заболевание животных
associated chronic disease - сопутствующее хроническое заболевание
bodily disease - соматическое заболевание
parasitic disease - паразитарное заболевание
clinical signs of disease - клинические признаки заболевания
congenital disease - врожденное заболевание
Синонимы к disease: indisposition, condition, infection, plague, bug, infirmity, defect, blight, upset, virus
Антонимы к disease: vigor, health, strength
Значение disease: a disorder of structure or function in a human, animal, or plant, especially one that produces specific signs or symptoms or that affects a specific location and is not simply a direct result of physical injury.
heart disease, heart condition, cardiac disorders, cardiopathy, heart disorders, heart disorder, disease of the heart, myocardial diseases, heart ailments, cardiac care, cardiovascular disease, heart ailment, heart trouble, heart complaint
In advanced cases, the disease may cause high-output cardiac failure and death. |
В запущенных случаях это заболевание может стать причиной высокой сердечной недостаточности и смерти. |
Arrhythmias that are not due to structural heart disease account for 5 to 10% of sudden cardiac arrests. |
Аритмии, которые не вызваны структурными заболеваниями сердца, составляют от 5 до 10% внезапных остановок сердца. |
The most common cause of cardiac arrest is coronary artery disease. |
Наиболее распространенной причиной остановки сердца является ишемическая болезнь сердца. |
Jenner contributed papers on angina pectoris, ophthalmia, and cardiac valvular disease and commented on cowpox. |
Дженнер писал статьи о стенокардии, офтальмии и сердечных клапанных заболеваниях, а также комментировал коровью оспу. |
The most common cause of cardiac arrest is coronary artery disease. |
Наиболее частой причиной остановки сердца является ишемическая болезнь сердца. |
Echocardiography is an important tool in assessing wall motion abnormality in patients with suspected cardiac disease. |
Эхокардиография является важным инструментом в оценке аномалий движения стенок у пациентов с подозрением на сердечные заболевания. |
Sudden cardiac death is the cause of about half of deaths due to cardiovascular disease and about 15% of all deaths globally. |
Внезапная сердечная смерть является причиной примерно половины смертей от сердечно-сосудистых заболеваний и около 15% всех смертей во всем мире. |
Sudden cardiac death is the cause of about half of deaths due to cardiovascular disease or about 15% of all deaths globally. |
Внезапная сердечная смерть является причиной примерно половины смертей от сердечно-сосудистых заболеваний или около 15% всех смертей в мире. |
ECG measurements should be considered for patients with cardiac disease, and electrolyte disturbances should be corrected before starting treatment. |
Измерения ЭКГ следует учитывать у пациентов с заболеваниями сердца, а электролитные нарушения следует корректировать до начала лечения. |
Baden confirmed that Kuklinski died of cardiac arrest and had been suffering with heart disease and phlebitis. |
Баден подтвердил, что Куклински умер от остановки сердца и страдал сердечными заболеваниями и флебитом. |
For people with existing cardiovascular disease, the additional workload can result in cardiac arrest. |
Для людей с существующими сердечно-сосудистыми заболеваниями дополнительная нагрузка может привести к остановке сердца. |
It could be a symptom of liver disease or cardiac inefficiencies. |
Это может быть симптом болезни печени или сердечной недостаточности. |
Among the most common are cardiac problems, diabetes, hypertension, and vascular disease. |
Среди наиболее распространенных-проблемы с сердцем, диабет, гипертония и сосудистые заболевания. |
The Harvard Step Test is a type of cardiac stress test for detecting and/or diagnosing cardiovascular disease. |
Гарвардский степ-тест - это разновидность сердечного стресс-теста для выявления и / или диагностики сердечно-сосудистых заболеваний. |
Increased frequency of sauna bathing is associated with a reduced risk of sudden cardiac death, cardiovascular disease, and all-cause mortality. |
Повышенная частота купания в сауне связана со снижением риска внезапной сердечной смерти, сердечно-сосудистых заболеваний и смертности от всех причин. |
For those without a history of stroke, heart disease or cancer, their risk of sudden cardiac death went back down to a never-smoker’s within five years. |
В случае с женщинами, в анамнезе которых не было сердечных ударов, болезней сердца и рака, уровень риска внезапной смерти от остановки сердца снижался до уровня риска среди некурящих женщин уже через пять лет. |
A painkiller will make you feel better, but is not going to do anything to treat that underlying disease. |
Вы почувствуете себя лучше, но не вылечитесь. |
Вы думаете, что у Майки остановилось сердце из-за поездки? |
|
Pretended we were researching the genetic transmission of a brain tumor disease found in several families. |
Сделал вид, что мы исследуем генетическую передачу онкологического заболевания мозга, найденного в нескольких семьях. |
Of course, a key element of any strategy to eradicate disease is early and effective diagnosis. |
Разумеется, ключевым элементом любой стратегии, ставящей своей целью искоренение болезни, является ранняя и эффективная диагностика. |
Cardiac arrest, Caucasian male, 61. |
Сердечный приступ. Белый мужчина, 61. |
The neuro symptoms and the rash were both signs of an underlying disease. |
Неврологические симптомы и сыпь – оба были признаками основного заболевания. |
У него была начальная стадия сердечной недостаточности. |
|
the infectious disease ordinance. |
Постановление об инфекционных болезнях. |
I don't need to tell you, probably, Jaff? went on, that it is a quite unpredictable disease. |
Мне едва ли надо вам говорить, - продолжал Жаффе, - что при этой болезни ничего нельзя предвидеть. |
The platelet dysfunction and cardiac arrest points to a pancreatic tumor. |
Нарушение функции тромбоцитов и остановка сердца говорит об опухоли поджелудочной. |
I hear you're developing, uh, a drug-eluting cardiac pump that's getting excellent results in sheep. |
Я слышала, вы разрабатываете новую сердечную помпу, и получили прекрасные результаты на овцах. |
The disease was pretty widespread among the Fore. |
Эта болезнь была очень распространена среди Форе. |
Почти 80 процентов из-за коронарной болезни сердца. |
|
With your lifestyle, you are putting yourself at a much greater risk of infection, cardiac arrhythmia, or even heart failure. |
С вашим ритмом жизни, высокая вероятность инфекции, сердечной аритмии, сердечной недостаточности. |
Ужасная болезнь, как эпидемия. |
|
Your heart failure was caused by a fungal infection called cardiac blastomycosis. |
Ваша сердечная недостаточность была вызвана грибковой инфекцией под названием сердечный аскомикоз. |
Now my team and I at ReviveMed are working to discover therapeutics for major diseases that metabolites are key drivers for, like fatty liver disease. |
Я и моя команда в ReviveMed работаем над поиском способов лечения заболеваний, для которых метаболиты являются ключевыми факторами, например, стеатоза печени. |
She rendered assistance to men with smallpox; that she did not contract the disease herself started more rumors that she was blessed by God. |
Она оказывала помощь людям, больным оспой; то, что она сама не заразилась этой болезнью, породило еще больше слухов о том, что она благословлена Богом. |
In addition, Burke suggests that synecdoche patterns can include reversible pairs such as disease-cure. |
Кроме того, Берк предполагает, что паттерны синекдохи могут включать обратимые пары, такие как лечение болезни. |
She described the early symptoms of his disease as beginning in October 2013. |
Она описала ранние симптомы его болезни как начавшиеся в октябре 2013 года. |
Moore prepared for the role over four months, watching documentaries about Alzheimer's disease. |
Мур готовился к роли в течение четырех месяцев, смотря документальные фильмы о болезни Альцгеймера. |
Due to undiagnosed heart disease, he dies on the spot. |
Из-за недиагностированной болезни сердца он умирает на месте. |
He died on October 1, 1991, in Paris at the age of 42 of heart disease brought on by treatments for Hodgkin's disease, three weeks before the death of his father. |
Он умер 1 октября 1991 года в Париже в возрасте 42 лет от болезни сердца, вызванной лечением болезни Ходжкина, за три недели до смерти своего отца. |
A pericardial effusion with enough pressure to adversely affect heart function is called cardiac tamponade. |
Перикардиальный выпот с достаточным давлением, чтобы отрицательно повлиять на работу сердца, называется тампонадой сердца. |
A few months later, Pepin himself died, apparently as a result of a disease contracted there. |
Несколько месяцев спустя сам Пепин умер, очевидно, в результате болезни, подхваченной там. |
The unusually severe disease killed up to 20% of those infected, as opposed to the usual flu epidemic mortality rate of 0.1%. |
Необычно тяжелая болезнь убила до 20% инфицированных, в отличие от обычной эпидемической смертности от гриппа в 0,1%. |
He alleged that the failure to provide showers had caused or contributed to the disease. |
Он утверждал, что отсутствие душа вызвало или способствовало развитию болезни. |
As the disease progresses, unconsciousness may occur. |
По мере прогрессирования заболевания может наступить бессознательное состояние. |
Deformed individuals or dwarfs are rare among Arabs; nor, except leprosy, which is common, does any disease seem to be hereditary among them. |
Среди арабов редко встречаются уродливые люди или карлики, и ни одна болезнь, кроме распространенной проказы, не является у них наследственной. |
In 2013, an outbreak was found in the Veneto region of Italy, where the disease has been found on both black walnut and English walnut. |
В 2013 году вспышка была обнаружена в регионе Венето в Италии, где болезнь была обнаружена как на черном грецком орехе, так и на английском грецком орехе. |
Rarely, cardiac tumors such as atrial myxomas can also lead to syncope. |
Редко опухоли сердца, такие как миксомы предсердий, также могут привести к обмороку. |
The following year, Soviet surgeon Aleksandr Aleksandrovich Vishnevskiy conducted the first cardiac surgery under local anesthesia. |
В следующем году советский хирург Александр Александрович Вишневский провел первую кардиохирургическую операцию под местной анестезией. |
Mild to moderate mitral regurgitation should be followed with echocardiography and cardiac stress test every 1–3 years. |
Легкая или умеренная митральная регургитация должна сопровождаться эхокардиографией и сердечным стресс-тестом каждые 1-3 года. |
The mitral annulus changes in shape and size during the cardiac cycle. |
Митральное кольцо изменяется в форме и размере во время сердечного цикла. |
The plaque that stays lodged in the coronary arteries may restrict blood flow to the cardiac muscle. |
Бляшка, которая остается в коронарных артериях, может ограничить приток крови к сердечной мышце. |
In humans, 615 distinct types of proteins have been identified from cardiac mitochondria, whereas in rats, 940 proteins have been reported. |
У человека из митохондрий сердца было выделено 615 различных типов белков, в то время как у крыс было зарегистрировано 940 белков. |
Based on death certificates, sudden cardiac death accounts for about 15% of all deaths in Western countries. |
Судя по свидетельствам о смерти, внезапная сердечная смерть составляет около 15% всех смертей в западных странах. |
All patients require close monitoring of blood pressure and cardiac rhythm. |
Все пациенты нуждаются в тщательном контроле артериального давления и сердечного ритма. |
Other helpful measurements include cardiac output and superior vena cava oxygen saturation. |
Другие полезные измерения включают сердечный выброс и высокое насыщение полой вены кислородом. |
Burrell suffered a serious heart attack in 1980, having been diagnosed with cardiac problems shortly after his retirement from the Navy. |
Баррелл перенес серьезный сердечный приступ в 1980 году, когда ему поставили диагноз проблемы с сердцем вскоре после выхода на пенсию из Военно-Морского Флота. |
Other potential causes for chest pain include cardiac, gastrointestinal, or traumatic injury. |
Другие потенциальные причины боли в груди включают сердечную, желудочно-кишечную или травматическую травму. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cardiac disease».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cardiac disease» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cardiac, disease , а также произношение и транскрипцию к «cardiac disease». Также, к фразе «cardiac disease» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.