Care for the skin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь
noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога
take care about - заботиться о
care of safety - заботиться о безопасности
charity care - благотворительная помощь
care items - предметы ухода
client care - уход клиента
care being taken - заботясь о том,
residential care services - Услуги по уходу за жилыми
immediate health care - немедленная медицинская помощь
routine health care - регулярное медицинское обслуживание
require intensive care - требуют интенсивной терапии
Синонимы к care: guardianship, protection, control, responsibility, supervision, safekeeping, custody, wardship, charge, heedfulness
Антонимы к care: neglect, appearance, disregard, calm, return
Значение care: the provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
owner for - владелец для
trials for - испытания для
alibi for - алиби
screens for - экраны
remained for - оставался
for leakage - для утечки
recommends for - рекомендую для
esteem for - уважение к
called for respect for - призвал к уважению
for development and for - для развития и
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
completion of transition from the takeoff to the en route configuration - завершение перехода от взлетной к полетной конфигурации
protocol to the international convention for the regulation of whaling - Протокол к Международной конвенции по регулированию китобойного промысла
the increase in the cost of living - увеличение стоимости жизни
to wake the memories of the past - будить воспоминания о прошлом
the most livable city in the world - наиболее пригодный для жизни города в мире
after the fall of the berlin wall - после падения берлинской стены
at the end of the school year - в конце учебного года
you all the time in the world - вы все время в мире
on the first day of the current - в первый день тока
on the other side of the aisle - с другой стороны прохода
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: кожа, шкура, оболочка, кожица, обшивка, кожура, пленка, пенка, мех, наружный слой
adjective: накожный
verb: ободрать, сдирать кожу или шкуру, снимать кожуру, ссадить кожу, содрать кожу, покрывать кожей, покрываться кожей, зарубцеваться, обирать дочиста
skin dehydration - обезвоживание кожи
dry damaged skin - сухая поврежденная кожа
warm skin - теплая кожа
skin in the game - кожа в игре
renew skin - обновить кожу
this type of skin - этот тип кожи
bleeding into the skin - кровоизлияние в кожу
in my skin - в моей коже
across your skin - по коже
fold of skin - складку кожи
Синонимы к skin: derma, dermis, epidermis, coloring, pigmentation, complexion, skin color/tone, fell, fleece, plew
Антонимы к skin: inside, interior
Значение skin: the thin layer of tissue forming the natural outer covering of the body of a person or animal.
I'm every age I've ever been, and so are you, although I can't help mentioning as an aside that it might have been helpful if I hadn't followed the skin care rules of the '60s, which involved getting as much sun as possible while slathered in baby oil and basking in the glow of a tinfoil reflector shield. |
Я нахожусь во всех возрастах, через которые прошла, и вы тоже, но не могу удержаться и не упомянуть, что было бы намного лучше, если бы я не следовала правилам ухода за кожей 60-х годов, которые включали в себя пребывание на солнце столько, сколько возможно, намазавшись детским маслом, и загар от отражения экрана из фольги. |
мышцах и крови. |
|
In a few years, when I'm just skin and bones, can't move, can't care for myself, maybe she'd consider ending my suffering. |
Через несколько лет, когда от меня останутся только кожа и кости, я не смогу двигаться, сам о себе заботиться, тогда, возможно, она подумает о том, чтобы закончить мои мучения. |
Eleven billion? To keep Wilma Flintstone in dinosaur-skin coats while most women struggle to find care for their child. |
11 миллиардов поддержат Вильму Флинстоун в накидке из кожи динозавра, пока большинство женщин с трудом пытаются найти кого-нибудь, кто позаботится об их детях. |
They also consider important issues like grocery shopping, cotton candy grapes, annoying neighbors, and skin care. |
Они также рассматривают такие важные вопросы, как покупка продуктов, виноград из сахарной ваты, раздражающие соседи и уход за кожей. |
It is approved for all types of wound care except third degree burns, and is used to package donor skin used in skin grafts. |
Он одобрен для всех типов ухода за ранами, кроме ожогов третьей степени, и используется для упаковки донорской кожи, используемой в кожных трансплантатах. |
The project provides dermatological care to help heal the skin of those affected by poverty around the world. |
Этот проект предоставляет дерматологическую помощь, чтобы помочь исцелить кожу тех, кто страдает от бедности во всем мире. |
She preserved herself by dint of care, hygienic precautions, and salves for the skin. |
Ей удалось сохраниться благодаря тому, что она тщательно следила за собой, принимала меры предосторожности, заботилась о гигиене тела, пользовалась разными притираниями. |
Skin care is at the interface of cosmetics, and dermatology, a traditional medical discipline; there is some overlap with each of these topics. |
Уход за кожей находится на стыке косметики и дерматологии, традиционной медицинской дисциплины; существует некоторое совпадение с каждой из этих тем. |
A beauty adviser provides product advice based on the client's skin care and makeup requirements. |
Лекарства, связанные с запором, включают опиоиды, некоторые антациды, блокаторы кальциевых каналов и антихолинергические препараты. |
Products that contain it range from skin care to the food that we eat. |
Продукты, которые содержат его, варьируются от ухода за кожей до пищи, которую мы едим. |
Sun protection is an important aspect of skin care. |
Защита от солнца является важным аспектом ухода за кожей. |
You all pretend to care, but you just want to save your own skin. |
Вы все притворяетесь заботливыми, но лишь хотите спасти собственную шкуру. |
Разработаны рекомендации по уходу за кожей новорожденных. |
|
Nevertheless, dermatology has co-opted some aspects of skin care, particularly in the U.S., and to a significantly lesser extent elsewhere, such as the U.K. Add from . |
Тем не менее, Дерматология кооптировала некоторые аспекты ухода за кожей, особенно в США, и в значительно меньшей степени в других странах, таких как Великобритания . |
In 1985, Macpherson became the longtime face of luxury French skin care company Biotherm. |
В 1985 году Макферсон стал давним лицом роскошной французской компании по уходу за кожей Biotherm. |
This can be any vegetable oil readily available, the most popular for skin care being jojoba, coconut, wheat germ, olive and avocado. |
Это может быть любое легко доступное растительное масло, наиболее популярным для ухода за кожей является жожоба, кокосовое, зародыши пшеницы, оливковое и авокадо. |
Peppermint is used for flavouring ice cream, candy, fruit preserves, alcoholic beverages, chewing gum, toothpaste, and some shampoos, soaps and skin care products. |
Мята перечная используется для ароматизации мороженого, конфет, фруктовых консервов, алкогольных напитков, жевательной резинки, зубной пасты, а также некоторых шампуней, мыла и средств по уходу за кожей. |
It was for him that she filed her nails with the care of a chaser, and that there was never enough cold-cream for her skin, nor of patchouli for her handkerchiefs. |
Для него она обтачивала свои ногти с тщательностью гранильщика, для него не щадила ни кольдкрема для своей кожи, ни пачулей для носовых платков. |
Due to its capability to penetrate skin, glycolic acid finds applications in skin care products, most often as a chemical peel. |
Благодаря своей способности проникать в кожу, гликолевая кислота находит применение в средствах по уходу за кожей, чаще всего в виде химического пилинга. |
Слушай, этому типу плевать на цвет кожи, кого Подрывает. |
|
Special care was taken to choose the proper colors for Kamehameha's skin tone and red and yellow feathered garments. |
Особое внимание уделялось подбору подходящих цветов для оттенка кожи Камехамехи и красно-желтых пернатых одеяний. |
Care should be taken to keep fluids from an infected person away from the skin of a non-infected person. |
Следует позаботиться о том, чтобы жидкости от инфицированного человека не попадали на кожу незараженного человека. |
Skin care is a part of the treatment of wound healing, radiation therapy and some medications. |
Уход за кожей является частью лечения заживления ран, лучевой терапии и некоторых лекарственных препаратов. |
Growing up, Desmond noted the absence of professional hair and skin-care products for black women and set her sights on addressing the need. |
Повзрослев, Десмонд отметила отсутствие профессиональных средств по уходу за волосами и кожей для чернокожих женщин и нацелилась на решение этой проблемы. |
Constant care is required to moisturize and protect the skin. |
Постоянный уход необходим для увлажнения и защиты кожи. |
Both types of cleaners require a rinsing and often special care since the solutions are aggressive toward skin. |
Оба типа чистящих средств требуют промывания и часто особого ухода, так как растворы агрессивны по отношению к коже. |
She went to one of her skin-care demonstrations. |
Она оправилась на свой показ средств по уходу за кожей. |
In 2015, the company acquired Editions de Parfums Frédéric Malle, a fragrance brand, and GLAMGLOW, a Hollywood skin care brand. |
В 2015 году компания приобрела парфюмерный бренд Editions de Parfums Frédéric Malle и голливудский бренд по уходу за кожей GLAMGLOW. |
Elsa was far too sensible and hard-boiled a young woman to risk tampering with poisons. She had a hard head and would take care of her own skin. |
Эльза была слишком рассудительной, чтобы рисковать применить яд, - она заботилась о собственной репутации. |
I can't just pluck another Winter Skin Care Dos And Don'ts out of the air. |
Я не могу просто выхватить очередную статью Уход за кожей зимой и За и Против из воздуха. |
This is a treacherous climate. We all must take care of our skin. |
В этом ужасном климате мы все должны заботиться о своей коже. |
Senate page Brad Fletcher... skin care consultant Rowena... and wealthy gadabout Chilton Gaines. |
Парламентарий Брэд Флетчер, косметолог Ровина и богатый бездельник Чилтон Гейнс. |
Proper skin care and bathing can help maintain the health and texture of the baby's skin. |
Правильный уход за кожей и купание могут помочь сохранить здоровье и текстуру кожи ребенка. |
Очищение-это стандартный шаг в процедурах ухода за кожей. |
|
Skin care includes modifications of individual behavior and of environmental and working conditions. |
Уход за кожей включает в себя изменения индивидуального поведения и условий окружающей среды и труда. |
Skin care is the range of practices that support skin integrity, enhance its appearance and relieve skin conditions. |
Уход за кожей-это комплекс практик, которые поддерживают целостность кожи, улучшают ее внешний вид и облегчают кожные заболевания. |
All her life she took care of her skin with olive oil and a puff of powder. |
Всю свою жизнь она заботилась о своей коже с помощью оливкового масла и пудры. |
Hey, you want to pick the names, you got to go to the meeting and listen to barry talk about his skin-care regimen. |
Эй, хочешь сам выбирать имена - сам ходи на встречи И слушай как Барри рассказывает про свою косметическую терапию. |
In fashion and beauty magazines overseas, there are many articles on skin care and makeup tutorials for Korean pop stars. |
В модных и косметических журналах за рубежом есть много статей по уходу за кожей и учебники по макияжу для корейских поп-звезд. |
Skin care is a routine daily procedure in many settings, such as skin that is either too dry or too moist, and prevention of dermatitis and prevention of skin injuries. |
Уход за кожей-это рутинная ежедневная процедура во многих ситуациях, таких как кожа, которая либо слишком сухая, либо слишком влажная, а также профилактика дерматита и предотвращение травм кожи. |
Oat kernel extracts with standardized levels of avenanthramides are used for skin, hair, baby, and sun care products. |
Экстракты овсяных косточек со стандартизированными уровнями авенантрамидов используются для ухода за кожей, волосами, ребенком и солнцем. |
Это потому что я использую мощный комплекс для ухода за кожей. |
|
For the same reason, experimenters take special care not to let their bare skin touch the equipment. |
По той же причине экспериментаторы особенно тщательно следят за тем, чтобы их голая кожа не касалась оборудования. |
Stacy says never joke about skin care, panty lines, or Brangelina... which, I believe, is a high-fiber cereal. |
Стэйси никогда не шутит, когда речь идет об уходе за кожей и нижнем белье, или Бренджелине... У которой, я верю, высокое содержание клетчатки. |
The same year, her business ventures extended to skin care products with the launch of MDNA Skin in Tokyo, Japan. |
В том же году ее бизнес расширился до продуктов по уходу за кожей с запуском MDNA Skin в Токио, Япония. |
Management includes supportive care and treatment of hyperkeratosis and skin barrier dysfunction. |
Лечение включает поддерживающий уход и лечение гиперкератоза и дисфункции кожного барьера. |
Он используется в различных средствах по уходу за кожей. |
|
Bandage scissors are very popular in any health care facility because they are designed to safely lift bandages away from skin for easy cutting. |
Ножницы для бинтов очень популярны в любом медицинском учреждении, потому что они предназначены для безопасного снятия бинтов с кожи для легкого разрезания. |
Is mixed-up place another way; they care about skin color-by making point of how they don't care. |
Конечно, везде сходят с ума по-своему; здесь все помешаны на цвете кожи: они постоянно подчеркивают, насколько им это безразлично. |
Pump its skin up with air, then glaze it with a hot honey and hang it by its neck until it dries. |
Вздуть кожу воздухом, затем засахарить в меде и повесить за шею на сушку. |
The services they offer range from care giving to education and skills training for both paid and self employment. |
Виды предоставляемых инвалидам услуг варьируются от помощи в получении образования до обучения профессии с последующим устройством на оплачиваемую работу либо в целях реализации той или иной формы самозанятости. |
She'd made pastry, she scrubbed it out of her nails like she didn't care if she took the skin off. |
Я помню, что она замесила тесто, вычистила его из-под ногтей, да так, будто её не волновало, если она сдерёт себе кожу. |
Тёмные волосы, светлая кожа, немного заикается. |
|
That... that it really gets under my skin when he does things like... like steal the covers, and he leaves dirty dishes in the sink, and he rigs national elections! |
Так..меня раздражает, когда он, например, крадет у меня одеяло, и оставляет грязную посуду в раковине, и он фальсифицировал национальные выборы! |
Perhaps the bar had forced iron rust under the skin and made a kind of tattoo. |
Возможно, ржавчина от лома въелась в кожу и получилось что-то вроде татуировки. |
Mr Penge, I am entrusting the Coburg servants into your care. |
Мистер Пендж, я вверяю вам слуг Кобурга. |
The final phase of the project allows subjects to be released under the supervision of a guardian's care. |
На последнем этапе исследования испытуемых могли выписать под наблюдение опекунов. |
Both sisters had the same rather golden, glowing skin, and soft brown hair, and naturally strong, warm physique. |
Раньше у обеих сестер была золотистая с матовым отливом кожа, шелковистые каштановые волосы, природа наделила обеих крепким и нежным телом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «care for the skin».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «care for the skin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: care, for, the, skin , а также произношение и транскрипцию к «care for the skin». Также, к фразе «care for the skin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.