Cargo activities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cargo activities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
деятельность грузов
Translate

- cargo [noun]

noun: груз, груз корабля

adjective: грузовой

- activities [noun]

noun: активность, деятельность, радиоактивность, энергия, транзакция



Seaports handle much more diversified import cargo activities than airports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские порты обрабатывают гораздо более диверсифицированную импортную грузовую деятельность, чем аэропорты.

Cargo in those big buildings, behind those vast doors .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Груз заносился в громадные здания через эти большие ворота.

Countries with a special interest in the creation of joint teams should undertake joint preparations and pilot activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странам, особо заинтересованным в создании объединенных групп, следует провести совместные подготовительные и пробные мероприятия.

Mobile and fixed teams carried out and monitored the Expanded Programme of Immunization activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передвижные и стационарные группы осуществляли мероприятия в области расширенной программы иммунизации и вели наблюдение за ходом их осуществления.

Regarding article 7, the report contained useful information on the activities carried out in various fields by the National Institute of Indigenous Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По статье 7 в докладе содержится полезная информация о деятельности Национального института по делам коренных народов в различных областях.

Because of financial constraints, the regional commissions participate selectively in the activities of the task forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу финансовых трудностей региональные комиссии избирательно подходят к участию в деятельности целевых групп.

The accelerated rate of disbursement has ensured that rehabilitation activities are fully on track and have already started yielding positive results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ускоренные темпы выплат гарантируют реализацию мероприятий по восстановлению своевременно и в полном масштабе и то, что эти мероприятия уже начинают приносить позитивные результаты.

As regards humanitarian activities, the assistance programme remains on track, despite some isolated shelling incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается гуманитарной деятельности, то программа помощи продолжает осуществляться, несмотря на некоторые отдельные инциденты, связанные с обстрелами.

For example, as of 16 December 1993, the activities of the Ukrainian Danube Shipping Company are suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, по состоянию на 16 декабря 1993 года деятельность Украинского дунайского пароходства приостановлена.

Following Health, Economic, Education and CEDAW panels, they drafted Policy Papers on-line for county activities and actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании материалов групп специалистов по вопросам здравоохранения, экономики, образования и КЛДЖ они разработали и разместили в сети Интернет директивные документы, определяющие направления работы и мероприятия в округах.

They need time to look for camouflage fields false cargo manifests, computer records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо время на поиск маскирующих полей, ложных грузовых декларацией, компьютерных отчетов.

Remaining restrictions on private participation in upstream hydrocarbon activities considerably limited investment in the non-primary activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняющиеся ограничения на участие частного сектора в переделах углеводородного сырья существенно ограничивают инвестиции в недобывающие отрасли.

In Lebanon, the focus on SHD by the UNDP office has spread to almost all programming activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ливане принимавшиеся Отделением ПРООН меры по УРЛР охватывали почти все программные мероприятия.

Next year the United Nations will celebrate its fiftieth anniversary with a series of activities throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году Организация Объединенных Наций будет праздновать пятидесятую годовщину и проведет целый ряд мероприятий по всему миру.

Paragraph 5.13, which enumerates the tasks and activities to be undertaken to achieve that objective, could be couched in more explicit language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в пункте 5.13 сделана попытка перечислить задачи и мероприятия, которые должны осуществляться для достижения предусмотренной цели, это можно было бы изложить более четко.

I can catch a cargo ship to Asia...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сесть на грузовое судно, направляющееся в Азию...

The tank vessel has just left the shipyard; the cargo tanks have already been opened and the piping is now under pressure; the blocking valves are closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танкер покидает верфь; грузовые танки были открыты, и трубы находятся под давлением; запорные клапаны закрыты.

As leader of all illegal activities in Casablanca... lam influentialand respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как глава всей нелегальной деятельности, я влиятельный и уважаемый человек.

Traditionally, conception, design and product development are controlled by the lead firm; nowadays, some of these activities are outsourced to other firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно процесс разработки концепции, проектирования и организации производства контролируется головной компанией; сегодня некоторые из этих функций поручаются другим фирмам.

I sold the boat, and we hopped a cargo ferry back to the States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продал лодку и мы сели на грузовой паром до Штатов.

Funds permitting, activities would be directed at reducing poverty through capacity-building on policies for sustainable agricultural development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии наличия средств мероприятия будут направлены на содействие борьбы с нищетой на основе развития потенциала в деле осуществления стратегии устойчивого сельскохозяйственного развития.

Deflector cargo and Jackson crew here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефлектор и команда Джексона на месте.

The cargo hold makes sense in that the flight was doomed to crash anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Багажный отсек - в этом есть смысл ведь самолет все равно разобьется

And while certain people might interpret this cargo as suspicious, thank God we live in a world, where suspicion alone does not constitute a crime. And men like you respect the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя вашим людям этот груз может показаться подозрительным, слава богу, мы живем в мире, где подозрение еще не означает преступление, и где такие, как вы, еще уважают закон.

I hit the docks like a piece of cargo, except someone normally cares what happens to cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня выгрузили на пристань, словно товар. Хотя о товаре обычно хоть немного заботятся.

You sure have been jazzed about all these life-affirming activities since your weekend with a think tank - in San Diego.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя появился какой-то пунктик на тему жизнеутверждающей деятельности, после твоей научной конференции в Сан Диего.

Her political activities intensified after May '68.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее политическая активность усиливается в мае 68-го.

And since there are any number of ways to sneak into the country, like merchant ships and cargo holds...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много способов проникнуть в страну например торговые корабли, багажные отсеки....

During the transition between Warehouse 12 and Warehouse 13 the HMS Avalon, which was a cargo ship, was laden with artifacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время перехода между 12 и 13 Хранилищами HMS Авалон, который был грузовым судном, перевозил артефакты.

We found traces of the bacterium on a cargo ship that passed under the Quadrantids meteor shower yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли следы бактерии на грузоперевозчике, который проплывал под квадрантидным метеоритным дождём вчера вечером.

Do I have permission to abandon the excess cargo... or shall I have it destroyed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли мне бросить избыточный груз? или я должен его уничтожить?

So Donald McKeon is a seven-letter word for a person appearing to have engaged in activities that could have resulted in the demise...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, Дональд Маккеон – слово из тринадцати букв, означающее человека, задействованного в деятельности, которая привела к смерти...

A large piece of cargo has gone missing from the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самолёта пропал крупный предмет груза.

Why don't you draw them in to the cargo hangar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе не заманить их в грузовой ангар?

We chose not to avoid doing these activities, but instead to come up with some sort of device to help us continue enjoying our head-cracking lifestyles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решили не отказываться от таких развлечений, и вместо этого изобретаем множество таких аппаратов которые помогают нам продолжать наслаждаться нашим голово-ломным образом жизни.

Dolphins and Japanese macaques are two of the many species that engage in sexual activities that do not lead to fertilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельфины и японские макаки-два из многих видов, которые занимаются сексуальной деятельностью, не приводящей к оплодотворению.

In 2014, the aircraft was delayed again following the failure of the rear cargo door during pressure tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году самолет снова был задержан из-за отказа задней грузовой двери во время испытаний под давлением.

Unfussy, tailored clothes were worn for outdoor activities and traveling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непритязательную, сшитую на заказ одежду носили для активного отдыха и путешествий.

The activities of the fund have been controversial in Japan, as well as with international organisations supporting the women concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность фонда вызывает споры в Японии, а также в международных организациях, оказывающих поддержку соответствующим женщинам.

In 2014 MADD spent over $9 million on fundraising activities according to its 2014 tax return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году MADD потратила более $ 9 млн на деятельность по сбору средств согласно своей налоговой декларации за 2014 год.

The alleged contraventions relate to fuel surcharges applied to international carriage of air cargo during that period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемые нарушения связаны с топливными надбавками, применявшимися к международным воздушным перевозкам грузов в течение этого периода.

Empire Sunbeam was a 6,711 GRT cargo ship which was built by William Gray & Co Ltd, West Hartlepool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empire Sunbeam был грузовым кораблем 6 711 GRT, который был построен William Gray & Co Ltd, West Hartlepool.

Empire Surf was a 6,640 GRT cargo ship which was built by Bartram & Sons Ltd, Sunderland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empire Surf был грузовым кораблем 6 640 GRT, который был построен компанией Bartram & Sons Ltd, Сандерленд.

Hence the focus on individuals and the organization and patterns found in their everyday activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда и акцент на индивидах, а также на организации и паттернах их повседневной деятельности.

They bring cargo lancharas, ships of a hundred and fifty tons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они везут грузовые ланчары, корабли по сто пятьдесят тонн.

Empire Stour was a 4,696 GRT cargo ship which was built by Bartram & Sons Ltd, Sunderland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empire Stour был грузовым кораблем 4696 GRT, который был построен компанией Bartram & Sons Ltd, Сандерленд.

She was invited to speak to the Mattachine Society in the early 1960s, but her husband's stern disapproval of her activities began to take its toll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1960-х годов ее пригласили выступить в обществе Mattachine, но строгое неодобрение ее деятельности со стороны мужа начало сказываться.

That means when push comes to shove, the arm can still move and accomplish the daily and normal activities, but might feel slightly more straining than usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что когда толчок приходит к толчку, рука все еще может двигаться и выполнять ежедневные и обычные действия, но может чувствовать себя немного более напряженной, чем обычно.

Originally fearful of jail, Nash was arrested dozens of times for her activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изначально боясь тюрьмы, Нэш десятки раз арестовывалась за свою деятельность.

When French invaders closed down the monastery at the end of the 18th century, the brewing activities here stopped also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в конце XVIII века французские захватчики закрыли монастырь, пивоваренная деятельность здесь также прекратилась.

Less than two months prior to her sinking, on 7 October 2014 Cemfjord was left with a list in the Pentland Firth, after her cargo shifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее чем за два месяца до своего потопления, 7 октября 2014 года, Джемфьорд был оставлен со списком в Пентленд-Ферте, после того как его груз переместился.

Participants in activities such as tourism, extreme sports and recreational drug-use also tend to stress the importance of experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники таких видов деятельности, как туризм, Экстремальные виды спорта и рекреационное употребление наркотиков, также склонны подчеркивать важность опыта.

However, the sections themselves speak of various aspects of SS activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сами секции говорят о различных аспектах деятельности СС.

In 1983 almost all the water in the reservoir was drawn down for inspection purposes, rendering the normal swimming, fishing and sailing activities impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1983 году почти вся вода в водохранилище была спущена для инспекционных целей, что сделало невозможным нормальное плавание, рыбалку и парусный спорт.

Furthermore, the company's credit rating and risk management activities, as well as insurance services, are offered in this field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в этой сфере предлагаются услуги по оценке кредитоспособности и управлению рисками компании, а также услуги по страхованию.

Local groups such as the Baltimore Union for Public Good received favorable coverage of their activities and publicity in The Arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные группы, такие как Балтиморский союз общественного блага, получили благоприятное освещение своей деятельности и публичность на арене.

Parents involved with the association in Northern Ireland also began to organise activities for their children who were too young for Cub Scouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители, связанные с ассоциацией в Северной Ирландии, также начали организовывать мероприятия для своих детей, которые были слишком малы для скаутов-волчат.

Trailers of various types and load capacities may be towed to greatly increase cargo capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прицепы различных типов и грузоподъемности могут буксироваться для значительного увеличения грузоподъемности.

The company's general cargo services operate primarily in Europe, reaching to Cape Verde, The Canary Islands, West Africa, and Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральные грузовые перевозки компании осуществляются в основном в Европе, достигая Кабо-Верде, Канарских островов, Западной Африки и Бразилии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cargo activities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cargo activities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cargo, activities , а также произношение и транскрипцию к «cargo activities». Также, к фразе «cargo activities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information