Carry out a wide range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Carry out a wide range - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выполнять широкий спектр
Translate

- carry [noun]

verb: нести, проводить, носить, переносить, перевозить, продолжать, возить, везти, содержать, передавать

noun: перенос, перевозка, переноска, волок, разряд переноса, дальнобойность, дальность полета, положение ’на плечо’

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • flesh out - отбросить

  • standing out - выделяться

  • winkle out - подмигивать

  • marked out - выделены

  • bored out - скучно

  • dancing out - танцы из

  • cancelled out - отменен из

  • bawled out - гаркнул

  • spooning out - черпая из

  • bags out - сумки из

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- wide [adjective]

adjective: широкий, большой, обширный, просторный, размашистый, далекий, широко открытый, такой-то ширины

adverb: широко, далеко, повсюду, мимо цели

  • gained wide acceptance - получила широкое признание

  • wide range of data - Широкий диапазон данных

  • wide price range - Широкий ценовой диапазон

  • wide format - широкоформатная

  • wide load - широкая нагрузка

  • we have a wide range of products - мы имеем широкий ассортимент продукции

  • find a wide range - найти широкий ассортимент

  • is very wide - очень широк

  • 1 cm wide - шириной 1 см

  • attracted wide attention - привлекла широкое внимание

  • Синонимы к wide: broad, vast, extensive, spacious, spread out, wide open, dilated, gaping, staring, fully open

    Антонимы к wide: narrow, small, tiny, inadequate, insufficient

    Значение wide: of great or more than average width.

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный



Premium casual restaurants carry a wide range of menu options including burgers, steaks, seafood, pizza, pasta and Asian foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рестораны премиум-класса предлагают широкий выбор блюд, включая гамбургеры, стейки, морепродукты, пиццу, пасту и блюда азиатской кухни.

Russian bombers are being upgraded to carry a new, precision-strike, long-range (up to 6,000 miles) cruise missile in both a conventional (Kh-101) and nuclear (Kh-102) formats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводится и модернизация российских бомбардировщиков, которые смогут нести новые высокоточные крылатые ракеты большой дальности (до 10000 км) как в обычном (Х-101), так и в ядерном снаряжении (Х-102).

Digital TV is more tolerant of interference than analog TV, and this is the reason a smaller range of channels can carry an all-digital set of television stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифровое телевидение более терпимо к помехам, чем аналоговое, и именно поэтому меньший диапазон каналов может нести полностью цифровой набор телевизионных станций.

The fighter is able to carry four medium/long range AAMs in main bay and short-range missile one in each lateral weapon bay of the aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истребитель способен нести четыре ракеты средней и большой дальности в главном отсеке и одну ракету малой дальности в каждом боковом оружейном отсеке самолета.

They may range from small sizes, good to carry with oneself, to full body sized; they may be handheld, mobile, fixed or adjustable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут варьироваться от небольших размеров, хорошо носить с собой, до полного размера тела; они могут быть ручными, мобильными, фиксированными или регулируемыми.

They differ from department stores and supermarkets which carry a wide range of merchandise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отличаются от универмагов и супермаркетов, которые перевозят широкий ассортимент товаров.

The PSP's Setúbal District Command also makes use of the area's firing range for civilian firearms carry license courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командование округа Сетубал PSP также использует стрельбище этого района для гражданских курсов по лицензированию ношения огнестрельного оружия.

Iraq used Tu-22 Blinder and Tu-16 Badger strategic bombers to carry out long-range high-speed raids on Iranian cities, including Tehran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак использовал стратегические бомбардировщики Ту-22 Блайндер и Ту-16 Барсук для выполнения дальних скоростных налетов на иранские города, включая Тегеран.

There are, however, a wide range of hypotheses which carry traction within the scientific community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существует целый ряд гипотез, которые находят отклик в научном сообществе.

It was said to be able to carry four precision-guided bombs; range was not stated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было заявлено, что он способен нести четыре бомбы с высокоточным наведением; дальность полета не указывалась.

The bureau thus selected the Su-27, which excelled in maneuverability and range, and could carry a large payload, as the basis for the new fighter-bomber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро таким образом выбрало Су-27, который отличался маневренностью и дальностью полета, а также мог нести большую полезную нагрузку, в качестве основы для нового истребителя-бомбардировщика.

The wing gave the Liberator a high cruise speed, long range and the ability to carry a heavy bomb load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крыло давало Либерейтору высокую крейсерскую скорость, большую дальность полета и возможность нести тяжелую бомбовую нагрузку.

I've been told that I need to carry a firearm, so you'll need to book me in at the range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали, что я должна получить оружие. Запишите меня в тир.

They would carry out rapid marches with pikes and drawn swords after giving a close-range volley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они совершали быстрые марши с пиками и обнаженными мечами после того, как давали залп с близкого расстояния.

Increased maximum takeoff weight allows aircraft to carry more fuel and have longer range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличенный максимальный взлетный вес позволяет самолету перевозить больше топлива и иметь большую дальность полета.

In December 1982, the Van portion of the Carry range became separated in the Japanese domestic market and was now sold as the Suzuki Every.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1982 года часть фургона Carry range была выделена на японском внутреннем рынке и теперь продавалась как Suzuki Every.

The Mirage 2000N can carry one ASMP medium-range nuclear missile, and can also carry two MATRA Magic AAMs for self-defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mirage 2000N может нести одну ядерную ракету средней дальности ASMP, а также может нести два MATRA Magic AAMs для самообороны.

Throughout his years of leadership, Khrushchev attempted to carry out reform in a range of fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет своего руководства Хрущев пытался провести реформы в различных областях.

The Iskander-M has a range of 400km, can carry a 700kg warhead of several varieties, and has a circular error probability of around five meters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ракетного комплекса «Искандер-М» дальность поражения составляет 400 километров; ракета может нести 700-килограммовую боеголовку различных типов, а круговое вероятное отклонение у нее не превышает пяти метров.

It's great that your newlyweds believe that a bird with a range of 50 miles is gonna carry their stupid poetry to Timbuktu, but don't sell that bullshit to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень мило, что новобрачные верят в то, что птица с дальностью полёта в пятьдесят километров долетит до эскимосов, но мне лапшу не вешай.

Iraq used Tu-22 Blinder and Tu-16 Badger strategic bombers to carry out long-range high-speed raids on Iranian cities, including Tehran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак использовал стратегические бомбардировщики Ту-22 Блайндер и Ту-16 Барсук для выполнения дальних скоростных налетов на иранские города, включая Тегеран.

The only purpose for such a long-range weapon is to carry a nuclear payload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная логическая причина для такого дальнобойного оружия это подержание ядерной грузоподъёмности.

Doctor Cargraves laid the whole thing before them, and explained how he hoped to carry out his plans on a slim budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каргрейвзу пришлось подробно объяснять, каким образом он надеется воплотить замысел при ограниченных средствах.

Use the left stick to increase or decrease the time range, and then select Continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройте временной диапазон с помощью левого мини-джойстика и выберите Продолжить.

The scientists pressed on the tar’s wrinkles and slammed rocks against it, speculating about its subterranean origin and the ballpark range of its viscosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажимая на вязкую субстанцию и бросая в нее камнями, ученые размышляли о подземном происхождении материала и примерных пределах его вязкости.

But you don't need to carry out menial tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы не должны делать грязную работу.

Was coming home to Tara to mean, not blessed surcease, but only more loads to carry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И возвращение домой - это не благословенное утоление всех печалей, а еще новый груз ей на плечи?

But he'd still wear a fedora and carry a bullwhip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он все еще будет носить шляпу и кнут.

Let's see, uh, converting to base 10, assuming for the birth of Jesus, invent and then carry the leap year, and the world will end in 2012!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, так... переводим в десятеричные цифры, предположим, что родится Христос, изобретаем и добавляем високосный год, и мир придет к краху в 2012!

Nevertheless, this had forced him to swathe his hand in a linen bandage, and to carry his arm in a sling, and had prevented his signing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это заставило его забинтовать руку и держать ее на перевязи, а также мешало ему что-либо подписывать.

They each carry a payload of six laser-guided missiles, most of which could take out half a city block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На борту каждого по 6 ракет с лазерным наведением, большинство из которых может разрушить половину городского квартала.

They're licensed to carry firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть разрешение на ношение оружие.

Can you imagine if I tried to carry around your 200 years of craziness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, если бы я нес ответственность за твои безумные 200 лет?

What weapon, aside from a shotgun, fired at very close range, could cause this type of fragmentation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое оружие, кроме дробовика, после выстрела с близкого расстояния, может привести к такой фрагментации?

I stuffed every hat and noisemaker I could carry into those boxes... walked out of there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я затолкал в эти коробки столько шляп и погремушек, сколько смог унести - и ушёл.

If you want food you're gonna have to carry it by hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы собираетесь грузить продукты, то должны нести их в руках.

We're preparing a UAV for a long-range search around the pyramid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовим беспилотник для дальнего поиска в районе пирамиды.

Did the cell carry away their dead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ячейка унесла своих погибших?

He would have waited all night at that door to carry out his task, but he sensed it would not be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы выполнить свою задачу, убийца готов был ждать хоть до утра, но чувствовал, что этого не потребуется.

Now then, let's see how far it will carry, Captain. Just try! said the general, turning to an artillery officer. Have a little fun to pass the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нут-ка, куда донесет, капитан, хватите-ка! -сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. -Позабавьтесь от скуки.

And yet you carry the weight of their deaths around with you, and there's no need to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты носишь в себе вину за их смерть, а в этом нет необходимости.

That don't carry much weight with Darryl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Деррила это не аргумент.

You are expected to carry out your assignment to the letter

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От вас ждут выполнения задания в точности

The voice told me to carry the book out west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос сказал мне отнести книгу на Запад.

I'll tell him to carry the case down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажу ему, чтоб сделал всё, что нужно.

What? What's the range on this thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какая у неё дальность?

We shall carry you off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вас увозим.

She is a lyric soprano and has a vocal range of three octaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лирическое сопрано и имеет вокальный диапазон в три октавы.

He therefore decided that Dolphin and Union would be left behind and the group would carry on by foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он решил, что Дельфин и Юнион останутся позади, а группа пойдет дальше пешком.

The Bow Classic is 36 inches long, and is the Bullworker 'barbell' equivalent, specializing in powerful holds and greater range of motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классический лук имеет длину 36 дюймов и является эквивалентом штанги Bullworker, специализирующейся на мощных захватах и большем диапазоне движений.

The various types of supported spindles range due to the difference in styles of spinning and yarn weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные типы поддерживаемых шпинделей варьируются из-за разницы в стилях прядения и весе пряжи.

Higher education in Norway is offered by a range of seven universities, five specialised colleges, 25 university colleges as well as a range of private colleges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшее образование в Норвегии предлагают семь университетов, пять специализированных колледжей, 25 университетских колледжей, а также ряд частных колледжей.

The program offers a wide range of educational programs focusing on social justice issues, open to the USF community and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа предлагает широкий спектр образовательных программ, ориентированных на вопросы социальной справедливости, открытых для сообщества USF и за его пределами.

The new vessel will have enhanced capabilities in Antarctica, the ability to carry and refuel helicopters, as well as replenish with both fuel and fresh water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое судно будет иметь расширенные возможности в Антарктике, возможность перевозить и заправлять вертолеты, а также пополнять запасы как топлива, так и пресной воды.

An executor is a legal term referring to a person named by the maker of a will or nominated by the testator to carry out the instructions of the will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнитель-юридический термин, обозначающий лицо, назначенное составителем завещания или назначенное завещателем для выполнения указаний завещания.

English native speakers should note that German tenses do not carry aspect information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носители английского языка должны отметить, что немецкие времена не несут информации об аспекте.

Use by a wider audience only came in 1995 when restrictions on the use of the Internet to carry commercial traffic were lifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более широкая аудитория стала пользоваться интернетом только в 1995 году, когда были сняты ограничения на использование интернета для передачи коммерческого трафика.

While peer tutelage was limited in scope, it was common for slave children to carry the white children's books to school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сфера опеки сверстников была ограничена, дети-рабы обычно носили в школу книги белых детей.

In both instances, reluctance on the part of the local residents made it difficult to form a jury and both juries refused to carry out the searches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях нежелание со стороны местных жителей затруднило формирование жюри присяжных, и оба присяжных отказались проводить обыски.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carry out a wide range». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carry out a wide range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carry, out, a, wide, range , а также произношение и транскрипцию к «carry out a wide range». Также, к фразе «carry out a wide range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information