Winkle out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Winkle out - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подмигивать
Translate

verb
выковырятьwinkle out
извлекатьextract, retrieve, derive, recover, benefit, winkle out
- winkle [noun]

noun: береговичок

verb: вытеснять

  • winkle out - подмигивать

  • to winkle - чтобы выковырять

  • to winkle out - чтобы выковырять

  • Синонимы к winkle: periwinkle, winkle out, twinkle, wink, flash, blink, scintillate

    Антонимы к winkle: cunt, beaver, box, fanny, clunge, cooze, front bottom, honeypot, pussy, snatch

    Значение winkle: a small herbivorous shore-dwelling mollusk with a spiral shell.

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • carry out/through - проводить

  • out of bounds - за границами

  • fit out/up - снарядить / вверх

  • out of view - вне поля зрения

  • stamping out - выдавливание

  • snap out of it - покончить с этим

  • twist out of shape - деформироваться

  • out of phase - несовпадающий по фазе

  • wash out eyes - промывать глаза

  • swap out - поменять

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.


  • winkle out гл
    • winkle

verb

  • winkle

The claims have been traced to a piece of satire written by Australian weblogger Andrew Winkler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Претензии были прослежены до части сатиры, написанной австралийским блогером Эндрю Винклером.

I'll come with you to Manfred's to find out where Winkler lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду с тобой к Манфреду, мы узнаем где живет этот Винклер.

At that moment, the winkles suddenly break into a dance... then cast off their shells and begin to use them as megaphones... to announce the concert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут моллюски неожиданно пустились в пляс Они выпрыгнули из раковин и стали трубить в них как в рупоры... заявляя о представлении.

Laetitia Bruce-Winkler, Mistress of Burleigh, daughter of the Lady Balfour of Burleigh •Hon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летиция Брюс-Винклер, хозяйка Берли, дочь Леди Бальфур из Берли.

Constitutional lawyer Adam Winkler disagrees saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим не согласен Конституционный адвокат Адам Винклер.

Facebook countersued in regards to Social Butterfly, a project put out by The Winklevoss Chang Group, an alleged partnership between ConnectU and i2hub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook подала встречный иск в отношении Social Butterfly, проекта, запущенного Winklevoss Chang Group, предполагаемого партнерства между ConnectU и i2hub.

One autumn day, Van Winkle wanders into the mountains with his dog Wolf to escape his wife's nagging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды осенним днем Ван Винкль забредает в горы со своей собакой волчицей, чтобы спастись от нытья жены.

Disney signed a new contract with Universal Studios head Carl Laemmle where he would produce a series of cartoons for Charles B. Mintz and George Winkler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисней подписал новый контракт с главой Universal Studios Карлом Леммле, где он будет производить серию мультфильмов для Чарльза Б. Минца и Джорджа Винклера.

Chi Chi, don't forget those photographs for Mr. Winkler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чичи, не забудь про снимки для мистера Уинклера.

Morning, Daddy. Good morning, Jennie Bear, he said, smiling at her. How's my Winnie Winkle this morning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доброе утро, - с улыбкой ответил отец, - как себя чувствует сегодня мой медвежонок?

A kind of dreary curiosity winkled through Mark's numb shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь шоковое оцепенение Марка пробилось нечто вроде скучающего любопытства.

That is correct, Rip Van Winkle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верно, Рип Ван Винкль (литературный персонаж, синоним человека, отставшего от времени)

Eventually, they manage to winkle a day outside of the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, они умудряются подмигивать целый день вне помещения.

Well, I happen to like Ms. Della Frye. And, yes, I did send her down there to winkle something out of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мне нравится эта редакторша Фрай! чтобы она что-то из тебя вытянула!

And he's either with Leslie Winkle or a 1930s gangster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с ним либо Лесли Винкл, либо гангстер из 30-х годов.

You promised you would winkle him out of there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь ты обещал мне, что уберешь его оттуда.

I'll winkle it out of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я это из вас извлеку.

It's leslie winkle, penny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё дело в Лесли Уинкл.

Doctors restricted the time Demjanjuk could be tried in court each day to two sessions of 90 minutes each, said Munich State Prosecutor Anton Winkler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи ограничили время, в течение которого Демьянюка можно было судить в суде каждый день, двумя заседаниями по 90 минут каждое, заявил прокурор Мюнхена Антон Винклер.

Val Winkler, a self-employed carpenter- lives in Venice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уол Уинклер - предприниматель плотник. живет в Венисе.

We turned to high school pal, Gary Winkle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обратились к их школьному другу Гари Уинклу.

When Rubashov was shut into his cell, he went at once to the wall; but Rip Van Winkle was silent and gave no answer to his tapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только охранник и надзиратель ушли, Рубашов бросился к левой стенке. Но Рип Ван Винкль ничего не передал ему и даже не откликнулся на его вызов.

In spite of a nervous twitching of his eyebrow, caused probably by years of confinement in a darkened cell, Rip Van Winkle's eyes were clear and of a childlike friendliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на тик у него дергалась бровь, скорее всего от лишений в одиночке, - глаза Рип Ван Винкля лучились дружелюбием, немного наивным, но вполне осмысленным.

Has Dr Boris Winkler made any unambiguous approaches to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Борис Винклер делал тебе недвусмысленные намёки?

The term genome was created in 1920 by Hans Winkler, professor of botany at the University of Hamburg, Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин геном был создан в 1920 году Гансом Винклером, профессором ботаники в Университете Гамбурга, Германия.

The Winklevoss twins have purchased bitcoin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близнецы Винклвосс купили биткойн.

So we're ignoring Delaware's involvement in Winkler's death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит мы будем игнорировать причастность Дэлэвера к убийству?

So that Louis the Gouty could be winkled out of his exile's trough in England to oppress his people again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы подагрический Людовик оторвался от кормушки в английской ссылке и вновь угнетал свой народ.

 Winkler both independently proposed that steps should be of 1 second only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 Винклер оба независимо предложили, что шаги должны быть только 1 секунда.

He emptied about a dozen winkles into my hand, and I put them in die two pockets of my skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пересыпал мне в руку около десятка улиток, и я положила их в карман юбки.

A bit of grit in your winkles and you're spitting and splattering all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попадись тебе хоть одна песчинка в устрице, так ты все вокруг заплюешь.

David Winkle. ln my office, right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Шустров. В мой кабинет, сейчас же.

A bit of grit in your winkles and you're spitting and splattering all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попадись тебе хоть одна песчинка в устрице, так ты все вокруг заплюешь.

You know, I feel like rip van winkle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, я себя чувствую сейчас как Рип Ван Винкль

The winkles cast off their shells?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моллюски выпрыгнули из раковин?

Christmas bonus, Easter bonus, President's Day bonus, Pappy Van Winkle on their birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премии на Рождество, на Пасху, на Президентский день, дорогой виски в подарок на день рожденья.

Amazing what happened... when the Van Winkles made whiskey... their way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, что произошло когда Ван Уикли сделал виски ... по-своему.

Virtually overnight, the Winklers and their associates have gone from a small, modest mom and pop cookie shop to something approaching a baking empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буквально за одну ночь Уинклеры и их коллеги превратили скромную семейную кондитерскую в то, что уже начинает напоминать кулинарную империю.

Medical records reveal Mr. Winkler was born to a drug-addicted woman whose name, curiously, was Rose, the flower he symbolically left on each young lady's corpse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские записи показали, что мистер Винклер родился у наркоманки, которую звали, удивительно, Роза, цветок, который он символически оставлял на каждом мертвом теле.

Rip Van Winkle had hung round his shoulders a grey, worn-out cover, which the warder had handed him on entering the yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рип Ван Винкль набросил на плечи вытертое до дыр старое одеяло, которое ему протянул надзиратель.

The Winklevi aren't suing me for intellectual property theft. They are suing me because for the first time in their lives, things didn't work out the way they were supposed to for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винклвоссы со мной судятся не из-за кражи интеллектуальной собственности... они судятся, потому что в первый раз в их жизни что-то пошло не так... как они задумывали.

Rip Van Winkle smiled at him, gently and sadly. They took me to the wrong railway station on my departure, he said, and they thought I didn't notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прямом. Я сел не в тот поезд, когда они выпустили меня из тюрьмы. Они предполагали, что я не пойму.

Let me tell you something, Mr. Winklevoss, Mr. Winklevoss, since you're on the subject of right and wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что я вам скажу, господа Винклвоссы. Раз уж вы заговорили о том, что хорошо, а что плохо.

Klaus told me later that school was over, the kids were rushing out of the gates, he was heading for his motor scooter, and just at that moment, Dr Winkler came up and spoke to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клаус сказал мне, что занятия в школе закончились, дети выбегали за ворота, а он шёл к своему мотороллеру и как раз в этот момент, д-р Уинклер подошел и заговорил с ним.

Look,howard,if I were to ask leslie winkle out,it would just be for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Говард, если бы я пригласил Лесли Винкл куда-нибудь, это было бы не более, чем ужин.

Internal Affairs just ruled Winkler's death as a suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники ВД признали, что смерть Винклера-это суицид.

He could do it without much effort as far as Ivanov was concerned, or No. 1, or even the officer with the monocle; but with Rip Van Winkle he failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Ивановым и Первым или даже с поручиком, отделенным от него кирпичной стеной, это удавалось ему без труда, а вот с Рип Ван Винклем никак не получалось.

the leslie winkle experimental methodology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальный метод Лесли Уинкл

However, Winkless still received a co-writer's credit along with Sayles for his work on the screenplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Уинклесс все еще получал кредит соавтора вместе с Сэйлзом за его работу над сценарием.

In 1994, Krumholtz co-starred in his first television series, Monty, with Henry Winkler; the show lasted only a few episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году Крумхольц снялся в своем первом телесериале Монти с Генри Уинклером; шоу продолжалось всего несколько эпизодов.

Tillie was soon followed by Winnie Winkle, Dumb Dora, Dixie Dugan, Fritzi Ritz, Ella Cinders, and other familiar comic strip characters stamped in the same mold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре за Тилли последовали Винни Уинкль, тупая Дора, Дикси Дуган, Фрици Ритц, Элла Синдерс и другие знакомые персонажи комиксов, оттиснутые в той же форме.

Seger wrote it in 1972 while touring with Teegarden & Van Winkle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигер написал ее в 1972 году во время гастролей с Teegarden & Van Winkle.

Smith flew 13 and a half hours straight from Mitchel Field using an open cockpit Bruner Winkle biplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит летел 13 с половиной часов прямо из Митчел Филд, используя открытую кабину биплана Bruner Winkle.

He played a young sailor in Joseph Jefferson's Rip Van Winkle and for the first time found his brogue a handicap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играл молодого моряка в пьесе Джозефа Джефферсона Рип ван Винкль и впервые обнаружил, что у него слабый акцент.

Bright Lights is a 1928 silent cartoon short by the Walt Disney Studio and Winkler Productions featuring Oswald the Lucky Rabbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркие огни - короткометражный немой мультфильм 1928 года студии Уолта Диснея и Winkler Productions с участием Освальда счастливого кролика.

Van Winkle does not ask who they are or how they know his name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Винкль не спрашивает, Кто они и откуда знают его имя.

Van Winkle learns that most of his friends were killed fighting in the American Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Винкль узнает, что большинство его друзей были убиты во время Американской революции.

It was released on May 17, 2011 on Universal Republic Records The song was written entirely by the band's then current lead singer Austin Winkler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была выпущена 17 мая 2011 года на лейбле Universal Republic Records песня была полностью написана тогдашним солистом группы Остином Уинклером.

The Royal Crescent is the venue for a chase between two characters, Dowler and Winkle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевский полумесяц-это место для погони между двумя персонажами, Даулером и Уинклем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «winkle out». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «winkle out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: winkle, out , а также произношение и транскрипцию к «winkle out». Также, к фразе «winkle out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information