Range of scenarios - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Range of scenarios - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ряд сценариев
Translate

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный

  • inelastic range - неупругая область

  • broadcasting range - диапазон вещания

  • implementing range - реализации диапазон

  • min-max range - мин-макс диапазона

  • range of tyres - диапазон шин

  • 3d range - 3d диапазон

  • visibility range - дальность видимости

  • technical range - технический диапазон

  • range of legislation - ряд законов

  • range of tariffs - Диапазон тарифов

  • Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area

    Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct

    Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- scenarios [noun]

noun: сценарий, киносценарий



This covers a range of scenarios, but I thought that leaving it as a generality might be best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это охватывает целый ряд сценариев, но я подумал, что лучше всего оставить его в качестве обобщения.

In this approach one considers a range of models and minimizes the loss encountered in the worst-case scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таком подходе рассматривается целый ряд моделей и минимизируются потери, возникающие при наихудшем сценарии развития событий.

I guess Albtal does not like Marilyn vos Savant's version, so for years he has been using his own range of various scenarios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После многочисленных попыток Салех согласился на посредничество Совета сотрудничества стран Персидского залива.

However one should have on open mind to the range of scenarios that the narrators were attempting to describe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако следует иметь в виду широкий спектр сценариев, которые рассказчики пытались описать.

The medium to long-term risks to agriculture in such a scenario range from an eventual decline in water resources, to the intrusion of salt-water in coastal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднесрочные и долгосрочные риски для сельского хозяйства в таком сценарии варьируются от возможного сокращения водных ресурсов до вторжения соленой воды в прибрежные районы.

During this process, she found, the full range of worst accident scenarios, impact, and project alternatives would be played out in the public arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого процесса она обнаружила, что весь спектр худших сценариев аварий, последствий и альтернативных проектов будет разыгран на общественной арене.

Alternative scenarios for 2050 range from a low of 7.4 billion to a high of more than 10.6 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативные сценарии на 2050 год варьируются от минимума в 7,4 миллиарда до максимума более чем в 10,6 миллиарда.

The range reflects different projections made by different climate models, run with different forcing scenarios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот диапазон отражает различные прогнозы, сделанные различными климатическими моделями, работающими с различными сценариями форсирования.

I was mistakenly voted out of a four-person housing situation, uh, in a pack-first, no-talking-after scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За меня по ошибке проголосовали четыре человека по сценарию собирай_шмотки_и_не_разговаривай_после

Looks like somebody was being dragged, which seems to fit the scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, кого-то тащили, и это вполне вписывается в сценарий.

In the 1800s, English economist William Forster Lloyd published a pamphlet which describes the following scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский экономист Уильям Фостер Ллойд опубликовал памфлет, описывающий сценарий, в котором группа фермеров, английских фермеров, имеет общее поле, на котором пасутся их овцы.

Silver winced at this echo of her own ghastly scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильвер вздрогнула при напоминании о ее собственных ужасных предчувствиях.

They've had to cultivate the ability to take quick action and to make ruthless decisions by assuming the worse case scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они немедленно принимают экстренные меры и готовятся к худшему.

In its five-year plans, the Chinese Government sets out guiding principles for S&T development and a comprehensive range of related activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих пятилетних планах китайское правительство устанавливает основные направления НТП и комплекс соответствующих видов деятельности.

It provides a platform for a wide range of development actors to debate policies and give directions and recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предоставляет платформу, обеспечивающую широкому кругу субъектов, занимающихся деятельностью в области развития, возможность обсуждать политику и выносить руководящие указания и рекомендации.

Scenario 3 entails the relocation of the geographical divisions to the regions, merged with streamlined country technical services teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сценарию З географические отделы будут переведены в регионы и объединены с упрощенными по структуре группами технической поддержки страновых программ.

However, a rally beyond 1.2976 would weaken that scenario by opening the door for a larger move to either the 4/21/05 high at 1.3123 or the 78.6% fibo of 1.3666-1.1640 at 1.3232.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, взлет выше 1.2976 ослабит этот сценарий, открывая дверь для большего движения или к максимуму от 21 апреля 05 на 1.3123 или к уровню 78.6% Фибо от хода 1.3666-1.1640 на 1.3232.

It is an implicit recognition that, sooner or later, Iran is likely to emerge as a nuclear-weapons power with credible short- and medium-range delivery systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все молчаливо соглашаются с тем, что рано или поздно Иран, вероятно, станет ядерной державой, владеющей надежными системами доставки зарядов ближней и средней дальности.

During the late 1950’s, long-range communications relied on undersea cables or over-the-horizon radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1950-х годов дальняя связь осуществлялась по подводному кабелю либо путем загоризонтной приемо-передачи.

It is a good practice to include only the rows and columns that you want to import in the source worksheet or named range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исходный лист или именованный диапазон рекомендуется включать только те строки и столбцы, которые требуется импортировать.

The new law enforcement agency may already be getting ready for such a scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, что Национальная гвардия уже готовится к такому сценарию.

Over time, Svitanok expanded to offer a wide range of public health and social services while also advocating for the needs of HIV-positive people and drug users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем клуб «Свитанок» расширился и стал предлагать широкий спектр социальных и медицинских услуг, а также защищал нужды ВИЧ-позитивных людей и потребителей наркотиков.

It is further supported by a consolidation range that has been taking place since December top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии поддержкой выступил диапазон консолидации, установившийся со времени пиков декабря.

For Number and Currency fields, the Field Size property is especially important, because it determines the range of field values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для числовых и денежных полей свойство Размер поля особенно важно, поскольку определяет диапазон значений поля.

Statistically this ghastly scenario has 1% chance of happening once in the Earth's entire lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По статистике, вероятность исполнения жуткого сценария - один процент за все время существования земного шара,

The F-18's have been loaded with bunker-buster ordinance and will be in range in seven minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ф-18 вооружены противобункерными ракетами и будут в зоне открытия огня через семь минут.

And that whole pillow scenario you just described sounds deeply emasculating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И весь этот сценарий с подушками, который ты описал, звучит просто унизительно.

Better warm up the shuttle's long-range transmitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо разогреть на челноке длинноволновый передатчик.

We'd go over a scenario until he knew I felt safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы переходили к делу, только когда он знал, что я в безопасности.

They also want to sue you for the time that you drove your Range Rover into their living room because you didn't want to walk all the way up the driveway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также хотят взыскать с Вас за тот случай, когда Вы въехали в гостиную на Рэндж Ровере, потому что не хотели идти пешком по подъездной дорожке.

Takes a confident man to visit a shooting range when he's still a murder suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только очень самоуверенный человек пойдет на стрельбище будучи подозреваемым в убийстве.

He was shot at a range of ten metres with 00 gauge buckshot from a shotgun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был застрелен из дробовика, с расстояния 10 метров, дробью калибра 4мм.

Worst-case scenario, they get wise, they kill us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Худший исход событий - они проявят хитрость и уничтожат нас всех.

You know, at some point in this scenario, toilets will come into play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, в какой-то момент нам придется пойти в туалет.

Best case scenario, my boss is going to ream me out in front of everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лучшем случае мой начальник поимеет меня перед всеми.

So. Turns out you can use a rocket launcher from that range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так оказалось, вы можете использовать ракетную установку с такой дальности.

Do you have any date range on the remodeling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть приблизительный срок срастания костей?

The Kobayashi Maru scenario frequently wreaks havoc with students and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценарий Мару Кобаяши часто наносит ущерб студентами и оборудованию.

He was on the verge of quitting, until Presley ordered the Hill and Range personnel out of the studio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был на грани увольнения, пока Пресли не приказал персоналу Хилл энд Рэйндж покинуть студию.

He retired from live concerts in 1977, but continued to release successful albums displaying a wide range of musical influences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ушел с живых концертов в 1977 году, но продолжал выпускать успешные альбомы, демонстрирующие широкий спектр музыкальных влияний.

For example, EDTA complexes of many metals are outside the range for the potentiometric method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, ЭДТА-комплексы многих металлов находятся вне диапазона потенциометрического метода.

In stagnant water, colonies may range from 5–10 cm in length, while in flowing water, colonies may reach lengths up to 50 cm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стоячей воде колонии могут колебаться от 5-10 см в длину, в то время как в проточной воде колонии могут достигать длины до 50 см.

The 76 mm gun could also not penetrate the front hull armour of the Panther, but could penetrate the Panther turret mantlet at very close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

76-мм пушка также не могла пробить броню передней части корпуса Пантеры, но могла пробить башню Пантеры на очень близком расстоянии.

This is a Curtin–Hammett scenario in which the more stable isomer also reacts more rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сценарий Кертина–Хэмметта, в котором более стабильный изомер также реагирует быстрее.

A range of in-memory products provide ability to connect to existing data sources and access to visually rich interactive dashboards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд продуктов в памяти обеспечивают возможность подключения к существующим источникам данных и доступ к визуально богатым интерактивным панелям мониторинга.

His voice ranged from baritone to tenor, and music scholars have suggested that he had a three- or four-octave range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его голос варьировался от баритона до тенора, и музыковеды предположили, что у него был диапазон трех - или четырех октав.

At least in Hallstein's eyes, it was a breach of treaty obligations, and he was unprepared for such a scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, в глазах Халстейна это было нарушением договорных обязательств, и он был не готов к такому сценарию.

Oviedo's dream scenario involves legally impeaching Lugo, even if on spurious grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценарий мечты Овьедо включает в себя юридически импичмент Луго, даже если на ложных основаниях.

It provides scores in the range of 0–100, linearly matched to human subjective ratings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дает оценки в диапазоне 0-100, линейно соответствующие субъективным оценкам человека.

Montenegro de Cameros, typical village in the northern part of the range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montenegro de Cameros, Типичная деревня в северной части хребта.

Their range extends through the Sahel region of Africa where they can be found in grasslands, mountains, and woodlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их ареал простирается через Сахельский регион Африки, где они могут быть найдены в лугах, горах и лесах.

From anywhere within broadcast range, someone can eavesdrop or start using the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из любого места в пределах широковещательного диапазона кто-то может подслушать или начать использовать сеть.

It is important to get a wide range of perspectives on this that is both readable and pertinent so that policy makers can best take notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно получить широкий спектр точек зрения на этот вопрос, которые были бы понятны и уместны, с тем чтобы директивные органы могли наилучшим образом обратить на это внимание.

I think that in the worst-case scenario, it could reprocess the entire page as a single string.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что в худшем случае он может повторно обработать всю страницу как одну строку.

The interface system helps build an image of the battle scenario or situation which enables the user to select the optimal firing solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система интерфейса помогает построить образ боевого сценария или ситуации, что позволяет пользователю выбрать оптимальные огневые решения.

If they feel comfortable in this scenario, the entrepreneur has ethical fiber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они чувствуют себя комфортно в этом сценарии, предприниматель имеет этические волокна.

Upon the completion of the Summer route, another scenario called Air is made available, which serves as the true ending to the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения летнего маршрута появляется еще один сценарий под названием Air, который служит истинным концом истории.

While the first case envisages situations where an employer simply closes his business, the second scenario has caused trouble in its interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как первый случай предусматривает ситуации, когда работодатель просто закрывает свой бизнес, второй сценарий вызвал проблемы в его интерпретации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «range of scenarios». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «range of scenarios» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: range, of, scenarios , а также произношение и транскрипцию к «range of scenarios». Также, к фразе «range of scenarios» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information