Carrying the name - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Carrying the name - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
носящий имя
Translate

- carrying [verb]

noun: грузоподъемность

- the [article]

тот

- name [noun]

noun: имя, название, наименование, фамилия, обозначение, репутация, род, личность, имя существительное, брань

verb: назвать, называть, указывать, назначать, упоминать, поименовать, давать имя, нарекать, перечислять поименно, обращаться по имени

  • generic name - родовое название

  • variable name - имя переменной

  • spouse's name - Имя супруга

  • unambiguous name - однозначное имя

  • holding name - название холдинга

  • notification name - имя уведомления

  • controller name - имя контроллера

  • last name is not - фамилия не

  • name of your - Имя Вашего

  • by first name - по имени

  • Синонимы к name: denomination, handle, label, moniker, epithet, appellation, designation, tag, title, honorific

    Антонимы к name: nobody, noncelebrity

    Значение name: a word or set of words by which a person, animal, place, or thing is known, addressed, or referred to.



Have you been carrying on with George Dodds again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы опять встречались с Джорджем Доддсом ?

User name (login) for personal cabinet cannot be changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя пользователя (логин) для входа в личный кабинет не может быть изменен.

You're carrying all that crap in your purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя заботит весь тот хлам, который ты носишь в своей сумке.

So a colleague enrolled me, and my last name sounds a little bit too Jewish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мой коллега записал меня туда, но моя фамилия звучала слишком уж по-еврейски.

In the recent US elections we kept hearing of the Lilly Ledbetter law, and if we go beyond the nicely alliterative name of that law, it was really about a man and a woman doing the same job, being equally qualified, and the man being paid more because he's a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На последних выборах в США мы постоянно слышали о законе Лилли Ледбеттер, но если посмотреть, что скрыто за благозвучным названием, то на самом деле это закон о мужчине и женщине с одинаковыми обязанностями и умениями, но мужчине платят больше, потому что он мужчина.

So that's first responders and firefighters, refugees, prisoners and prison guards, soldiers, you name it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это работники экстренных служб, пожарные, беженцы, заключённые и их охранники, солдаты и так далее.

But as we push thresholds in the name of learning and innovation, we must remember that accountability for our environments never goes away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, раздвигая границы во имя науки и инноваций, мы должны помнить, что ответственность за нашу окружающую среду остаётся на нас.

Has your husband ever mentioned the name

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш муж никогда не упоминал имя

My name was left off the list of graduates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё имя было вычеркнуто из списка выпускников

Its name will gradually be erased from our memory until it vanishes completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его название будет постепенно стираться из нашей памяти, пока не исчезнет совершенно.

I have governed well here in your name, and you know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я достаточно хорошо правлю здесь от вашего имени, и вы это знаете.

We're admiring this plant here- this one with the waxy leaves- and yet the name for it has gone right spot out of our heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы восхищены этим растением с восковыми листьями только его название вылетело у нас из головы.

We will then shout her name in unison from all areas of the tunnels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы начнём кричать её имя в унисон со всех тоннелей.

Can't issue a guest pass unless I know your name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу выписать на вас пропуск без вашего имени.

Someone has the same name as this wrestling champ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто из вас носит имя чемпиона мира по борьбе?

He worked with a sort of stupid, oily gent by the name of Jack Fisher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал с одним скользким типом, которого звали Джек Фишер.

It took me a full minute to convince myself that he wasn't carrying a weapon of any kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сразу убедился, что никакого оружия при нем нет.

Click on the name of the street you want to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите на название улицы, которую хотите увидеть.

My name is Florian Thomas but my friends call me 'Fly'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня зовут Флориан Томас. Друзья называют меня Фло.

My name will be known alongside yours on papers around the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моё имя запомнится наряду с твоим по всем газетам мира.

Tip: Do not worry about changing every role name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tip: Совсем не обязательно менять название каждой роли.

That's not a name, that's an insurance claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не имя, это страховой случай.

You will not be satisfied until you've ruined a good man's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не успокоишься, пока не уничтожишь его доброе имя.

His name is being withheld until his family can be notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его имя утаивается до тех пор, пока не будет извещена семья.

You forgot that only the same family name visitors may come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты наверно забыл, посещать могут только одной фамилии с тобой.

Listen, Mr. McDonald, or whatever your name is...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, мистер Макдоналд или как вас там...

Her name is Jane or Jan or something similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зовут ее Джейн, или Джен, или что-то вроде этого.

From today, no one not call them by name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С сегодняшнего дня никто не будет звать его по имени.

By Jesus, I'll batter him for calling his name in vain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христом клянусь, я этому жидку вышибу мозги за то, что треплет святое имя.

We're EMS actually, so... danger is my middle name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы парамедики на самом деле, так что опасность мое второе имя.

Coincidence is the middle name of the almighty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совпадение - это второе имя Всевышнего.

I'm here to write your name on the Manhattan skyline,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь, чтобы написать ваше имя на горизонте Манхэттона.

No applicable name scope exists to resolve the name ''.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует применимой области имен для разрешения имени.

It can be easy to forget your account name if you created it recently or if you haven’t signed in for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забыть имя учетной записи легко, если вы создали ее недавно или длительное время не использовали.

His name is Valera, but we're not sure of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зовут Валера, но это не точно.

His name is Harris Fellows, and he just happens to be the Dean of Admissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его зовут Харрис Феллоус, и так уж случилось, что он декан приемного отделения.

A journal name is also referred to as a journal setup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя журнала также называется настройка журнала.

It's a ploy that way too many over-destructive comic book and sci-fi movies emulate today, leveling entire cities in the name of perpetual stake-raising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такая уловка, которой сегодня подражают многие авторы чрезмерно разрушительных комиксов и фантастических фильмов, когда им приходится разрушать целые города во имя вечного нагнетания напряженности.

The group’s name came from references to Dune found buried in its code, terms like Harkonnen and Arrakis, an arid planet in the novel where massive sandworms roam the deserts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свое название Sandworm (песчаный червь) эта группа взяла из фильма «Дюна». В своих кодах она использовала такие слова из фильма как Харконнены (злобная династия) и Арракис (безводная планета, в пустынях которой ползают огромные песчаные черви).

I'm gonna need the name and cell phone number of the housekeeper responsible for changi the sheets, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно имя и номер телефона уборщицы, ответственной за постельное белье, пожалуйста.

I do my best to love everybody... I'm hard put, sometimes - baby, it's never an insult to be called what somebody thinks is a bad name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стараюсь любить всех людей... Иногда обо мне очень плохо говорят... Понимаешь, малышка, если кто-то называет тебя словом, которое ему кажется бранным, это вовсе не оскорбление.

Lumber, nails, screws, electrical wiring, power tools, you name it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиломатериалы, гвозди, шурупы, проводку, инструменты, вы понимаете.

Sherlock Holmes would have discerned the eavesdropper in an instant, and in the next his name, political persuasion and place of birth all from the dust on his shoe leather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерлок Холмс мгновенно распознал бы соглядатая, и тут же узнал его имя, политические взгляды, место рождения - только по пыли на его кожаных ботинках.

In each case Cowperwood's name was mentioned as the secret power behind the new companies, conspiring to force the old companies to buy him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И те и другие указывали, что за новыми компаниями стоит Каупервуд, намеревающийся принудить старые компании откупиться от него.

captivating and carrying them into slavery in another hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он загоняет их в рабство на том основании, что они живут в другом полушарии.

Here she is, she added, looking out of the window at the handsome Italian nurse, who was carrying the child out into the garden, and immediately glancing unnoticed at Vronsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и она, - прибавила она, взглянув в окно на красавицу итальянку-кормилицу, которая вынесла ребенка в сад, и тотчас же незаметно оглянувшись на Вронского.

Volunteers from the Society for Defense and Aviation were marching past the front yard, holding their rifles every which way, as if they were carrying rakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За полисадом шли осоавиахимовцы, держа винтовки вкривь и вкось, будто несли мотыги.

And I'm carrying this briefcase because now I'm a successful lawyer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я несу этот дипломат потому что сейчас Я успешный адвокат...

You don't mind that I'm carrying most, if not all communicable diseases known to man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не возразаешь что больше всего меня заботит, то что человеку известны не все инфекционные болезни ?

A light-haired young man, without a cravat, went from barricade to barricade, carrying pass-words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой блондин, без галстука, переходил от баррикады к баррикаде, сообщая пароль.

Maybe he was carrying a torch for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, может, он втюрился в неё.

You weren't planning on carrying me through the airport, were you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты не собираешься нести меня на руках.

It said that by the year 2030... there'll be computers carrying out the same number of functions... as an actual human brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там написано, что к 2030 году... появятся компьютеры с полным набором функций... настоящего человеческого мозга.

It's absurd to be carrying around a shoulder bag... in your own home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же глупо, носить сумку.. у себя дома.

What are you carrying that for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ты тащишь эту штуку?

He raised her to her feet and partly dragging her, partly carrying her, got her downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднял ее и кое-как отвел вниз.

Our amiable young man is a very weak young man, if this be the first occasion of his carrying through a resolution to do right against the will of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ваш любезный молодой человек — очень слабодушный молодой человек, если первый раз столкнулся с необходимостью настоять на своем и поступить правильно, вопреки воле других.

She was carrying a shopping-bag and seemed very wobbly on her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она несла хозяйственную сумку и, кажется, не совсем твердо стояла на ногах.

Didn't you never hear about carrying charges and insurance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы разве никогда не слыхали, что существуют накладные расходы и страховка?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carrying the name». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carrying the name» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carrying, the, name , а также произношение и транскрипцию к «carrying the name». Также, к фразе «carrying the name» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information