Cases of a woman - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
in very rare cases - в очень редких случаях
securities cases - случаи с ценными бумагами
the cases provided for by - случаи, предусмотренные
cases provided for by laws - случаи, предусмотренные законодательством
cases of arbitrary arrest - случаи произвольного ареста
cases of police brutality - случаи жестокости полиции
some cases these - в некоторых случаях эти
war crime cases - случаи военных преступлений,
two court cases - два судебных дела
minority of cases - меньшинство случаев
Синонимы к cases: exemplification, manifestation, example, exposition, occurrence, sample, illustration, specimen, exhibition, instance
Антонимы к cases: fantasies, phantasies, fictions, illusions
Значение cases: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
absence of evidence of a crime - отсутствие события преступления
expected pattern of consumption of future economic benefits - ожидаемого потребления будущих экономических выгод
prime minister of the kingdom of sweden - Премьер-министр Королевства Швеции
mission of the arab republic of egypt - Миссия АРЕ
president of the republic of ghana - президент Республики Гана
the issue of freedom of religion - вопрос о свободе религии
constitution of the republic of sudan - Конституция Республики Судан
one of the perks of being - один из перков бытия
conference of african ministers of finance - конференция министров финансов стран Африки
role of the rule of law - Роль правового государства
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
to be a victim of a violation - быть жертвой нарушения
debit a'n a - дебет а'п
appoint a - назначить
everybody a - все
for a lack of a better - за неимением лучшего
à présenter à - предъявитель à
a redemption - выкуп
a bit of a control freak - немного контроля урод
as a result of a misunderstanding - в результате неправильного понимания
a decade and a half - десять с половиной
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: женщина, баба, служанка, любовница, женственность, уборщица, женский пол, женское начало, женственный мужчина
homely woman - некрасивая женщина
proud woman - гордая женщина
ordinary woman - обычная женщина
polish woman - полячка
gifted woman - одаренная женщина
marriage between a man and a woman - брак между мужчиной и женщиной
there was a young woman - там была молодая женщина
men and a woman - мужчины и женщины
to marry a woman - жениться на женщине
woman in the room - женщина в комнате
Синонимы к woman: lassie, sister, womenfolk, damsel, maiden, girl, gentlewoman, maid, wench, lady
Антонимы к woman: man, young person, lass, guy, kid, young woman, youngster, adolescent, bairn, boy
Значение woman: an adult human female.
In some cases, the sentence might then be waived, depending on the woman's behaviour in the intervening period. |
В некоторых случаях приговор может быть отменен с учетом поведения женщины в промежуточный период. |
In none of the cases, women in the shot are completely blurred out, only if a woman is naked according to rules of islam. |
Ни в одном из этих случаев женщины в кадре полностью не размыты, только если женщина обнажена по правилам ислама. |
In many of those cases, the woman's milk supply is actually normal. |
Во многих из этих случаев у женщины действительно нормальное молоко. |
In each case, a woman was found bound, gagged, raped and in most cases strangled to death with their own clothes. |
В каждом случае женщину находили связанной, с кляпом во рту, изнасилованной и в большинстве случаев задушенной собственной одеждой. |
The Bureau pays for abortion only if it is life-threatening for the woman, but it may allow for abortions in non-life-threatening cases if non-BOP funds are used. |
Бюро оплачивает аборты только в том случае, если они угрожают жизни женщины, но оно может разрешить аборты в случаях, не угрожающих жизни, если используются средства, не связанные с ПБ. |
I have seen one case in a woman who died aged 81 but the literature shows only a handful of cases worldwide. |
Я видел один случай у женщины, которая умерла в возрасте 81 года, но литература показывает только несколько случаев во всем мире. |
In such cases the woman's interests were given the highest priority. |
В таких случаях самое пристальное внимание уделяется интересам женщин. |
A single-parent family in Slovakia is a lone woman with child or children in 90 out of 100 cases. |
В Словакии семья с одним родителем в 90 случаях из 100 состоит из женщины с ребенком или детьми. |
Actual cases though, show that they are usually the result of rage at a woman who rebuffs the advances of a male. |
Однако реальные случаи показывают, что они обычно являются результатом гнева на женщину, которая отвергает ухаживания мужчины. |
The hadd-punishment in such cases is applied to the rapist, and there is no punishment applied to the raped woman. |
Хадд-наказание в таких случаях применяется к насильнику, а к изнасилованной женщине никакого наказания не применяется. |
In Ireland, before December 2018, abortion was illegal except cases where a woman's life was endangered by the continuation of her pregnancy. |
В Ирландии до декабря 2018 года аборты считались незаконными, за исключением случаев, когда продолжение беременности ставило под угрозу жизнь женщины. |
In cases where there are no witnesses and no confession then the woman will not receive punishment just because of pregnancy. |
В тех случаях, когда нет свидетелей и нет признания, то женщина не получит наказания только из-за беременности. |
In some cases, if the woman was unable to visit a medical office, the doctor would visit her home. |
В некоторых случаях, если женщина не могла посетить медицинский кабинет, врач приходил к ней домой. |
The testimony of a woman is worth only half of that of a man in cases related to marriage, divorce and child custody. |
Показания женщины стоят лишь половины показаний мужчины в делах, связанных с браком, разводом и опекой над детьми. |
In some cases a woman’s ability to grow a beard can be due to hereditary reasons without anything medically being wrong. |
В некоторых случаях способность женщины отрастить бороду может быть обусловлена наследственными причинами без каких-либо медицинских ошибок. |
' 2 But because of cases of sexual immorality, each man should have his own wife and each woman her own husband. |
2 но из-за случаев половой распущенности каждый мужчина должен иметь свою жену, а каждая женщина-своего мужа. |
In both cases, the physical form of the ideal Nazi man and woman showed no imperfections. |
В обоих случаях физическая форма идеальных нацистских мужчины и женщины не обнаруживала никаких недостатков. |
In most cases, this coincided with signs of puberty, menstruation for a woman, and pubic hair for a man. |
В большинстве случаев это совпадало с признаками полового созревания, менструацией у женщины и лобковыми волосами у мужчины. |
Strong Alkali Drain cleaners are equally capable of causing rapid, severe burns, as seen in the cases of a woman doused with concentrated lye in an attack. |
Сильные щелочные очистители стока одинаково способны вызывать быстрые, сильные ожоги, как это наблюдается в случаях, когда женщина обливается концентрированным щелоком во время приступа. |
Without a magistrate to hear their cases, they'll be locked in with that plagued woman for weeks. |
Без необходимого решения магистрата они пробудут с заражённой недели. |
After the two parties came to an agreement, the woman's father wanted her name to be removed from search engines regarding criminal cases in the high court. |
После того, как обе стороны пришли к соглашению, отец женщины хотел, чтобы ее имя было удалено из поисковых систем по уголовным делам в Высоком суде. |
In cases of extreme heresy, the law makes no distinction between a man and a woman. |
В делах о величайшей ереси ...закон не делает различий между мужчинами и женщинами. |
Malta is the only EU country that bans abortion in all cases and does not have an exception for situations where the woman's life is in danger. |
Мальта-единственная страна ЕС, которая запрещает аборты во всех случаях и не имеет исключений для ситуаций, когда жизнь женщины находится в опасности. |
In such cases, abortion requires consent from the woman's legal representative. |
В этом случае для аборта требуется согласие лица, несущего юридическую ответственность за женщину. |
In a valid contract, the dower must be equal to that of the woman's peers in cases where it is unspecified or incorrectly specified. |
В действительном договоре, если размер брачного выкупа не указан или указан неправильно, его размер должен равняться размеру брачного выкупа, выплачиваемого женщинам такого же возраста и статуса. |
In most cases the rape victim and the offender knew each other, only in every fourth case was the woman attacked by a stranger. |
В большинстве случаев жертва изнасилования и преступник знали друг друга, и только в каждом четвертом случае на женщину нападал незнакомец. |
Although JORRP rates are substantially higher if a woman presents with genital warts at the time of giving birth, the risk of JORRP in such cases is still less than 1%. |
Хотя показатели JORRP значительно выше, если женщина имеет генитальные бородавки во время родов, риск JORRP в таких случаях все еще составляет менее 1%. |
No one can rally around a woman who must scrub floors and pots all day. |
Никто не сплотится вокруг женщины, которая весь день должна мести пол и скрести котлы. |
A friend of mine was having lunch yesterday. Said he had some misunderstanding with a woman in a restaurant. |
Мой друг вчера обедал в ресторане, он сказал, что Скотт поссорился там с какой-то женщиной. |
To seduce a woman famous for strict morals religious fervour and the happiness of her marriage... |
Соблазнить женщину со строгими взглядами, религиозным пылом и счастливым замужеством... |
Haber saw the woman's eyes open wide, saw the tension rise in her, and knew his peril. |
Хабер заметил медленно расширяющиеся зрачки женщины, уловил растущее внутри ее напряжение. |
Selucia had described being kissed by a man, but the actuality made the other woman's descriptions pale. |
Селусия рассказывала, каково это быть поцелованной мужчиной, но действительность заставила побледнеть все описания другой женщины. |
However, in cases clearly involving public funds, consideration could be given to the possibility of maximizing recovery. |
Однако в тех случаях, когда речь прямо идет о государственных средствах, может быть рассмотрена возможность максимизации изъятия. |
There are several hundred million cases each year and some four million deaths. |
На их долю ежегодно приходится несколько сотен миллионов заболеваний и примерно четыре миллиона смертных случаев. |
No head office markup of costs is permitted, except in certain cases. |
За исключением конкретных случаев, никакие надбавки к расходам главной конторы не разрешаются. |
The Labour Code stipulates that a woman shall retain her job and salary during the 4 months and 10 days of the mourning period following the loss of her husband. |
В Трудовом кодексе предусмотрено, что на период вдовьего срока после смерти своего мужа, который составляет четыре месяца и десять дней, женщина сохраняет свою работу и заработную плату. |
In all cases, net post upgrades have been justified by significantly enhanced job requirements. |
Во всех случаях чистое повышение класса должностей было оправдано значительным расширением требований к соответствующим сотрудникам. |
Many regulations make sense, as the IMF has recognized in several cases. |
Многие регулирования имеют смысл, как в некоторых случаях признал МВФ. |
Now, that's an attractive woman. |
Ну, это привлекательная женщина. |
Actually you are a very attractive woman And maybe... |
А вы женщина даже очень привлекательная! |
In many cases women do not exercise their rights because they are not aware of these rights. |
Во многих случаях женщины не пользуются своими правами, поскольку не осведомлены о них. |
Although the percentage of successful asylum applications was low, the 1951 Geneva Convention was strictly applied in all cases. |
Несмотря на то, что доля удовлетворенных ходатайств о предоставлении убежища является низкой, положения Женевской конвенции 1951 года строго соблюдаются во всех случаях. |
I suppose I'm one of those freaks you hear about, an utterly frigid woman. |
Полагаю, я одна из тех уродов, о которых ты слышал, - совершенно фригидная женщина. |
That being the name I wanted, I knocked, and an elderly woman of a pleasant and thriving appearance responded. |
Так как это и была нужная мне фамилия, я постучал, и мне открыла немолодая, цветущая, приятной наружности женщина. |
The son listened quietly, not even attempting to tell his father that the woman was Spanish and not Rebel. |
Сын слушал молча и даже не пытался объяснить отцу, что женщина испанка, а не мятежница. |
Damned awkward position to be in - a rich woman without a husband! |
Дьявольски двусмысленное положение: богатая женщина, а не замужем. |
I've got three cases of imported beer, karaoke machine and I didn't invite Michael. |
Купил три ящика импортного пива, взял караоке и не пригласил Майкла. |
So our best bet is to present three bellwether cases... |
Поэтому самым лучшим для нас будет представить перед судом три самых тяжелых случая... |
У меня было предостаточно таких случаев правовой помощи. |
|
Just after, he had cancer, hemiplegia, court cases, his house burned down. |
Сразу после этого у него приключился рак. затем паралич. На него подали в суд, дом сгорел. |
We are quite comfortable not giving advance warning in cases like this. |
Нам особенно удобно не предупреждать заблаговременно в таких случаях. |
I can be obstinate, too, in such cases. |
А я в таких случаях тоже упрямый человек: на каприз я отвечаю тоже капризом. |
Prosecuted many of the cases I lent a hand in when I consulted at Scotland Yard. |
Вёл в суде множество дел, в которых я принимал участие, будучи консультантом Скотленд Ярда. |
It is my belief that there is a way to almost guarantee full recovery in all appendicitis cases, and that is the complete removal of the organ. |
Я считаю, что есть способ добиться полного выздоровления во всех случаях аппендицита, и этот способ - удаление органа. |
Who's gonna handle cases whenever you're just so busy paying back favors from all the people who helped get you elected? |
А кто будет заниматься делами тогда, когда вы заняты оказанием ответных услуг людям, которые помогли вам на выборах? |
In some cases, the modified properties of copolymer are more desirable for a particular application. |
В некоторых случаях модифицированные свойства сополимера более желательны для конкретного применения. |
The rule is often applied in negligence cases, though it is sometimes invoked in other areas of law. |
Это правило часто применяется в случаях халатности, хотя иногда оно применяется и в других областях права. |
Surgical management is limited in some cases due to insufficient financial resources and availability. |
Хирургическое лечение в некоторых случаях ограничено из-за недостаточных финансовых ресурсов и доступности. |
In most tort cases, suicide is legally viewed as an act which terminates a chain of causality. |
В большинстве деликтных дел самоубийство юридически рассматривается как деяние, которое обрывает цепь причинно-следственных связей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cases of a woman».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cases of a woman» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cases, of, a, woman , а также произношение и транскрипцию к «cases of a woman». Также, к фразе «cases of a woman» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.