Challenging and uncertain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Challenging and uncertain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сложные и неопределенные
Translate

- challenging [adjective]

adjective: стимулирующий, побуждающий, манящий, испытывающий способности

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- uncertain [adjective]

adjective: неопределенный, неуверенный, сомнительный, ненадежный, изменчивый, невыясненный, сомневающийся, точно не известный, колеблющийся, находящийся в нерешительности

  • uncertain global economic environment - неопределенная глобальная экономическая среда

  • but still uncertain - но до сих пор неизвестно

  • liabilities for uncertain tax position - обязательства по неопределенной налоговой позиции

  • uncertain status - неопределенный статус

  • variable and uncertain - переменные и неопределенные

  • are uncertain - сомнительны

  • uncertain in - неопределенные

  • uncertain funding - неопределенное финансирование

  • uncertain data - неопределенные данные

  • would be uncertain - будет неопределенным

  • Синонимы к uncertain: in the balance, in doubt, iffy, open to question, unsure, undetermined, unknown, unpredictable, chancy, up in the air

    Антонимы к uncertain: certain, sure, definite, obvious, unambiguous, distinct, unequivocal, decisive, clear, clearly

    Значение uncertain: not able to be relied on; not known or definite.



The species of Fuerteventura has been linked to C. burchardi, but this identification is uncertain, and has been challenged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид Фуэртевентуры был связан с C. burchardi, но эта идентификация является неопределенной и была оспорена.

Sustaining effort over the long term is especially challenging because of the high failure rates and uncertain outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержание усилий в долгосрочной перспективе является особенно сложной задачей из-за высокой частоты неудач и неопределенных результатов.

Technology will improve, but uncertainty will continue to drive efforts to fully describe the Challenger Deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология будет совершенствоваться, но неопределенность будет продолжать стимулировать усилия по полному описанию глубинного Челленджера.

One of the great challenges of our times is to manage and minimize these risks and uncertainties .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из важнейших проблем нашего времени заключается в том, чтобы поставить эти опасности и неопределенности под контроль и свести их до минимума .

In both cases, systematic uncertainties might make such tests more challenging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях систематическая неопределенность может сделать такие тесты более сложными.

Our technology excels at removing difficulties and uncertainties from our lives, and so we must seek out ever more difficult, ever more uncertain challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологии отлично справляются с устранением сложностей и неопределённостей из нашей жизни, так что мы должны искать ещё более сложные, ещё более неопределённые задачи.

A weak, unstable and uncertain financial base hampers the capacity of the system's development cooperation to meet these challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабость, нестабильность и непредсказуемость финансовой базы уменьшают возможности системы сотрудничества в области развития по решению этих задач.

After a turbulent 2016, and with little positive news in international politics, 2017 is shaping up to be a year of challenges and uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После бурного 2016 года, и с учетом того, как мало хороших новостей в международной политике, 2017 год, похоже, станет годом проблем и неопределенности.

Sustaining effort over the long term is especially challenging, because of the high failure rates and uncertain outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержание усилий в долгосрочной перспективе является особенно сложной задачей из-за высокой частоты неудач и неопределенных результатов.

So I was trying to find ways to better communicate this to people, to show people the uncertainty in our numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я пыталась как можно понятнее объяснить людям, что наши данные неточны.

However, given the uncertainties, guarantees on non-economic losses over the long term have to be reworked in a regional setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, с учетом существующих факторов неопределенности, на региональном уровне необходимо разработать новую систему гарантий от неэкономических убытков в долгосрочной перспективе.

Where I was your safety net in uncertain times?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я была твоей страховкой в смутные времена?

Life is so uncertain, that we ought to secure happiness while it is within our reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь так изменчива, что надо ловить счастье, пока оно дается в руки.

While my future is uncertain, I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мое будущее неопределенно, я..

So I know we left the other day on a note of uncertainty, but after some more thought,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накануне мы ещё сомневались.. но мы подумали, ..

However, this process can be quite convoluted and fraught with uncertainty and suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот процесс может быть довольно запутанным и чреватым неопределенностью и подозрительностью.

The effects of omega-3 fatty acid in the prevention of dementia is uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние омега-3 жирных кислот на профилактику деменции является неопределенным.

The final outcome of the incident remains uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательный исход инцидента остается неясным.

The exact number of bitcoin millionaires is uncertain as a single person can have more than one bitcoin wallet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное число биткойн-миллионеров неизвестно, поскольку один человек может иметь более одного биткойн-кошелька.

The cause of autism spectrum is uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина возникновения аутистического спектра неизвестна.

During the Weimar era, Berlin underwent political unrest due to economic uncertainties, but also became a renowned centre of the Roaring Twenties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Веймарскую эпоху Берлин пережил политические волнения из - за экономической неопределенности, но также стал известным центром ревущих двадцатых годов.

Unit testing may reduce uncertainty in the units themselves and can be used in a bottom-up testing style approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модульное тестирование может уменьшить неопределенность в самих блоках и может быть использовано в подходе стиля тестирования снизу вверх.

Information on whether or not transmission occurs or whether the viruses cause disease is uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о том, происходит ли передача или нет, или вирусы вызывают заболевание, является неопределенной.

It is uncertain whether it is a congenital anatomic narrowing or a functional hypertrophy of the pyloric sphincter muscle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, является ли это врожденным анатомическим сужением или функциональной гипертрофией пилорического сфинктера.

Its effectiveness compared to natural pepper spray is uncertain and it reportedly has caused some injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его эффективность по сравнению с натуральным перцовым спреем сомнительна, и он, как сообщается, вызвал некоторые травмы.

He met the French born Segal by chance, and the two began jamming together, uncertain of what kind of music might result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он случайно встретил француза по рождению Сигала,и они начали играть вместе, не зная, какая музыка может получиться.

After the Kabul Museum closed in 1978 the whereabouts of the ivories was uncertain, and many items were looted in the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После закрытия Кабульского музея в 1978 году местонахождение ivories было неопределенным, и многие предметы были разграблены в 1990-х годах.

Heuristics involve mental shortcuts which provide swift estimates about the possibility of uncertain occurrences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвристика включает в себя мысленные сокращения, которые обеспечивают быстрые оценки о возможности неопределенных событий.

If the uncertainties are correlated then covariance must be taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если неопределенности коррелированы, то ковариация должна быть принята во внимание.

An uncertainty analysis is usually included in a health risk assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ неопределенности обычно включается в оценку риска для здоровья.

Thus, uncertainty in the many-worlds interpretation follows from each observer within any universe having no knowledge of what goes on in the other universes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, неопределенность в интерпретации многих миров вытекает из того, что каждый наблюдатель в любой вселенной не знает, что происходит в других вселенных.

Unfortunately I am uncertain HOW effectively/accurately that can be done without taking too much space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, я не уверен, насколько эффективно / точно это можно сделать, не занимая слишком много места.

The exact southern range is uncertain, as populations from the southeastern USA south to Texas are brighter blue-green and appear to be a separate species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точный Южный ареал неизвестен, так как популяции от юго-востока США к югу до Техаса более яркие сине-зеленые и, по-видимому, представляют собой отдельный вид.

Nevertheless, PLAN took advantage of the political uncertainty in the weeks following the UNTAG budget debate to begin moving its forces in Angola closer to the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, план воспользовался политической неопределенностью, возникшей в течение нескольких недель после обсуждения бюджета ЮНТАГ, чтобы начать переброску своих сил в Анголу ближе к границе.

The outcomes of organizational socialization have been positively associated with the process of uncertainty reduction, but are not desirable to all organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты организационной социализации положительно связаны с процессом снижения неопределенности, но не являются желательными для всех организаций.

I'm uncertain that it will ever be possible to have a citation for this, but alteration to the article to update this seems necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, что когда-либо будет возможно получить цитату для этого, но изменение статьи, чтобы обновить это, кажется необходимым.

His attempt to support axiomatized mathematics with definitive principles, which could banish theoretical uncertainties, ended in failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его попытка подкрепить аксиоматизированную математику определенными принципами, которые могли бы устранить теоретическую неопределенность, закончилась неудачей.

The attacks were spread to maintain uncertainty as to the next Allied move, and to pin down Axis aircraft and keep them away from Sicily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти атаки были распространены для поддержания неопределенности относительно следующего шага союзников, а также для того, чтобы прижать самолеты оси и держать их подальше от Сицилии.

The English force's numbers remain uncertain, but are lower than the French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численность английских войск остается неопределенной, но она ниже, чем у французов.

He comes through as a born leader, and yet it is quite clear that he has moments of doubt and of uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приходит как прирожденный лидер, и все же совершенно ясно, что у него бывают моменты сомнения и неуверенности.

The reasons for the association of Athena and the owl are uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины объединения Афины и совы неясны.

The identity of this Duke Boleslaus is uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личность этого герцога Болеслава неизвестна.

Regardless of the uncertainty of the zone's legal status, it was widely respected by the shipping of neutral nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на неопределенность правового статуса этой зоны, она пользовалась большим уважением среди судоходных компаний нейтральных стран.

The fractional uncertainty of the whole link was assessed to be 2.5 × 10−19, making comparisons of even more accurate clocks possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дробная неопределенность всего звена оценивалась как 2,5 × 10-19, что делало возможным сравнение еще более точных часов.

During the American Civil War silver and gold coins were hoarded by the public because of uncertainty about the outcome of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Гражданской войны в Америке серебряные и золотые монеты были скоплены общественностью из-за неопределенности относительно исхода войны.

Moreover, an oracle may be reluctant – it may refuse to answer if it is too uncertain or too busy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, оракул может быть неохотным – он может отказаться отвечать, если он слишком неуверен или слишком занят.

Would you rather be certain that death is the end, or live with the uncertainty that it might not be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы предпочли быть уверенным, что смерть-это конец, или жить с неопределенностью, что ее может и не быть?

The earliest work about backwards time travel is uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая ранняя работа о путешествиях во времени в обратном направлении не имеет ясности.

Here Mundell tries to model how exchange rate uncertainty will interfere with the economy; this model is less often cited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь Манделл пытается смоделировать, как неопределенность обменного курса будет влиять на экономику; эта модель упоминается реже.

For China's annual emissions in 2008, the Netherlands Environmental Assessment Agency estimated an uncertainty range of about 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается ежегодных выбросов Китая в 2008 году, то агентство по экологической оценке Нидерландов оценило диапазон неопределенности примерно в 10%.

The chronology of this oral tradition is uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хронология этой устной традиции весьма неопределенна.

It is uncertain when and where the first amphitheatres were built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестно, когда и где были построены первые амфитеатры.

One summit is occupied by a Roman amphitheatre, the other by a tower of uncertain date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна вершина занята римским амфитеатром, другая-башней неопределенной давности.

This changed statement is not correct, and creates uncertainty where none exists with respect to the laws cited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это измененное утверждение неверно и создает неопределенность там, где ее нет в отношении приведенных законов.

Most Jews hid for several days or weeks, uncertain of their fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство евреев прятались по нескольку дней или недель, не зная своей судьбы.

However, legal disputes made the amount of any payment uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за судебных споров сумма любого платежа оставалась неопределенной.

Whether the soldiers who were absent on service had to appoint a representative is uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен ли был отсутствовавший на службе солдат назначать своего представителя, неизвестно.

Tankian also expressed uncertainty on whether the new album would be made or not, but did not rule out the possibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танкян также выразил неуверенность в том, будет ли выпущен новый альбом, но не исключил такой возможности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «challenging and uncertain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «challenging and uncertain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: challenging, and, uncertain , а также произношение и транскрипцию к «challenging and uncertain». Также, к фразе «challenging and uncertain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information