Change in approach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Change in approach - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
изменение подхода
Translate

- change [noun]

noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение

verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться

adjective: разменный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- approach [noun]

noun: подход, приближение, доступ, заход на посадку, подступ, попытки, авансы, вход

verb: подходить, приближаться, обращаться, сблизиться, подступать, надвигаться, начинать переговоры, пытаться повлиять, делать предложения, близиться


alternative form, another approach, change in focus


Unlike transformational leaders, those using the transactional approach are not looking to change the future, they aim to keep things the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от трансформационных лидеров, те, кто использует транзакционный подход, не стремятся изменить будущее, они стремятся сохранить то же самое.

This view argues that users should change the psychology of how they approach media, rather than relying on technology to counteract their biases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта точка зрения утверждает, что пользователи должны изменить психологию своего подхода к медиа, а не полагаться на технологии для противодействия своим предубеждениям.

It might not be the best approach to base a radical change in your forecast on only one factor when you have so many big things going on in an economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы не слишком разумно обосновывать радикальные изменения в вашем прогнозе только одним фактором, поскольку в экономике происходит огромное множество серьезных процессов.

And that approach needs to be centered on the idea that we need to change the economics for the bad guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот подход должен быть сконцентрирован на идее о том, что нам нужно поменять экономику для плохих парней.

Validation of the model to demonstrate the response of glaciers in Northwestern United States to future climate change is shown in a hierarchical modeling approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валидация модели для демонстрации реакции ледников Северо-Запада США на будущие изменения климата показана в иерархическом подходе моделирования.

Given the global dimension of climate change mitigation, a new project was launched in 2008 to promote this approach in other regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом глобального характера проблемы смягчения изменения климата в 2008 году с целью содействия применению этого подхода в других регионах был начат новый проект.

It is effectively a systems approach applied to broad-based social change and social justice efforts to catalyze sociocultural, socioeconomic and political revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фактически системный подход, применяемый к широкомасштабным социальным изменениям и усилиям по социальной справедливости, направленным на катализ социокультурной, социально-экономической и политической революции.

Sheldon thinks the approach in this paper might change the way we calculate ferromagnetic hysteresis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шелдон думает, что подход, описанный, в этой газетёнке мог бы изменить способ наших подсчётов ферромагнитного отставания фаз.

This represented a major change in the Bank’s approach to education, which previously focused on primary schooling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явилось отображением крупного изменения подхода к образованию со стороны Всемирного банка, который ранее обращал внимание лишь на начальное образование.

After the difficulties encountered with the stratospheric balloons, ARCA decided to change their approach to orbital launch for the Google Lunar X Prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трудностей, возникших со стратосферными воздушными шарами, ARCA решила изменить свой подход к орбитальному запуску для премии Google Lunar X Prize.

From a change management perspective, there are advantages to adopting a phased approach for deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается управления процессом изменений, то у поэтапного развертывания есть свои преимущества.

This has led to new areas of work, such as linking the Theory of Change approach to systems thinking and complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к появлению новых направлений работы, таких как увязка теории изменений с системным мышлением и комплексностью.

Those who oppose activists like Wajeha al-Huwaider fear that an all-or-nothing approach to women's rights will spur a backlash against any change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто выступает против таких активистов, как Ваджеха аль-Хувайдер, опасаются, что подход все или ничего к правам женщин вызовет ответную реакцию против любых изменений.

His approach is rooted within the field of the history of ideas, and stresses the role of change and transformation over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его подход коренится в области истории идей и подчеркивает роль изменений и преобразований во времени.

But if Ukraine really wants to hold onto the hope that Crimea may one day return to its fold, it must change its approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если Украина действительно хочет сохранить надежду на возвращение Крыма под ее крыло, она должна изменить свой подход.

But no one should expect a significant change in Merkel’s EU policy or her approach to foreign affairs and security questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не должен ожидать значительных изменений в политике Меркель по ЕС или в ее подходе к вопросам внешней политики и безопасности.

As we approach the next climate-change summit in Cancún, Mexico, this December, the international community must deliver concrete results and move forward to address the challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канкун (Мексика), международное сообщество должно добиться конкретных результатов и должно двигаться вперед в деле решения данной проблемы.

This approach allows to avoid repeating the same type operations to change data in documents of big volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход позволяет избавиться от необходимости повторения однотипных операций изменения данных в документах большого объёма.

The prevailing approach to homosexuality at the time was to pathologize and attempt to change homosexuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время преобладающим подходом к гомосексуализму была патологизация и попытка изменить гомосексуалистов.

There may be some individual exceptions but in general the name change is probably the best approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, есть некоторые индивидуальные исключения, но в целом изменение названия, вероятно, является лучшим подходом.

In The Prodigal Son the depth and framing of the shots were a radical change from the two-dimensional approach to filming that had been used in Hong Kong at this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В блудном сыне глубина и обрамление кадров радикально отличались от двухмерного подхода к съемке, который использовался в Гонконге в то время.

Ms. Shin asked what approach the Government planned to take to change traditional beliefs and stereotypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Шин спрашивает, какой подход правительство планирует избрать для изменения традиционных убеждений и стереотипов.

Recognizing this, Umoja is taking a comprehensive and structured approach to change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этого в основу проекта «Умоджа» положен всеобъемлющий и упорядоченный подход к управлению преобразованиями.

I favored the approach of dollarization, or replacing the Peso by the US dollar and thereby ending the fear of a future change of the exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с одобрением отнесся к идее долларизации, т.е. замены аргентинского песо долларом США, и таким образом ликвидации страха перед изменениями обменного курса в будущем.

After an orbit change due to a close approach of Jupiter in 1779, this object is no longer a NEC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После изменения орбиты из-за близкого сближения с Юпитером в 1779 году этот объект больше не является NEC.

It announced the change in methodology in a website statement in December, noting that the new approach would boost growth figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заявила об изменениях в методике на своем сайте в декабре, отметив, что новый подход может повысить показатели роста.

Why change to this outbreak approach?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем это менять на такой случайный массовый выброс?

But we should know that Russia will not work with us unless the Kremlin sees it in its national interest, or we have sufficient leverage to force a change in Putin’s approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нужно понимать, что Россия будет сотрудничать лишь до тех пор, пока Кремль будет считать, что это в интересах России, или если США приобретет достаточно влияния для смены путинского курса.

You've just gotta change your approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может тебе просто метод поменять?

Could change my entire approach to solving crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может изменить мой подход к раскрытию преступлений.

Since accelerate and brake behaviors change frequently between models, a common approach is to implement these behaviors in subclasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку поведение ускорения и торможения часто меняется между моделями, общим подходом является реализация этих поведений в подклассах.

To facilitate an integrated approach, UNICEF and UNFPA have established chief risk management positions in their change management offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для содействия комплексному подходу ЮНИСЕФ и ЮНФПА создали в своих подразделениях по управлению переменами должности старшего сотрудника по управлению рисками.

Unlike transformational leaders, those using the transactional approach are not looking to change the future, they look to keep things the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от трансформационных лидеров, те, кто использует транзакционный подход, не стремятся изменить будущее, они стремятся сохранить то же самое.

It should thus serve as a powerful incentive for MENA governments and businesses to change their approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно стать хорошим поводом для властей и бизнеса в странах MENA изменить привычные подходы.

The next challenge for an organization is all about change management / change control, which means to develop a planned approach to the changes the organization faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая задача для организации - это управление изменениями / контроль изменений, что означает разработку планового подхода к изменениям, с которыми сталкивается организация.

It is a whole systems approach that aims for a massive change in the way materials flow through society, resulting in no waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это целостный системный подход, который направлен на массовое изменение способа движения материалов через общество, что не приводит к расточительству.

If they don't change their approach to agriculture it won't be long before their people go hungry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если они не изменят свой подход к сельскому хозяйству, то очень скоро многие начнут голодать.

This includes both addressing the editorial approach of the article, and also looking at where conduct needs to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя как обращение к редакционному подходу статьи, так и рассмотрение того, где поведение должно измениться.

I want to see a large change in approach to collaboration on this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу видеть большое изменение в подходе к сотрудничеству по этому вопросу.

The United States' approach to substance abuse has shifted over the last decade, and is continuing to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход Соединенных Штатов к проблеме злоупотребления психоактивными веществами изменился за последнее десятилетие и продолжает меняться.

This appears a logical approach as any change observed in the output will unambiguously be due to the single variable changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это представляется логичным подходом, поскольку любое изменение, наблюдаемое в выходных данных, однозначно будет вызвано изменением одной переменной.

They did, however, strongly object to NATO's quick transition to a regime-change strategy, an approach that sowed the seeds for the current impasse over Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, они резко возражали против быстрого перехода НАТО к стратегии смены режима – подходу, который привел к нынешней безвыходной ситуации в вопросе Сирии.

I don't consider the change to be a large deletion, but I do consider the reversion to be a heavy-handed approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не считаю это изменение большим удалением, но я считаю, что реверсия-это тяжелый подход.

Achieving our foreign policy goals requires that each of these key nations change their approach to us and to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижение наших внешнеполитических целей требует, чтобы каждая из этих ключевых наций изменила свою позицию в отношении нас и других стран.

When used as a supplement change instead of the normal schedule, this approach is sometimes called a mini-mester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании в качестве дополнения изменения вместо обычного графика, этот подход иногда называют мини-Местер.

By this time the change of baggage was hastily achieved; for the single word outlaws rendered every one sufficiently alert, and the approach of twilight made the sound yet more impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещение вьюков совершилось очень быстро. Однако слова разбойники было достаточно, чтобы заставить слуг спешить, тем более что приближались сумерки.

A standardized approach for change management is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для внесения изменений необходимо использовать стандартизированный подход.

Yet there is considerable resistance within the scientific community to a change of approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в научном сообществе существует значительное сопротивление изменению такого подхода.

In approaching the second barrel, the horse must do a flying change of lead and rider must identify the correct spot to approach the turn around the second barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приближаясь ко второму стволу, лошадь должна сделать летящую смену свинца, а всадник должен определить правильное место, чтобы приблизиться к повороту вокруг второго ствола.

Mr. Pillay concurred that an essential ingredient to a human rights-based approach to climate change was the effective participation of vulnerable groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Пиллай согласился с тем, что важнейшей составляющей правозащитного подхода к проблеме изменения климата является эффективное участие уязвимых групп населения.

Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его.

The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность.

It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике.

They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность.

So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным.

Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением.

A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности.

The minimalist approach of boogie, consisting of synthesizers and keyboards, helped to establish electro and house music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минималистский подход Буги, состоящий из синтезаторов и клавишных, помог создать электро-и хаус-музыку.

The approach a player takes in making his moves constitutes his strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, который игрок принимает при выполнении своих ходов, составляет его стратегию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «change in approach». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «change in approach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: change, in, approach , а также произношение и транскрипцию к «change in approach». Также, к фразе «change in approach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information