Charge assessment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Charge assessment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оценка заряда
Translate

- charge [noun]

noun: заряд, обязанности, обвинение, ответственность, расходы, загрузка, нагрузка, цена, поручение, налог

verb: заряжать, обвинять, поручать, атаковать, загружать, взваливать, просить, нагружать, требовать, обременять

- assessment [noun]

noun: оценка, суждение, обложение, обложение налогом, размер налога, сумма обложения, разверстка



A director sets an assessment charge for inmates and each committee is responsible for its own budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор устанавливает плату за оценку для заключенных, и каждый комитет отвечает за свой собственный бюджет.

Should the word-processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если с текстовым процессором что-то случится, мы гарантируем, что заменим его бесплатно.

Did I mention I was in charge of death row?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А упоминал ли я что я был ответственный за смертный ряд?

It was just a stupid racketeering charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было просто глупое обвинение в рекете.

The dark null-charge fizzled out through the huge wound, which began to spew blood in a vast gouting torrent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черная нулевая энергия хлестала из его тела наравне с кровью.

The recommended optimal solution was developed into a draft territorial plan, which was subjected to detailed environmental assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе рекомендованного оптимального решения был разработан проект плана территориального развития, который прошел детальную экологическую экспертизу.

For example, in Georgia, assessments of transboundary waters also use estimates of pollution loads based on industrial production analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Грузии при оценке трансграничных вод также используются оценки нагрузки загрязнения, основанные на анализе промышленного производства.

The OIOS assessment is that while the first component - information from top down - is functioning, the other two are in need of improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценке УСВН, первый компонент - передача информации сверху вниз - функционирует, однако вторые два компонента нуждаются в совершенствовании.

Techniques for inspection vary from simple visual assessment to full chemical analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы инспеции варьируются от простой визуальной оценки до полного химического анализа.

Participation in the planning, implementation and assessment of scientific research should be promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует развивать участие в планировании, осуществлении и оценке научных исследований.

However, it was not feasible to include an assessment of the effectiveness of such action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее было невозможно включить оценку эффективности таких мер.

You can book wellness treatments such as massages and facials for an additional charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За дополнительную плату Вы можете заказать оздоровительные процедуры, включая массаж и косметические процедуры.

Objective data on drug use in Africa continue to be limited and are largely derived from treatment data, school surveys and rapid assessments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объективных данных об употреблении наркотиков в Африке по-прежнему не хватает; источниками большинства из них являются статистика оказания наркологической помощи, опросы, проводимые в школах, и экспресс-оценки.

Keep in mind your bank or payment provider may charge foreign transactions fees when making ad purchases with an international currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните о том, что банк или поставщик услуг оплаты может взимать сборы за иностранные транзакции при покупке рекламы за международную валюту.

It would be useful to extend training activities also to professional trade agents or brokers who are generally in charge of managing the clearance of shipments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятиями по профессиональной подготовке полезно было бы охватить также профессиональных торговых агентов или представителей, которые обычно занимаются таможенным оформлением поставок.

v is the vector value of the velocity of the charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

v — векторное значение скорости заряда.

It's hard to argue with his assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такой оценкой не поспоришь.

The extra tax assessment and the danger of losing Tara were matters Scarlett had to know about-and right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О новом дополнительном налоге на Тару, грозившем потерей поместья, Скарлетт уже не могла не знать, и поставить ее в известность следовало немедленно.

It was with some trepidation that I perceived the hour approach when I was to repair with my charge to the drawing-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ожидала с некоторым трепетом того часа, когда мне придется появиться с моей воспитанницей в гостиной.

I'll compile a threat assessment, but in the meantime...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я соберу данные для оценки угрозы, а пока...

This says you're dropping a charge of malicious prosecution in exchange for me admitting a sanctionable offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут говорится, что вы снимаете обвинение в злонамеренном судебном преследовании в обмен на то, что я признаюсь в подпадающих под санкции нарушениях.

Tell them to-day all I've told you. I leave them in your charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передайте им все словесно сегодня же, я вам их прямо поручаю.

'But when you were deported, what was it for? What was the charge?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а вас когда выселяли - за что? как считалось?

This is agent-in-charge Bill Watts and Lilly Raines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это агент Билл Уотс и Лили Райнс.

While the sentiments expressed are laudable, the facts of the charge seem incontestable, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя побуждения явно достойные, предъявленные факты являются неопровержимыми, так что...

the decision will be based in large part on a recommendation from the visitor threat assessment joint task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение будет основываться в значительной мере на рекомендациях Подразделения по определению уровня угрозы от пришельцев

Your assessment is waiting for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша аттестация ждет вас.

I'm taking charge down there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там я возьму ответственность на себя.

She's in charge of incriminating evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отвечает за улики.

Miss Sara's parents left Mr. Whitson in charge of the Farley chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители мисс Сары назначили мистера Уитсона ответственным за сеть Фарли.

There are so many variables to an assessment like that that it is practically guessing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это влияет столько факторов, что по сути, это лишь догадка.

If we disabled the grounding stations, the energy could be used to charge up the shield generators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сможем отключить станции заземления... эта энергия может использоваться для питания щита.

That means I am in charge here!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что здесь командую я!

I think this place will probably charge the card if we move it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, если мы откажемся, придётся заплатить неустойку.

Then when they click on operation Sparrow, an electric charge will ignite, releasing the nerve gas, killing everyone in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они нажмут на операция Воробей, электрический заряд самовоспламенится, выпуская нервно-паралитический газ, который убьет всех в помещении.

Do you really think he's going to charge us with filing false reports obstructing justice, being public nuisances?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, он действительно обвинит нас в составлении ложных рапортов, препятствию правосудию и нарушении общественного порядка?

I'm in charge of this meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимаюсь этой встречей.

I'm in charge of this relay administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заведую этой почтовой станцией.

DUI, assault, even a weapons charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбой, нападения с применением оружия.

Well, Spector is due to be moved today, which means the next part of his assessment is about to begin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, Спектора сегодня переводят, это значит, что будет повторное освидетельствование.

He's the one in charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это он тут главный.

The Minister in charge of the IDF on behalf of the Government is the Minister of Defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министром, ответственным за ИСО от имени правительства, является министр обороны.

With its bitter assessment of love and morbid ruminations, Dylan's first collection of original songs in seven years was highly acclaimed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его горькой оценкой любви и болезненными размышлениями, первый сборник оригинальных песен Дилана за семь лет был высоко оценен.

As the Davises are being taken home by the police, the detective in charge receives news that another deformed baby has been born in Seattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Дэвисов забирает домой полиция, главный детектив получает известие, что в Сиэтле родился еще один деформированный ребенок.

To prevent this, external circuitry periodically reads each cell and rewrites it, restoring the charge on the capacitor to its original level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить это, внешняя схема периодически считывает каждую ячейку и переписывает ее, восстанавливая заряд на конденсаторе до его первоначального уровня.

As the number of external links in an article grows longer, assessment should become stricter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере увеличения количества внешних ссылок в статье оценка должна становиться более строгой.

This network is augmented with remote sensing assessments of regional glacier changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сеть дополняется оценками региональных изменений ледников с помощью дистанционного зондирования.

Assessments of Tipu Sultan have often been passionate and divided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки типа Султана часто были страстными и разделенными.

There are multiple assessments available that measure Health-Related Quality of Life, e.g., AQoL-8D, EQ5D - Euroqol, 15D, SF-36, SF-6D, HUI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество оценок, измеряющих качество жизни, связанное со здоровьем, например AQoL-8D, EQ5D-Euroqol, 15D, SF - 36, SF-6D, HUI.

Two recent molecular methods have been approved for assessment of microbial contamination on spacecraft surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оценки микробного загрязнения поверхности космических аппаратов были одобрены два последних молекулярных метода.

The issue of updates is well overdue to the responsible upkeep of this wikipage assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос об обновлениях давно назрел для ответственного содержания этой оценки Википедии.

Some critics thought the PBS series did not sufficiently explain the limitations of DNA testing for assessment of heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые критики считали, что серия PBS недостаточно объясняет ограничения тестирования ДНК для оценки наследия.

For assessment with flow cytometry the washed cells are incubated with the chosen probe, possibly washed again, then sampled in a flow cytometer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оценки с помощью проточной цитометрии промытые клетки инкубируют с выбранным зондом, возможно, снова промывают, а затем отбирают пробы в проточном цитометре.

Software portability is a key assessment criterion for the choice and procurement of software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переносимость программного обеспечения является ключевым критерием оценки при выборе и закупке программного обеспечения.

As of November 2019, there are 2,994 relevant articles in our WikiProject, all of which have received a quality assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на ноябрь 2019 года в нашем WikiProject насчитывается 2994 соответствующих статьи, все из которых получили оценку качества.

For China's annual emissions in 2008, the Netherlands Environmental Assessment Agency estimated an uncertainty range of about 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается ежегодных выбросов Китая в 2008 году, то агентство по экологической оценке Нидерландов оценило диапазон неопределенности примерно в 10%.

This shows the need for an assessment of suicide risk in people with thoughts of violence towards others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свидетельствует о необходимости оценки суицидального риска у людей с мыслями о насилии по отношению к другим людям.

Given the feasibility assessment made by the British, an airlift appeared to be the best course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая оценку осуществимости, сделанную англичанами, воздушный транспорт, по-видимому, был лучшим вариантом действий.

It would appear that I was completely wrong in my prior assessment of Oberdorfer’s work on Hue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что я был совершенно неправ в своей предварительной оценке работы Обердорфера над Хюэ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charge assessment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charge assessment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charge, assessment , а также произношение и транскрипцию к «charge assessment». Также, к фразе «charge assessment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information