Charged with a criminal offence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Charged with a criminal offence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обвиняемый в совершении уголовного преступления
Translate

- charged [adjective]

adjective: заряженный, загруженный, нагруженный, наполненный

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- criminal [adjective]

adjective: уголовный, преступный, криминальный

noun: преступник, уголовник, уголовный преступник

- offence [noun]

noun: преступление, правонарушение, нарушение, оскорбление, обида, нападение, проступок, наступление, камень преткновения



Jason, you've been charged with criminal possession of a controlled substance in the third degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейсон, вас обвиняют в хранении запрещённых веществ 3-й степени.

The Criminal Procedure Code provides that a suspect can be detained for a period of 72 hours, after which he must be released or charged with a criminal offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уголовно-процессуальном кодексе предусматривается, что подозреваемый может быть заключен под стражу на срок в 72 часа, после чего он должен быть освобожден или ему должно быть предъявлено обвинение в совершении того или иного уголовного преступления.

Brandenburg was charged with advocating violence under Ohio's criminal syndicalism statute for his participation in the rally and for the speech he made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бранденбург был обвинен в пропаганде насилия в соответствии с законом о преступном синдикализме штата Огайо за его участие в митинге и за произнесенную им речь.

Reginald Donner was charged with multiple counts of involuntary manslaughter, criminal negligence, but he got a really nice deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реджинальду Доннеру предъявили обвинение в смерти множества людей по неосторожности, преступной халатности. Но они сошлись на приятной сделке.

Elliott was charged by the Crown in November 2012 for breach of a peace bond and criminal harassment of Guthrie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллиотт был обвинен короной в ноябре 2012 года за нарушение мирных обязательств и уголовное преследование Гатри.

Brown was arrested and charged with homicide, aggravated robbery, handgun possession, and criminal impersonation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браун был арестован и обвинен в убийстве, ограблении при отягчающих обстоятельствах, хранении пистолета и преступном подражании.

A convict was charged with the criminal offence of sexual assault on a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемый был осужден по обвинению в сексуальном посягательстве на ребенка.

Some breaches of fiduciary duty can be charged and tried as criminal offences in a court of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые нарушения фидуциарной обязанности могут быть обвинены и рассматриваться в качестве уголовных преступлений в суде.

However, no individuals will be charged with criminal wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ни один человек не будет обвинен в совершении уголовного преступления.

Jason, you've been charged with criminal possession of a controlled substance in the third degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейсон, вас обвиняют в хранении запрещённых веществ З-й степени.

In Cheboksary, a criminal investigation in relation to the 31 year-old female resident of Novocheboksarsk, who was charged with negligent homicide, has been completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Чебоксарах завершено расследование уголовного дела в отношении 31-летней жительницы Новочебоксарска, обвиняемой в причинении смерти по неосторожности.

They were arrested in February when they again spray painted the university's Great Hall, charged with criminal damage and fined £500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их арестовали в феврале, когда они снова покрасили баллончиком Большой зал университета, обвинили в преступном ущербе и оштрафовали на 500 фунтов стерлингов.

The Youth Criminal Justice Act governs criminal proceedings for young persons under the age of 18 who are charged with criminal offences under the Criminal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об уголовном правосудии для молодежи регулирует уголовное судопроизводство в отношении молодых людей в возрасте до 18 лет, которым предъявлены обвинения в совершении уголовных преступлений, предусмотренных Уголовным кодексом.

The President enjoys immunity from criminal prosecution while in office, but may be charged with crimes committed during his term afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент пользуется иммунитетом от уголовного преследования во время пребывания в должности, но может быть обвинен в преступлениях, совершенных в течение его срока полномочий впоследствии.

Under the Code of Criminal Procedures, lawyers must be engaged to defend persons charged with serious crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Уголовно-процессуальному кодексу, защита лиц, обвиняемых в совершении тяжких преступлений, должна осуществляться адвокатом.

In addition, two Real IRA men were charged in Dublin's non-jury Special Criminal Court of membership of an illegal organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, два настоящих члена Ира были обвинены в специальном уголовном суде Дублина без присяжных в принадлежности к незаконной организации.

We represent the citizens of the state of California in prosecuting persons charged with criminal conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляем граждан штата Калифорния, и выступаем против лиц, обвиненных в преступлениях.

On March 5, 2009, Brown was charged with assault and for making criminal threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 марта 2009 года Брауну было предъявлено обвинение в нападении и в совершении преступных угроз.

On March 5, 2009, Brown was charged with assault and making criminal threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 марта 2009 года Брауну было предъявлено обвинение в нападении и угрозах преступным путем.

He was charged for a criminal offence and sentenced to prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был обвинен в совершении уголовного преступления и приговорен к тюремному заключению.

We charged Mr. Norris with criminal facilitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обвинили мистера Норриса в соучастии.

He was charged with conspiracy to burgle and conspiracy to conceal or disguise criminal property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было предъявлено обвинение в сговоре с целью ограбления и сокрытия или сокрытия преступной собственности.

Cheek also attended two criminal trials of individuals charged with tax crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чик также присутствовал на двух уголовных процессах над лицами, обвиняемыми в налоговых преступлениях.

You could be charged with aiding and abetting if you harbor a criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас могут обвинить в помощи и пособничестве, если вы укрываете преступника.

However, no individuals will be charged with criminal wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ни один человек не будет обвинен в совершении уголовного правонарушения.

You will likely be charged with criminal contempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе предъявят обвинение в преступном неисполнении постановления суда.

Sanlu GM Tian was charged under Articles 144 and 150 of the criminal code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санлу ГМ Тянь было предъявлено обвинение по статьям 144 и 150 Уголовного кодекса.

On October 6, 2019, Nix was arrested and charged with criminal trespassing, having allegedly broken into a house in Peoria, Arizona, through a doggy door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 октября 2019 года Никс был арестован и обвинен в преступном вторжении на чужую территорию, якобы ворвавшись в дом в Пеории, штат Аризона, через собачью дверь.

If staging a non-violent protest against the most unconscionable slumlord of the lower east side makes me a criminal, guilty as charged!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мирный протест против бессовестного владельца нижнего Ист-Сайда, делает меня преступницей, то тогда конечно!

In the subsequent criminal trial in Salzburg, 16 accused were charged, including the management of Gletscherbahnen Kaprun AG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе последующего уголовного процесса в Зальцбурге были предъявлены обвинения 16 обвиняемым, включая руководство Gletscherbahnen Kaprun AG.

On June 26, 2014, LaBeouf was charged with disorderly conduct and criminal trespass at New York City's Studio 54 theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 июня 2014 года Лабефу было предъявлено обвинение в мелком хулиганстве и преступном вторжении в Нью-Йоркский театр Студия 54.

The strongest impact should have been on the development of international criminal law, but this was largely frozen out by the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильнее всего они должны были повлиять на развитие международного уголовного права, но его затормозила холодная война.

And I saw an opportunity to pit one criminal organization against another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я увидел возможность стравить между собой две криминальных группировки.

Ibrahim Anwar and most of his associates were later released from ISA detention though Mr. Anwar remained imprisoned pending trial on criminal charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибрагим Анвар и большинство его сторонников были впоследствии освобождены из-под стражи, хотя после этого г-н Анвар был вновь помещен под стражу до судебного разбирательства, возбужденного на основании уголовных обвинений.

We already have an authorization on the way. From the international criminal court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санкция международного уголовного суда уже на пути сюда.

The Chemical King's loins had begotten this homunculus filled with feverish, criminal ideas who, in turn, fertilized the Rolling desert with his monstrous fantasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химический король порождает из своего чрева этого воспаленного преступными идеями человечка, - тот, в свою очередь, оплодотворяет чудовищной фантазией Роллингову пустыню.

Could we concentrate on the criminal activities report?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы мы сконцентрироваться на отчете о криминальной активности?

So he prepare a TV-statment intended to make people forget about his criminal acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он готовит телеобращение. Цель - заставить людей забыть о криминальных деяниях.

Posing as gangster Peter Franks, Bond arranges a partnership with her, but this time it is to investigate her role in Blofeld's latest criminal scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдавая себя за гангстера Питера Фрэнкса, Бонд договаривается о партнерстве с ней, но на этот раз он должен расследовать ее роль в последней преступной схеме Блофельда.

Many employers seem to use criminal history as a screening mechanism without attempting to probe deeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие работодатели, похоже, используют криминальную историю в качестве механизма отбора, не пытаясь исследовать глубже.

Bloch was not charged criminally, and moved to North Carolina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блоха не обвинили в преступлении, и он переехал в Северную Каролину.

Some earlier RAV4 EV prototypes were charged via a front fender conductive charger coupling made by Yazaki Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые более ранние прототипы RAV4 EV заряжались через проводящую зарядную муфту переднего крыла, изготовленную корпорацией Yazaki.

In 1990, Institut Villa Pierrefeu charged $33,000 for their seven-and-a-half-month course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году Institut Villa Pierrefeu взимал 33 000 долларов за семимесячный курс обучения.

In addition to finding housing, they also have to find employment, but this can be difficult as employers often check for a potential employees Criminal record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо поиска жилья, они также должны найти работу, но это может быть трудно, так как работодатели часто проверяют потенциальных работников на наличие судимости.

The Supreme Court is the final court of appeal in the UK for civil cases, and for criminal cases from England, Wales and Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный Суд является последним апелляционным судом в Великобритании по гражданским делам, а также по уголовным делам из Англии, Уэльса и Северной Ирландии.

Among other items to which Gilbert objected, Carte had charged the cost of a new carpet for the Savoy Theatre lobby to the partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо прочих пунктов, против которых возражал Гилберт, карт взял с товарищества плату за новый ковер для вестибюля театра Савой.

Voided charged polymers exhibit the piezoelectric effect due to charge induced by poling of a porous polymeric film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустотные заряженные полимеры проявляют пьезоэлектрический эффект за счет заряда, индуцированного полированием пористой полимерной пленки.

Ingalls was charged with failing to register with the government as a paid Nazi agent, in violation of the Foreign Agents Registration Act of 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингаллса обвинили в том, что он не зарегистрировался в правительстве в качестве платного нацистского агента в нарушение закона о регистрации иностранных агентов 1938 года.

The number of times Rorschach visits the criminal underworld, Nite Owl and Moloch are reduced, and some of these scenes are also altered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество посещений Роршахом преступного мира, ночной совы и Молоха сокращается, а некоторые из этих сцен также изменяются.

For printing the collection, the publisher Lawrence Ferlinghetti, another well-known poet, was arrested and charged with obscenity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За печатание сборника был арестован и обвинен в непристойном поведении издатель Лоуренс Ферлингетти, другой известный поэт.

Gacy was arrested and additionally charged in relation to hiring Schroeder to assault and intimidate Voorhees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гейси был арестован и дополнительно обвинен в связи с наймом Шредера для нападения и запугивания Вурхиса.

The video camera should have a fully charged battery as well as date and time videotape display functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеокамера должна иметь полностью заряженный аккумулятор, а также функции отображения даты и времени на видеопленке.

Should the President violate the constitution while discharging his duties or commit a willful criminal offense, he may be removed from office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если президент нарушает Конституцию при исполнении своих обязанностей или совершает умышленное уголовное преступление, он может быть отстранен от должности.

As a result, displaced persons may face detainment and criminal punishment, as well as physical and psychological trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате перемещенные лица могут подвергаться задержанию и уголовному наказанию, а также физическим и психологическим травмам.

The effect is not directly dependent on electrical polarity, as the ions may be positively or negatively charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект не зависит напрямую от электрической полярности, так как ионы могут быть положительно или отрицательно заряжены.

If the latter were the real and actual object, and susceptible of proof, it should have been specially charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы последний был реальным и действительным объектом и поддавался доказательству, то он должен был бы быть специально обвинен.

She was never charged with treason, nor any other crime resulting from the incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее никогда не обвиняли ни в государственной измене, ни в каком-либо другом преступлении, связанном с этим инцидентом.

When a foul is charged, the referee in their discretion may deduct one or more points as a penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При предъявлении обвинения в фоле судья по своему усмотрению может вычесть одно или несколько очков в качестве штрафа.

I was never charged, tried or convicted of anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимопонимание между актером и сегодняшней публикой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charged with a criminal offence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charged with a criminal offence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charged, with, a, criminal, offence , а также произношение и транскрипцию к «charged with a criminal offence». Также, к фразе «charged with a criminal offence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information