Chose a side - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chose a side - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выбрал сторону
Translate

- chose [verb]

verb: выбирать, хотеть, избирать, решать, отбирать, предпочитать, приглядывать, решаться

  • chose well - выбрал хорошо

  • may chose - может выбрать

  • i chose him as - я выбрал его в качестве

  • chose to stay - решил остаться

  • chose the procedure - выбрал процедуру

  • chose me - выбрал меня

  • chose your - выбрали вашу

  • chose and - выбрал и

  • chose future - выбрал будущее

  • i chose to apply - я решил применить

  • Синонимы к chose: opt for, take, fix on, appoint, settle on, vote for, nominate, elect, pick (out), select

    Антонимы к chose: give, designate, appoint, remove, deselect, eliminate

    Значение chose: pick out or select (someone or something) as being the best or most appropriate of two or more alternatives.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- side [noun]

noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена

adjective: боковой, побочный

verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону

  • side survey - сторона обследования

  • sound side - звук сторона

  • side-boarding platform - боковые посадочные платформы

  • smooth side - гладкая сторона

  • seller's side - сторона продавца

  • darker side - темная сторона

  • the turkish cypriot side - кипрско-турецкая сторона

  • being on our side - находясь на нашей стороне

  • in the opposite side - в противоположной стороне

  • the darkest side - самая темная сторона

  • Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account

    Антонимы к side: right side, front, main, major

    Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.



Ukrainians are people of the watershed: we live on either one side or the other of a great divide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинцы - народ водораздела: мы живем или по одну, или по другую сторону великого раздела.

He's paddling to the other side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плывет на другой берег.

He looked around the conference room, and no one chose to dispute his last sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий Хребет обвел взглядом собравшихся, но его последнее утверждение никто оспаривать не собирался.

She chose the perfect time to come and get under our feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выбрала очень удачное время для того, чтобы пожить у нас.

Then I thought, what if I could play with a computer - together with a computer at my side, combining our strengths, human intuition plus machine's calculation, human strategy, machine tactics, human experience, machine's memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я подумал: а что, если сыграть вместе с компьютером, имея компьютер на своей стороне, объединив наши силы — человеческую интуицию с машинными расчётами, человеческую стратегию с машинной тактикой, человеческий опыт с машинной памятью?

This might seem obvious, but one side effect of having strong beliefs is that we sometimes assume that the value of our position is or should be obvious and self-evident, that we shouldn't have to defend our positions because they're so clearly right and good that if someone doesn't get it, it's their problem - that it's not my job to educate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может казаться очевидным, но один из побочных эффектов сильной веры заключается в том, что иногда мы считаем, что ценность нашей позиции очевидна и должна быть сразу понятна, что мы не обязаны защищать свою позицию, потому что она столь правильна и хороша, и это очевидно, что если кому-то это не ясно, то это их проблемы — а я не нанимался их просвещать.

Eventually, we placed BFIB in a box to further contain him, and when the service member went to leave the NICoE, he chose to leave BFIB behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге мы поместили ОЛВБ в коробку для хранения, а когда военнослужащий покидал NICoE, он решил не забирать ОЛВБ.

Mikolka stood on one side and began dealing random blows with the crowbar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миколка становится сбоку и начинает бить ломом зря по спине.

The fine strands of Ysidro's hair snagged at his velvet collar as he tipped his head a little to one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мягкие пряди волос Исидро коснулись бархатного воротника, когда он слегка склонил голову набок.

As the interview got under way, Nick, silent and watchful, remained by Laurant's side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока велся опрос свидетелей, Ник, молчаливый и настороженный, не отходил от Лорен.

The templetons use the truck for the landscaping business they run on the side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темплтоны используют этот грузовик для целей своего бизнеса по ландшафтной архитектуре.

He chose to abandon his duty to me to seek a life elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предпочел отказаться от своего долга передо мной искать лучшую долю в другом месте.

Goram nodded nervously and pulled a stool and a small table up to the opposite side of the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горам нервно кивнул и подтащил к противоположной стороне кровати табурет и маленький столик.

Down the entire length of the building there are on either side, and at a distance of twenty feet from the wall, slender shafts of black marble springing sheer to the roof, beautifully fluted, and with carved capitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На расстоянии 20 футов от стены высились стройные колонны из черного мрамора.

The man pointed down a side passage, then angled his hand to the left and held up two fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он указал вниз на боковой проход, затем согнул руку влево и поднял два пальца.

There's a device on the other side as well, and turning either off will sever the connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На той стороне тоже есть устройство, и отключение любого из них прервет соединение.

Marta was shifting her possessions from one side of the house to the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марта меняла собственность с одной части дома на другую.

Side events on preventing the re-emergence of chemical weapons and open forum on the margins of the third review conference of the chemical weapons convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельные мероприятия, посвященные предотвращению накопления запасов химического оружия и открытый форум на полях третьей Конференции по обзору действия Конвенции по химическому оружию.

Time is not on our side, as economic and fiscal orthodoxy bear inexorably down on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время не на нашей стороне, поскольку ортодоксальность в области экономики и финансов неумолимо давят на нас.

Most of the side effects of Lindane have been associated with chronic inhalation by seed treatment workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство случаев побочного воздействия линдана связано с хроническим вдыханием работниками при протравке семян.

They live up there, and slightly to one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

там, наверху, в основном в левой части.

Figure - Construction of side impact dummy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рис. - Конструкция манекена для испытания на боковой удар.

On the demand side, higher incomes can generate increased demand for infrastructure services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения спроса, рост доходов может способствовать расширению спроса на инфраструктурные услуги.

They found the raft on the other side of the lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нашли лодку на другом берегу озера.

I can try something different to treat the side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу попробывать что-то нетрадиционное для лечения местных эффектов.

You know, it takes longer to adopt a baby than it took to write West Side story?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что усыновление ребенка занимает больше времени чем написание Вестсайдской Истории?

It's not like a commercial airliner with writing down the side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же не коммерческий авиалайнер с обозначением на боках.

Each side has its work cut out for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеим сторонам предстоит выполнить весьма непростую работу.

When Kim Bishop was 14 she was the only one in her peer group who chose not to smoke pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Кимми Бишоп было 14 лет, она была единственной из ровесников, кто решил не курить травку.

Well, if I chose to go wandering around the universe in my own time, that was my business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если я решил пойти гулять по вселенной в свое время, то это было мое дело.

If you chose to support the local soft-drug trade, might I recommend buying from my friend Thorben, third table down?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы решите поддержать местную торговлю наркотиками, могу я порекомендовать покупать у моего друга Торбена, третий стол внизу?

You chose to be an accountant of your own free will, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь сам хотел стать бухгалтером, тебя никто не неволил,- говорил он Филипу.

And so it should come as no surprise that when the time came for James to choose the new president of James Holt International he chose from within the Runway family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому неудивительно что когда перед Джеймсом встала задача назначить президента компании Джеймс Холт Интернэйшенл он выбрал его из семейного круга Подиума.

An anonymous, potentially dangerous individual chose to launch a smear campaign at my workplace, and your solution is to suspend me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аноним, потенциально опасный индивидуум, решил начать клеветническую кампанию на моём рабочем месте, а вы решили меня отстранить?

All right, Tom James is a loose cannon and it looks like I chose him at the last minute, which I did, obviously, but people can't know that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, Том Джеймс сорвался с цепи и теперь кажется, что я выбрала его в последний момент, и естественно так и есть, но никому нельзя этого знать.

Mini chose her room and then we all drew lots... and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мини выбрала себе комнату сама, а потом мы все тянули жребий... и...

Well, at least they chose a good photo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть фото хорошее подобрали.

Blake chose former marching band musician Holly Tucker and country duo the Swon Brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэйк выбрал бывшую участницу оркестра Холли Такер и кантри-дуэт, Братьев Свон.

He said he chose them because they were easier to keep looking clean on long tours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что выбрал их, потому что они легче выглядят чистыми в длительных поездках.

I agree with the idea of focusing on those; if we chose 'g' we can then look at developing a new 'improved' version of that, if needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен с идеей сосредоточить внимание на них; если мы выберем g, мы можем затем рассмотреть возможность разработки новой улучшенной версии этого, если это необходимо.

In part of this study, participants chose which information sources to read, from a list prepared by the experimenters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого исследования участники выбирали источники информации для чтения из списка, подготовленного экспериментаторами.

Johnson, unlike Webster, was not an advocate of spelling reform, but chose the spelling best derived, as he saw it, from among the variations in his sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсон, в отличие от Вебстера, не был сторонником орфографической реформы, но выбрал орфографию, наиболее удачно выведенную, по его мнению, из различных источников.

I am delighted that he chose a song of mine to express these feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень рад, что он выбрал мою песню, чтобы выразить эти чувства.

Patient surveys indicate they chose the procedure based on expectations of decreased morbidity, improved outcomes, reduced blood loss and less pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опросы пациентов показывают, что они выбрали процедуру, основываясь на ожиданиях снижения заболеваемости, улучшения результатов, снижения кровопотери и уменьшения боли.

Crassus refused, and chose the more direct route by crossing the Euphrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красс отказался и выбрал более прямой путь, перейдя Евфрат.

The Kansas City Royals chose Dwyer in the fourth round, and he signed with Kansas City, receiving a $1.45 million signing bonus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канзас-Сити Роялс выбрали Дуайера в четвертом раунде, и он подписал контракт с Канзас-Сити, получив бонус в размере 1,45 миллиона долларов.

It is appreciated that if you deem a source that I chose to be unverifiable that you simply remove it's citation, and put that it requires one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что если вы считаете источник, который я выбрал, непроверяемым, то вы просто удаляете его цитату и ставите, что он требует ее.

In 2004, Gabbard volunteered for Army National Guard service in Iraq and chose not to campaign for reelection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Габбард добровольно поступил на службу в Национальную гвардию Ирака и решил не участвовать в предвыборной кампании.

The tournament was won by NXT's Velveteen Dream, who chose to face Johnny Gargano for the NXT North American Championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турнир выиграла команда Nxt'S Velveteen Dream, которая выбрала Джонни Гаргано для участия в североамериканском чемпионате NXT.

The school board in Green had allowed children to attend any school, but few chose to attend those dominated by another race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школьный совет в Грине разрешал детям посещать любую школу, но лишь немногие решались посещать те, где доминировала другая раса.

We chose Everest because it is the most blatant con job on the higher ed landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выбрали Эверест, потому что это самая вопиющая афера на более высоком ландшафте Эд.

Du Pont chose to mount the attack in the early part of April, in order to take advantage of the spring tides brought by the full Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюпон решил начать наступление в начале апреля, чтобы воспользоваться весенними приливами, принесенными полной Луной.

Instead of going up to Oxford, and having decided he was to be a writer, he chose to work in publishing in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы поступить в Оксфорд и стать писателем, он решил работать в издательстве в Лондоне.

Fincher also chose not to include on the DVD scenes filmed with Nicole Kidman before she was replaced by Jodie Foster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на большой успех, некоторые военные контракты были отклонены из-за все еще относительно небольших размеров мельницы.

Curie chose the same rapid means of publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кюри выбрал такой же быстрый способ публикации.

Therefore, if a person randomly chose one car on the lot, then there is a one in three chance or probability that it would be yellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, если человек случайно выбрал одну машину на участке, то есть один шанс из трех, что она будет желтой.

Others have suggested that he chose this early appearance in the film in order to avoid distracting the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие предположили, что он выбрал это раннее появление в фильме, чтобы не отвлекать зрителей.

They chose to follow their strategy of mounting raids, instigating Iberian tribes to rebel, and building up their power base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они решили следовать своей стратегии, заключавшейся в увеличении числа набегов, подстрекательстве иберийских племен к мятежу и наращивании своей базы власти.

After their election defeat Martin chose not to take on the office of Leader of the Opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После их поражения на выборах Мартин решил не вступать в должность лидера оппозиции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chose a side». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chose a side» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chose, a, side , а также произношение и транскрипцию к «chose a side». Также, к фразе «chose a side» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information