Christian europe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
slovak democratic and christian union-democratic party - Словацкий демократический и христианский союз — Демократическая партия
christian emperor - христианский император
christian christmas - христианские рождественские
christian morality - христианская мораль
christian theology - христианская теология
christian democrats - христианские демократы
christian worldview - христианское мировоззрение
christian scholar - христианский ученый
christian position - христианская позиция
to be christian - быть христианином
Синонимы к christian: faithful, true-believer, christlike, devoted, one of the faithful, christain, believer, unitarian, church, reverent
Антонимы к christian: pagan, christless, heathen, islam, unchristian, unchristlike, agnostic, atheist, nonchristian, unchristianly
Значение christian: of, relating to, or professing Christianity or its teachings.
linking europe and asia - между Европой и Азией
europe's debt - долга в Европе
secularization of europe - Секуляризация Европы
europe themed - Европа тематический
medieval europe - средневековая Европа
the council of europe civil law - Совет Европы гражданского права
countries in europe and asia - страны Европы и Азии
western europe countries - страны Западной Европы
position in europe - положение в Европе
reports from europe - отчеты из Европы
Синонимы к europe: the Old World, continental Europe, european community, european union, subcontinent, part of the Eurasian landmass, the old country, eu, ec, eec
Антонимы к europe: orient, new world
Значение europe: a continent in the northern hemisphere, separated from Africa on the south by the Mediterranean Sea and from Asia on the east roughly by the Bosporus, the Caucasus Mountains, and the Ural Mountains. Europe contains approximately 10 percent of the world’s population. It consists of the western part of the landmass of which Asia forms the eastern (and greater) part and includes the British Isles, Iceland, and most of the Mediterranean islands. Its recent history has been dominated by the decline of European states from their former colonial and economic preeminence, the emergence of the European Union among the wealthy democracies of western Europe, and the collapse of the Soviet Union with consequent changes of power in central and eastern Europe.
African religions were labeled pagan and therefore inferior to Christian Europe. |
Африканские религии были названы языческими и поэтому уступали христианской Европе. |
During the Middle Ages, there was no anarchistic activity except some ascetic religious movements in the Islamic world or in Christian Europe. |
В Средние века не было никакой анархической деятельности, кроме некоторых аскетических религиозных движений в исламском мире или в христианской Европе. |
This... barbarous trade is repugnant to the spirit of Christianity and the blackest stain upon civilised Europe. |
Этот... варварский метод торговли противоречит духу христианства и ложится черным пятном на европейскую цивилизацию. |
In medieval Europe, the anointed Christian ruler was viewed as a mixta persona, part priest and part layman, but never wholly either. |
В Средневековой Европе помазанный христианский правитель рассматривался как смешанная личность, наполовину священник и наполовину мирянин, но никогда не был полностью ни тем, ни другим. |
These travels often resulted in the founding of new abbeys and the spread of Christianity among the pagan population in Britain and in continental Europe. |
Эти путешествия часто приводили к основанию новых аббатств и распространению христианства среди языческого населения Британии и континентальной Европы. |
As the Mongols further encroached upon Palestine, there were some attempts at forming a Franco-Mongol alliance with the Christians of Europe against the Muslims. |
По мере дальнейшего вторжения Монголов в Палестину предпринимались попытки заключить Франко-монгольский союз с христианами Европы против мусульман. |
During thirty years, Talbi has participated in a number of official and personal dialogues with Christians in North Africa and Europe. |
Вы должны позволить нашим солдатам наслаждаться своим временем с вами, в качестве награды за тяжелую работу, которую они делают. |
She travelled abroad, to various places in Asia, the Americas, Europe, and the Middle East as the president of the Women's Society of Christian Service. |
Она ездила за границу, в различные места Азии, Америки, Европы и Ближнего Востока в качестве президента женского общества христианского служения. |
As the Crusader fortress cities fell one by one, the Christians sought help from Europe, but assistance was slow in coming. |
По мере того как крепостные города крестоносцев падали один за другим, христиане обращались за помощью к Европе, но помощь приходила медленно. |
For 1900 years of Christian-Jewish history, the charge of deicide has led to hatred, violence against and murder of the Jewish in Europe and America. |
За 1900 лет Христианско-еврейской истории обвинение в богоубийстве привело к ненависти, насилию и убийству евреев в Европе и Америке. |
Pope John Paul II pushed for a reference to Europe's Christian cultural roots in the draft of the European Constitution. |
Папа Иоанн Павел II настаивал на упоминании христианских культурных корней Европы в проекте Европейской конституции. |
The Bosnian Serbs received support from Christian Slavic fighters from various countries in Eastern Europe, including volunteers from other Orthodox Christian countries. |
Боснийские сербы получили поддержку от христианских славянских бойцов из различных стран Восточной Европы, включая добровольцев из других православных христианских стран. |
The Europe that rose from the cataclysm of World War II understood itself not simply as a collection of peoples, white and Christian, but as a community of shared values. |
Европа, поднявшаяся из руин и катаклизмов Второй мировой войны, смотрела на себя не просто как на сборище белых и христианских народов, а как на сообщество коллективных ценностей. |
Christianity is the largest religion in Europe, with 76.2% of Europeans considering themselves Christian,. |
Христианство - самая крупная религия в Европе, причем 76,2% европейцев считают себя христианами. |
Thus, Christian Nubia and Ethiopia adopted the Alexandrian calendar, while Christian Europe adopted the Julian calendar, in either the Catholic or Orthodox variant. |
Таким образом, христианская Нубия и Эфиопия приняли Александрийский календарь, в то время как христианская Европа приняла Юлианский календарь, либо в католическом, либо в православном варианте. |
It purportedly chronicles myths in pre-Christian Europe. |
Предположительно, это мифологическая летопись времен дохристианской Европы. |
The details of how Christianity came to dominate Europe seem to me totally off-topic. |
Подробности того, как христианство стало доминировать в Европе, кажутся мне совершенно неуместными. |
In nations in regions such as Eastern Europe and the Indian subcontinent, nearly all Christian women wear head coverings during church services. |
В таких странах, как Восточная Европа и Индийский субконтинент, почти все христианские женщины носят головные уборы во время церковных служб. |
Lithuania was one of the last pagan areas of Europe to adopt Christianity. |
Литва была одной из последних языческих областей Европы, принявших христианство. |
” In medieval Europe, the concept of androgyny played an important role in both Christian theological debate and Alchemical theory. |
В Средневековой Европе понятие андрогинии играло важную роль как в христианских теологических дебатах, так и в алхимической теории. |
Medieval technology is the technology used in medieval Europe under Christian rule. |
Средневековая технология - это технология, используемая в Средневековой Европе под властью христиан. |
One major difference in Eastern Europe however, specifically in the Orthodox Christian churches was in regards to divorce. |
Однако одно из главных различий в Восточной Европе, особенно в православных христианских церквах, касалось развода. |
Christian Europe reacted with shock and expulsions of Jews, serving as an impetus to later Crusades. |
Христианская Европа отреагировала шоком и изгнанием евреев, послужив толчком к последующим Крестовым походам. |
In Europe, there has been a general move away from religious observance and belief in Christian teachings and a move towards secularism. |
В Европе наметился общий отход от религиозных обрядов и веры в христианские учения и переход к секуляризму. |
In modern Europe, Christianity seems threatened by the apathy of a secular society. |
В современной Европе, христианству кажется угрожает апатия светского общества. |
That fight between Imperial Christianity and Islam for the soul of Europe lasted centuries. |
Эта борьба между имперским христианством и исламом за души Европы продолжалась веками. |
In Europe during the Middle Ages Christian antisemitism increased and both the Reformation and Counter-Reformation led to an increase in interdenominational violence. |
В Европе в Средние века усилился христианский антисемитизм, а Реформация и Контрреформация привели к росту межконфессионального насилия. |
Which, just a friendly reminder, happened in Christian, civilized Europe only 70-some years ago. |
И в качестве дружеского напоминания: сам Холокост случился в цивилизованной христианской Европе всего 70 с небольшим лет назад. |
As Christianity became the dominant religion in Europe, its concern with magic lessened. |
Когда христианство стало доминирующей религией в Европе, его интерес к магии уменьшился. |
The realignment of barbarian allegiance to Rome from their Arian Christian alliances shaped medieval Europe. |
Перестройка варварской верности Риму из их арианско-христианских союзов сформировала средневековую Европу. |
Many other crowned heads of Europe expelled the Jews, although again converts to Christianity were no longer considered Jewish. |
Многие другие коронованные особы Европы изгнали евреев, хотя вновь обращенные в христианство уже не считались евреями. |
By the tenth century, political pressure from Europe to convert to Christianity mounted. |
К десятому веку политическое давление со стороны Европы с целью обращения в христианство усилилось. |
However, alarmed at increasing Christian growth, he cut off contact from Japan to Europe and China and outlawed Christianity. |
Однако, встревоженный усилением христианского роста, он прервал контакты Японии с Европой и Китаем и объявил христианство вне закона. |
In Christian Europe, communists were believe to have adopted atheism. |
В христианской Европе считалось, что коммунисты приняли атеизм. |
The Frankish victory at Tours was also a great strageic victory for Christian Europe, blunting a significant raiding expedition into Southern Gaul. |
Победа франков при туре была также Великой страгейской победой для христианской Европы, затмившей значительную набеговую экспедицию в Южную Галлию. |
He formed the Holy Alliance to suppress revolutionary movements in Europe that he saw as immoral threats to legitimate Christian monarchs. |
Он создал Священный Союз для подавления революционных движений в Европе, которые он считал безнравственными угрозами законным христианским монархам. |
The aim was for a Europe based on the principles of liberalism, Christianity and social responsibility. |
Цель состояла в том, чтобы создать Европу, основанную на принципах либерализма, христианства и социальной ответственности. |
After the decline of the Roman Empire, the further Christianization of Europe was to a large extent peaceful. |
После упадка Римской Империи дальнейшая христианизация Европы была в значительной степени мирной. |
Over time, it has become one of the largest Christian organizations in Europe for children's aid. |
Со временем она стала одной из крупнейших христианских организаций в Европе по оказанию помощи детям. |
With the promise of political emancipation, many Jews saw no reason to continue to observe Jewish law and increasing numbers of Jews assimilated into Christian Europe. |
С обещанием политической эмансипации многие евреи не видели причин продолжать соблюдать еврейский закон и все большее число евреев ассимилировалось в христианскую Европу. |
The poem uses Christian imagery regarding the Apocalypse and Second Coming to allegorically describe the atmosphere of post-war Europe. |
В поэме использованы христианские образы Апокалипсиса и Второго Пришествия, чтобы аллегорически описать атмосферу послевоенной Европы. |
These Janissaries (Christian boys conscripted to serve in Ottoman infantry units) were either recruited from Europe or abducted from countries under Ottoman control. |
Эти янычары (христианские мальчики, призванные на службу в османские пехотные подразделения) либо набирались в Европе, либо насильно увозились из стран под османским контролем. |
During the Middle Ages in Christian Europe, population issues were rarely discussed in isolation. |
Получив wild card в Queen's, Мюррей прошел мимо Сантьяго Вентуры в прямых сетах для своей первой победы в матче ATP. |
Hare Krishna, Christianity and Scientology are a Johnny come lately fad in Europe. |
Харе Кришна, христианство и Саентология-это последнее увлечение Джонни в Европе. |
This barbarous trade is repugnant to Christianity and the blackest stain upon civilised Europe. |
Этот варварский метод торговли противоречит духу христианства и является черным пятном на европейской цивилизации. |
From the start of Christian rule in Europe, Jews were increasingly discriminated against, at times rising to outright persecution. |
С самого начала христианского правления в Европе евреи подвергались все большей дискриминации, порой доходившей до откровенных преследований. |
Spread of this knowledge beyond the immediate sphere of Greco-Roman scholarship was necessarily gradual, associated with the pace of Christianisation of Europe. |
Распространение этого знания за пределы непосредственной сферы греко-римской науки было неизбежно постепенным, связанным с темпами христианизации Европы. |
With the Christianization of Germanic Europe, numerous traditions were absorbed from Yuletide celebrations into modern Christmas. |
С христианизацией германской Европы многочисленные традиции были перенесены из святочных праздников в современное Рождество. |
Christianity expanded in western Europe, and monasteries were founded. |
Христианство распространилось в Западной Европе, и были основаны монастыри. |
In medieval Europe, the Christian Church took a stricter view of same-sex relations between women. |
В Средневековой Европе христианская церковь строже относилась к однополым отношениям между женщинами. |
Is she to be buried in Christian burial that wilfully seeks her own salvation? |
А правильно ли хоронить ее по-христиански, ежели она самовольно добивалась вечного блаженства? |
in some places in europe, ancient roman aqueducts are still in use. |
В некоторых местах Европы до сих пор используются древнеримские акведуки. |
And last, and more than all, it was wrong of her to sign her Christian name in initial only. |
И наконец более всего была она не права, обозначив свое имя, перед фамилией, одной заглавной буквой. |
A wind fresh from Europe blew over the ocean and rushed through the open casement: the storm broke, streamed, thundered, blazed, and the air grew pure. |
Свежий морской ветер, дувший из Европы, ворвался ко мне в окно, гроза разразилась, полились потоки дождя, загремел гром и вспыхнула молния, - воздух очистился. |
Он подумал,что это слишком по-христиански. |
|
It was established in 1950 and covers all aspects of the history of the Christian Church. |
Она была основана в 1950 году и охватывает все аспекты истории христианской церкви. |
This end, the law of love ruling in our hearts, is the fullest expression of salvation; it is Christian perfection. |
Эта цель, закон любви, господствующий в наших сердцах, есть самое полное выражение спасения; это христианское совершенство. |
According to Richard Finn, much of early Christian asceticism has been traced to Judaism, but not to traditions within Greek asceticism. |
Согласно Ричарду Финну, большая часть раннего христианского аскетизма была прослежена до иудаизма, но не до традиций внутри греческого аскетизма. |
His father was a devout Christian Scientist and both were strict teetotalers. |
Его отец был набожным христианским ученым, и оба они были строгими трезвенниками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «christian europe».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «christian europe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: christian, europe , а также произношение и транскрипцию к «christian europe». Также, к фразе «christian europe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.