Churches live - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Churches live - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
церкви живут
Translate

- churches [noun]

noun: церковь, храм, богослужение, вероисповедание

- live [adjective]

adjective: реальный, живой, под напряжением, жизненный, боевой, горящий, яркий, вращающийся, нетусклый, меняющийся

verb: жить, дожить, существовать, обитать, питаться, житься, отживать, выдерживать, вести какой-л. образ жизни

adverb: в прямом эфире, прямо, непосредственно



Penniman enjoyed the Pentecostal churches the most, because of their charismatic worship and live music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше всего Пенниман наслаждался Пятидесятническими церквями из-за их харизматического поклонения и живой музыки.

For the convenience of people who live in towns and cities, they can be bought at marketplaces or received in churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для удобства людей, живущих в больших и малых городах, их можно купить на рынках или получить в церквях.

Most members of the Churches of Christ live outside the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство членов церквей Христа живут за пределами Соединенных Штатов.

Lazar also granted lands to monasteries and built churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все его недостатки, Скрич очень нравится своим друзьям.

When I think of all those churches and cathedrals and sky pilots like Lewis here telling you what's good for you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вспомню эти церкви, и соборы, и этих капелланов, вроде Льюиса, рассказывающих как вам нужно жить...

We could create a bubble and live inside it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы создали бы пузырь и жили бы в нем.

Many churches hold a carol service on the Sunday before Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие церкви проводят торжественные службы в воскресенье перед Рождеством.

I tried, therefore, to dress my food in the same manner, placing it on the live embers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попробовал готовить себе пищу тем же способом и положил ее на горячие угли.

SOON THE STATUES OF THE SAINTS AND EVEN JESUS BEGAN ADORNING THE CHURCHES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре статуи святых и даже Иисуса начали украшать церкви.

And those cameras are broadcasting it live all over Russia and the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те камеры транслируют церемонию в режиме онлайн по России и по всему миру.

In the world I live in, My existence is sorrowful, but the dream does not die Goes out of bloom with grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в мире, в котором живу, существование так печально, но мечта все не умирает, а лишь с недовольством отцветает.

It is universal and perhaps most precious in a time of rapid change - such as the time in which we live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она универсальна и, возможно, является самой ценной в эпоху стремительных изменений, что характерно для нашего времени.

Your ranks may thin - they are thinning now - but that is just good management; live with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши ряды, быть может, и поредели, да и продолжают редеть, но ведь тут идет речь о рачительном ведении хозяйства; так что вы уж с этим смиритесь.

At less than a metre long, this was a dinosaur perfectly suited to live in the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее метра в длину, этот динозавр был идеально приспособлен к жизни на деревьях.

However, there will not be any live prices or trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в нерабочее время вы не сможете увидеть реальные цены или вести торговлю.

Make sure your console is connected to Xbox Live, and then start the game or app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что ваша консоль подключена к Xbox Live, после чего запустите игру или приложение.

And you'll get a number of folks that are not used to the type of lifestyle that we all live where trash is thrown on the ground or cursing off of the balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тут появляются люди которые не привыкли к такой жизни и мы живем в условиях когда мусор бросают на землю или сквернословят с балконов.

That is the temple which they live in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это храм, в котором они живут.

Though threats to its future everywhere, there’s good reason to believe the free and open web will live on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, существуют весомые основания думать, что свободная и открытая сеть продолжит существовать, несмотря на все угрозы ее будущему.

Promoting that kind of religion is what mainline, moderate and progressive churches are all about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проповедь такой религии и составляет суть традиционных, умеренных и прогрессивных религий.

For information about how to chat with friends, see Chat and communicate using Xbox Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения о том, как общаться с друзьями, см. в разделе Чат и обмен сообщениями с помощью Xbox Live.

Nine years ago he moved back to Georgia, settled in his native village of Chorvila and began spending millions on roads, schools, churches and theaters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девять лет назад он переехал обратно в Грузию, устроился в родном селе Чорвила и начал тратить миллионы на дороги, школы, церкви и театры.

If this is not a reason to live for as long as possible, then what is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем не причина оставаться в живых как можно дольше

Later in the afternoon protesters will return to Civic Center Park for activities for adults and kids, live music, food and teach-ins for the rest of the day at the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже днем протестующие вернутся в центральный парк, где взрослые и дети смогут провести остаток дня – послушать живую музыку, пообедать и принять участие в дискуссиях.

You are deranged if you think that I'm going to sit by your side on live TV while I expose my personal life to shore up your voting base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сумасшедший, если думаешь, что я собираюсь сидеть рядом с тобой в прямом эфире, выставляя напоказ свою личную жизнь для укрепления твоих позиций в предвыборной гонке.

There's some dispute between the ministers of our different churches of that district, and I went down to arbitrate between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас, знаете, вышел спор между священниками двух церквей в нашем приходе, так вот мне пришлось их мирить.

Under a smiling sun among flowers and singing, prophets have told us there will one day live a happy race, after many sorrows have gnawed at us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под ласковым солнцем, в окружении цветов и песен, проповедники уверяли нас, как однажды настанет счастливейший из дней нашей нации, который перечеркнет все прежние печали.

Dont you expect me to come to one of your churches. Those tent revivals with those Bible-beaters doing God-knows-what.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не жди, что я буду ходить в Церковь, эти пристарелые прповедники, певчие с Библией в руках.

And again the people come and go and they will be engrossed anew and happy... and inspired, for the idea and the Movement live on in our people... and with the Movement are symbol of eternity!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова люди прийдут и уйдут и они снова будут охвачены счастьем... и воодушевлением, для идеи и жизни Движения в нашем народе... и Движение является символом вечности!

For hens, they live in a laying warehouse, crammed inside so-called battery cages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для куриц они живут в складе наложения, переполненные внутренние так называемые клетки батареи.

Emily, baby, do you remember the mean man that used to live with your mommy Rita?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмилия, детка, ты помнишь сердитого мужчину который жил с твой мамой Ритой?

Close, but we live a bit rougher than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти, но мы немного грубее их.

I've been there in the Michael Jackson show, Thriller Live, but I am ready to be an artist and I need to be out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я принимал участие в шоу Майкла Джексона Thriller Live но я чувствую, что готов быть артистом вне этого шоу.

I live in Salinas, Abra said in such a tone that they knew they were dealing with a superior being who hadn't time for bumpkin pleasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь живу в Салинасе, - сказала Абра таким тоном, что близнецы поняли - она существо высшее и деревенскими забавами не интересуется.

Why does He live on in me in an humiliating way despite my wanting to evict Him from my heart?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему Он живет во мне в унизительном состоянии вопреки моему желанию изгнать Его из сердца?

Improbably, the three churches seemed to be separated systematically, in an enormous city wide triangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни странно, церкви были расположены по определенной схеме, и связывающие их линии образовывали гигантский, включающий в себя почти весь город, треугольник.

And how can you be an official of the government after that, when you agree to demolishing churches, and marching on Petersburg armed with staves, and make it all simply a question of date?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так какой же вы после этого чиновник правительства, если сами согласны ломать церкви и идти с дрекольем на Петербург, а всю разницу ставите только в сроке?

Krusty's arrest has sent shockwaves through Springfield, packing its churches, synagogues and mosques with disillusioned citizeny from all walks of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арест Красти принес волнения в массы, теперь все церкви, синагоги и мечети битком набиты разочарованными гражданами всех сословий.

Churches were built in the Romanesque style with round arches during this first great church-building period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церкви были построены в романском стиле, с круглыми арками, во время этого первого большого периода строительства церквей.

The time has come not to rebuild churches, but to build our own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время не восстанавливать церкви, но выстраивать наши собственные!

The main Lutheran and Orthodox churches are national churches of Finland with special roles such as in state ceremonies and schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными лютеранскими и Православными Церквами являются национальные церкви Финляндии, выполняющие особую роль, например, в государственных церемониях и школах.

The general impression in the current Churches of Christ is that the group's hermeneutics are entirely based on the command, example, inference approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее впечатление в нынешних церквах Христа таково, что герменевтика группы полностью основана на командном, примерном, умозаключающем подходе.

Medieval timber porches are more common, occurring at churches including Alfold, Elstead and Thursley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более распространены средневековые деревянные веранды, встречающиеся в таких церквях, как Альфольд, Элстед и Терсли.

As a result, the eastern churches celebrate Easter one week later than the western churches about 50% of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате восточные церкви празднуют Пасху на неделю позже, чем западные, примерно в 50% случаев.

This disagreement became another important factor leading to the separation of the Churches of Christ from the Christian Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это разногласие стало еще одним важным фактором, приведшим к отделению церквей Христовых от христианской церкви.

These anti-church radicals were generally permitted or encouraged to perpetrate the Nazi persecutions of the churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим антицерковным радикалам обычно разрешалось или поощрялось совершать нацистские преследования церквей.

In January 1934, Hitler angered the churches by appointing the neo-pagan Alfred Rosenberg as official Nazi ideologist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1934 года Гитлер разгневал церкви, назначив неоязыца Альфреда Розенберга официальным нацистским идеологом.

Speer noted in his memoir that churches were not to receive building sites in Hitler's new Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шпеер отмечал в своих мемуарах, что церкви не должны были принимать строительные площадки в новом Берлине Гитлера.

The village is also home to a number of municipal buildings, as well as several churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деревне также находится ряд муниципальных зданий, а также несколько церквей.

While painting murals in the Kiev churches, Vrubel simultaneously was drawn to the image of the Demon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисуя фрески в киевских церквях, Врубель одновременно был обращен к образу демона.

Æthelstan was one of the most pious West Saxon kings, and was known for collecting relics and founding churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этельстан был одним из самых благочестивых Западно-саксонских королей и славился тем, что собирал реликвии и основывал церкви.

Some of these acts have even been promoted by churches' pastors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих деяний даже поощрялись церковными пастырями.

His liturgy book is still used by many Liberal and Independent Catholic Churches across the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его литургическая книга до сих пор используется многими либеральными и независимыми католическими церквями по всему миру.

For some, such preaching was only acceptable within their own churches and communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых такая проповедь была приемлема только в пределах их собственных церквей и общин.

In English churches that have a square eastern end, a very large stained glass window often fills the wall behind the altar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В английских церквях, которые имеют квадратную восточную оконечность, очень большое витражное окно часто заполняет стену позади алтаря.

In retaliation, the Ecumenical Patriarch of Constantinople Michael I Cerularius ordered the closure of all Latin churches in Constantinople.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отместку Вселенский патриарх Константинополя Михаил I Церуларий приказал закрыть все латинские церкви в Константинополе.

Erm, if we list the number of shuls and churches attacked in these riots, should we not also list the number of schools which are being hit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЭМ, если мы перечислим количество шул и церквей, подвергшихся нападению во время этих беспорядков, то не должны ли мы также перечислить количество школ, которые подвергаются нападению?

Hadži-Ruvim recorded that five monasteries and eight churches had been destroyed in the Valjevo nahiya during the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаджирувим записал, что во время войны в Валево-нахии было разрушено пять монастырей и восемь церквей.

Since the late 19th century to the present, a large majority of Black Christians belong to Baptist churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С конца 19 века и по настоящее время подавляющее большинство чернокожих христиан принадлежит к баптистским церквям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «churches live». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «churches live» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: churches, live , а также произношение и транскрипцию к «churches live». Также, к фразе «churches live» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information