Circles with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Circles with - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
круги с
Translate

- circles [noun]

noun: круг, окружность, кружок, кольцо, цикл, ярус, ободок, круговорот, группа, сфера

verb: кружиться, вращаться, передавать по кругу, двигаться по кругу, окружать

  • run around in circles - бегать кругами

  • concentric circles - концентрические круги

  • run circles around - бегать кругами вокруг

  • official circles - официальные круги

  • financial circles - финансовые круги

  • dark circles under the eyes - темные круги под глазами

  • in political circles - в политических кругах

  • cut out circles - вырезать круги

  • move in circles - двигаться по кругу

  • in many circles - во многих кругах

  • Синонимы к circles: hoop, circlet, annulus, halo, disc, ring, band, crowd, group, crew

    Антонимы к circles: anchor, angles, blade of grass, dismiss, disperse, go directly, handful of, limited amount of, little bit, loneliness

    Значение circles: a round plane figure whose boundary (the circumference) consists of points equidistant from a fixed point (the center).

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать



And you can look all you want, but to this day, there's still no circles inscribed on the Vietnam Wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сколько не ищите сегодня, на Вьетнамской стене до сих пор нет ни одного круга.

This is me with a classroom of 11-year-olds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, вот я в классе с 11-летними ребятами.

First, the concept of the armored cruiser was not embraced wholeheartedly in naval circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, концепция броненосного крейсера не была полностью воспринята в военно-морских кругах.

From their point of view, these preferences have nothing to do with health; they just like what they like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что эти предпочтения не зависят от состояния здоровья, просто нравятся и точка.

So 24 years ago, I was brought to The New Yorker as art editor to rejuvenate what had by then become a somewhat staid institution and to bring in new artists and to try to bring the magazine from its ivory tower into engaging with its time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, 24 года назад меня пригласили в The New Yorker в качестве художественного редактора, чтобы привнести свежую кровь в то, что к тому моменту стало в каком-то смысле уже степенным изданием, и пригласить новых художников, и попытаться спустить журнал с его башни из слоновой кости, чтобы он стал идти в ногу со временем.

Well, those were the temple guides, and they worked hand in hand with the oracle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, это были жрецы храма, они работали рука об руку с провидицей.

It's time that we abandon simple solutions and simple slogans, and grapple with the nuance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время отказаться от простых решений и лозунгов и попытаться разобраться с тонкостями.

And there's a gentleman there with a look of horror on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там стоит мужчина, с ужасом на лице.

With punctuation, I can impose a particular rhythm to what I am writing, but not with spelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью пунктуации могу придать конкретный ритм тому, что пишу, с правописанием так не получится.

Yeah, I think with climate change, at first sight, it's quite surprising that there is a very close correlation between nationalism and climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в отношении климата, казалось бы, удивительно, что существует такая тесная связь между национализмом и изменением климата.

The families were struggling with things much bigger than they could cope with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи решали более серьёзные проблемы, чем им это было под силу.

The composite combines titanium dioxide with cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из диоксида титана и цемента.

And then I went online and found thousands of people all over the world living with the same symptoms, similarly isolated, similarly disbelieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом зашла в сеть и обнаружила, что тысячи людей во всём мире живут с теми же симптомами, они так же изолированы, и им так же не верят.

We're also going to learn that we're going to work with these AIs because they think differently than us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нам придётся учиться работать вместе с ИИ, потому что они думают по-иному.

And he said, I won't put this one up there with the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил: Я не повешу его здесь, вместе с другими.

We had some informal constraints in place, but we enforced all of our trade with violence or social repercussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас были определённые неформальные ограничения, но мы сопровождали всю нашу торговлю насилием или влиянием социальных установок.

And through it all, that fierce little six-year-old has stayed with me, and she has helped me stand before you today as an unapologetic fat person, a person that simply refuses to subscribe to the dominant narrative about how I should move through the world in this body of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошла через всё это вместе с той сильной шестилетней малышкой, и с её помощью я стою́ сегодня перед вами как толстый человек, не желающий оправдываться, как человек, который просто отказывается присоединяться к мнению большинства о том, что мне следует делать с моим телом.

It looked at its clawed hands with obvious disgust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно с явным отвращением посмотрело на свои когтистые лапы.

You'll be supplied with these every 10 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые 10 дней вас будут снабжать таким спец-пайком.

I've worked with renowned cosmetologists from Paris and America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работала с известными косметологами из Парижа и Америки.

I made the third hook with the two shortest bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий крючок я сделал из коротких полосок

I overheard a telephone conversation with Mercier, the jeweler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нечаянно подслушал их телефонный разговор с Мерсье, ювелиром.

They're consistent with documents from the KGB archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полностью совпадают с пометками на документах из архива КГБ.

Right now I'm just playing around with that for fun, may be, after I finish with my applications to colleges, I might start working on it for real, because it demands a lot of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент я играю это ради удовольствия, может быть, после того, как я подам документы в колледжи, я займусь этим серьезно, потому что на это требуется много времени.

On the weekend, if I don't have a lot of schoolwork to do, I will usually go to a movie, or will, will go to play sports, may be, softball or baseball on the National Mall , or will, just walk around and have lunch and dinner together with my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В выходные, если мне нужно делать много уроков, я обычно иду в кино или иду во что-нибудь поиграть, может быть, в софтбол или бейсбол на Национальной Аллее, или, просто погулять, пообедать и поужинать вместе со своими друзьями.

We are all alike: after that we go to Church, then have Xmas dinner with some relatives or neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все одинаковы: потом идем в церковь, затем рождественский обед с родственниками или соседями.

Personally I'm, I do probably a little bit more with the farm work but I don't mind, I like treating them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я, мне, вероятно, немного больше нравится работа на ферме, но я не против, я люблю лечить всех.

It's quite a typical answer, but it will have to be the mobile phone, because I feel a lot more in contact with friends and it's so much easier to communicate and as a girl you feel a lot safer being on your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно типичный ответ, но это будет мобильный телефон, потому что я чувствую гораздо большею связь с друзьями и так гораздо проще общаться, и как девушка ты чувствуешь себя гораздо безопаснее когда находишься одна.

Time and again, talking to Russians in or close to political circles, I have been struck by a genuine belief that in the West, realpolitik is all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговаривая с российскими политиками или с людьми, близкими к политическим кругам, я снова и снова поражаюсь их искренней уверенности в том, что на Западе политический прагматизм это все.

She's very well-known and respected in certain circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знаменита и уважаема в определенных кругах.

You're educated and move in different circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от него, у тебя хорошее образование. И ты вращаешься в другом обществе.

We moved in very different circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы люди другого круга.

I've listened to you talk in circles about what's right and proper, why you have to do this or you shouldn't do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по кругу слушаю твои разговоры о том, что правильно и подобает, почему ты должна делать то и не можешь вот это.

It circles the sun, travelling far away and then returning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборачивается вокруг солнца, отходит на большое расстояние, а затем возвращается.

He became a disciple of John Dryden whom he met through gatherings of literary circles held at Will's Coffeehouse in the Covent Garden district of London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал учеником Джона Драйдена, с которым познакомился на собраниях литературных кружков, проходивших в кофейне Уилла в лондонском районе Ковент-Гарден.

After crossing the river Isar, the avenue circles the Maximilianeum, which houses the state parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пересечения реки Изар проспект огибает Максимилианеум, где находится государственный парламент.

Using the solution for concentric circles, the general criterion for a Steiner chain of n circles can be written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя решение для концентрических окружностей, можно записать общий критерий для цепочки Штейнера из n окружностей.

A fortnight is a term that is used prominently in sporting circles – as many major sports events have a two-week or approximately half-month time frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две недели-это термин, который широко используется в спортивных кругах – поскольку многие крупные спортивные события имеют двухнедельный или примерно полумесячный срок.

In the mid-1840s he wrote his first novel, Poor Folk, which gained him entry into St. Petersburg's literary circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1840-х годов он написал свой первый роман Бедные люди, который помог ему войти в литературные круги Петербурга.

Later, she hops into her jeep and drives in circles around him as he pleads for her to come back to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже она запрыгивает в свой джип и ездит кругами вокруг него, а он умоляет ее вернуться к нему.

Another exception was Bambino, whose homosexuality was known in flamenco circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим исключением был Бамбино, чья гомосексуальность была известна в кругах фламенко.

Fairy circles have appeared in European artwork since at least the 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волшебные круги появились в европейском искусстве, по крайней мере, с 18 века.

Since it preserves tangencies, angles and circles, inversion transforms one Steiner chain into another of the same number of circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он сохраняет касательные, углы и окружности, инверсия преобразует одну цепь Штайнера в другую из того же числа окружностей.

If a multicyclic annular Steiner chain has n total circles and wraps around m times before closing, the angle between Steiner-chain circles equals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если многоциклическая кольцевая цепь Штайнера имеет n полных окружностей и оборачивается вокруг m раз перед закрытием, угол между окружностями цепи Штайнера равен.

The concept of a tangent line to one or more circles can be generalized in several ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие касательной линии к одной или нескольким окружностям может быть обобщено несколькими способами.

3. I want to put to rest the myth of Eygpto-Nubian racial wars, that myth still seems to be flying around, even in intellectual circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3. Я хочу покончить с мифом об Эгпто-нубийских расовых войнах, этот миф до сих пор витает в воздухе, даже в интеллектуальных кругах.

Ever heard the expression about going around in circles until you disappear up your own 'rear-end'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы когда-нибудь слышали выражение о том, чтобы ходить кругами, пока вы не исчезнете в своем собственном заднем конце?

As they say in boxing circles, three down, two to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорят в боксерских кругах, Трое внизу, двое впереди.

In short while, Al. O. Teodoreanu became a popular presence in literary circles, and a famous bon viveur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако прошло еще восемь лет, прежде чем появились трансгенные мыши, которые передали трансген своему потомству.

A convex circular triangle may be constructed by three circles intersecting each other and represents the area of intersection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпуклый круговой треугольник может быть построен тремя кругами, пересекающимися друг с другом и представляющими собой область пересечения.

However, Ketchum was persistent, spread information in various medical circles, and in October 1910 got written up in the press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Кетчум был настойчив, распространял информацию в различных медицинских кругах и в октябре 1910 года попал в прессу.

At the North Pole on the June solstice, around 21 June, the sun circles at 23.5° above the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Северном полюсе в день июньского солнцестояния, примерно 21 июня, Солнце вращается на высоте 23,5° над горизонтом.

Fish trained to select larger center circles for reward, responded to the illusion differently depending on the species of fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыбы, обученные выбирать более крупные центральные круги для вознаграждения, реагировали на иллюзию по-разному в зависимости от вида рыбы.

As Christianity spread, it acquired certain members from well-educated circles of the Hellenistic world; they sometimes became bishops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере распространения христианства оно приобретало определенных членов из хорошо образованных кругов эллинистического мира; иногда они становились епископами.

His grandmother gave him the nickname of Kunjappa, A name that stuck to him in family circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабушка дала ему прозвище Кунджаппа, которое прочно закрепилось за ним в семейных кругах.

If you are doing it in different context, in spiritual circles or private house or on TV shows, it is not art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы делаете это в другом контексте, в духовных кругах, в частном доме или в телешоу, то это не искусство.

Traditionally, very modest dress was expected, particularly in conservative Mennonite circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно ожидалось очень скромное платье, особенно в консервативных меннонитских кругах.

This diffusion primarily concerned circles of literary individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это распространение коснулось прежде всего кругов литературных личностей.

The researcher Jeremy Northcote found that crop circles in the UK in 2002 were not spread randomly across the landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователь Джереми Норткот обнаружил, что круги на полях в Великобритании в 2002 году не были распределены случайным образом по всему ландшафту.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «circles with». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «circles with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: circles, with , а также произношение и транскрипцию к «circles with». Также, к фразе «circles with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information