Civic trust - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Civic trust - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гражданское доверие
Translate

- civic [adjective]

adjective: гражданский

  • civic center - общественный центр

  • civic archeological museum - Государственный археологический музей

  • bessemer civic center - Общественный центр им. Бессемера

  • helena civic center - Муниципальный центр Хелена

  • civic identity - гражданское самосознание

  • civic equality - гражданское равенство

  • civic trust - гражданское доверие

  • civic actors - субъекты гражданского общества

  • civic auditorium - гражданский зрительный зал

  • moral and civic education - нравственное и гражданское воспитание

  • Синонимы к civic: municipal, civil, public, metropolitan, town, community, local, city, urban

    Антонимы к civic: private, classified, barbaric, clandestine, secret, confidential, exclusive, deity, familial, personal

    Значение civic: of or relating to a city or town, especially its administration; municipal.

- trust [noun]

verb: доверять, верить, полагаться, надеяться, доверяться, вверять, полагать, вверять попечению, ввериться, поручать попечению

noun: доверие, траст, трест, вера, надежда, доверительная собственность, долг, опека, кредит, концерн

adjective: доверенный, управляемый по доверенности

  • bankers trust - банковский траст

  • to take on trust - принять на веру

  • halo trust - гало доверия

  • specific trust - конкретные доверия

  • trust must - доверие должно

  • deepen trust - углубить доверие

  • research trust - исследование доверия

  • trust score - доверие оценка

  • trust one another - доверять друг другу

  • increase of trust - повышение доверия

  • Синонимы к trust: certainty, confidence, credence, assurance, faith, reliance, conviction, belief, responsibility, duty

    Антонимы к trust: distrust, mistrust

    Значение trust: firm belief in the reliability, truth, ability, or strength of someone or something.



Allbutt has been commemorated with a Leeds Civic Trust blue plaque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оллбутт был увековечен голубой мемориальной доской Лидского гражданского треста.

The restoration won a Civic Trust Award for the restoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реставрация получила награду гражданского доверия за реставрацию.

George Pace was also a writer and lecturer, and was concerned about conservation issues, being a member of the York civic Trust and the York Georgian Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж Пейс также был писателем и лектором, и был озабочен вопросами охраны природы, будучи членом Йоркского гражданского треста и Йоркского грузинского общества.

Leeds Civic Trust unveiled a Blue Plaque to Congreve in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидсский Гражданский Трест открыл синюю мемориальную доску Конгриву в 2000 году.

Civic engagement and public trust are essential intangible assets, making up the social capital so essential to achieving higher levels of human development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие гражданского общества и доверие со стороны общественности являются важными неосязаемыми активами, образующими общественный капитал, который так необходим для достижения более высокого уровня развития человеческого потенциала.

In 1971, 17 buildings had been designed and built winning numerous awards including a medal from the Royal Institute of British Architects and a Civic Trust award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1971 году было спроектировано и построено 17 зданий, удостоенных многочисленных наград, в том числе медали Королевского института британских архитекторов и премии гражданского доверия.

After the crisis, civic authority revives, cultural expression redirects towards community purpose, and people begin to locate themselves as members of a larger group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После кризиса гражданская власть возрождается, культурное самовыражение перенаправляется на общественные цели, и люди начинают позиционировать себя как членов более крупной группы.

You trust him, you lead the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты веришь ему, ты и показываешь дорогу!

I am constantly stunned by major breaches of trust: the News Corp phone hacking, the Volkswagen emissions scandal, the widespread abuse in the Catholic Church, the fact that only one measly banker went to jail after the great financial crisis, or more recently the Panama Papers that revealed how the rich can exploit offshore tax regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня всегда поражают громкие случаи обмана доверия: взлом телефонов News Corp, скандал с выбросами автомобилей Volkswagen, злоупотребления в Католической церкви, тот факт, что лишь один несчастный банкир оказался в тюрьме после большого финансового кризиса, или недавние Панамские документы, показавшие, как богачи используют офшоры для ухода от налогов.

It's our civic duty to ensure there's nothing to compromise her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш гражданский долг убедиться, что её ничто не компрометирует.

There's nothing more difficult to repair in the field than trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего труднее во время миссии, чем восстановить доверие.

The Mission also carried out civic education campaigns and produced television programmes which were broadcast on national and diaspora television stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия также проводила кампании по гражданскому просвещению, используя для этого телевизионные программы, которые транслировались по национальному телевидению и телевизионным станциям, вещающим на диаспоры в различных странах мира.

However, peace is built on mutual trust, and trust can be achieved only with justice and fairness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мир строится на взаимном доверии, а доверие может быть достигнуто лишь на основе справедливости и объективности.

So if you trust your doctor trust Taggarene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы доверяете своему доктору, доверяйте Таггарину.

I believe that if you trust someone, they trust you in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, что если ты веришь кому-то, то тебе будут доверять в ответ.

This is not just a post-Communist phenomenon: Italians and Greeks, whose trust in their governments is as low or lower than in Eastern Europe, know it well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот феномен встречается не только на посткоммунистическом пространстве: итальянцы и греки, чей уровень доверия правительству такой же или даже ниже среднего уровня по Восточной Европе, успели узнать это на собственном опыте.

This is the moment to summon a Reaganesque principled stance toward Russia – a trust-but-verify approach where we must operate on two separate tracks of containment and engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время по примеру Рейгана занять принципиальную позицию в отношении России. Следует применить старый рейгановский прием «Доверяй, но проверяй». В соответствии с этим подходом мы должны идти двумя разными путями: сдерживания и сотрудничества.

The answer is, as it is right throughout the unholy mess that the Chavistas have made of the Venezuelan economy, to trust market prices a little more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение — в условиях полнейшего беспорядка, в который последователи Чавеса превратили экономику Венесуэлы — заключается в том, чтобы начать немного больше доверять рыночным ценам.

although I love and trust the King absolutely and know that he would always treat me justly and mercifully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я люблю и полностью доверяю Королю, и знаю, что он всегда будет справедлив и милосерден ко мне,

He was speedily reassured, and with a large, white, rascally grin, and a glance at his charge, seemed to take me into partnership in his exalted trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он успокоился, лукаво ухмыльнулся, показывая большие белые зубы, и бросил взгляд на вверенное ему стадо, словно обращая мое внимание на свою высокую миссию.

I trust Jeffrey introduced himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я доверил Джеффри представиться самому.

Our work is entirely based on trust. A mother ought to entrust her child to us, not stand up as a witness against us in a court-room.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наша работа вся основана на доверии, мать должна доверять нам ребёнка, а не выступать свидетелем в суде!

(Groaning stops) - l trust that you will be able to hear my farewell to the gannet division at Marsham Parver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы все услышите мою прощальную речь перед дивизией Гэннет с Маршам Парва.

You should check up on her, build the trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе стоит её проведать, завоевать доверие.

Who else you gonna trust with The Glaive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому еще ты можешь доверить Глефу?

Then you compel me to forget everything as soon as I leave your presence because you're too scared to trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ты заставляешь меня забыть все, как только я покину тебя, потому что ты слишком боишься кому-то доверять.

7. Long flourish the sandal, the cord, and the cope, The dread of the devil and trust of the Pope; For to gather life's roses, unscathed by the briar, Is granted alone to the Barefooted Friar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да здравствует бедность одежды моей, Власть римского папы и вера в чертей! Рвать розы, не думать совсем о шипах Могу только я, босоногий монах.

Until that burden is imposed on you, I'm asking that you trust me that I know how to keep danger as far away from you and this kingdom as is humanly possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, единственной твоей обязанностью будет доверять мне, ведь я буду защищать тебя и королевство изо всех своих сил.

When a family places money in a funeral trust for a pre-need how much money can the funeral home use for other purposes until the family requires your services?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если семья заранее вкладывает деньги в похоронный фонд, сколько денег похоронное бюро может истратить на другие цели, прежде чем семье не понадобятся его услуги?

Does it give you the fear, when he says, Trust me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тебя не пугает этим своим поверь?

Macy thought a civic was following them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэйси подумала, что Хонда преследует их.

A strange sort of trust and bond develops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странный вид доверия развивается в таких обязательствах.

Trust me, killer, there's plenty of sugar mamas out there who'd love a good-looking guy like you without demanding surgical alterations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне, красавчик, есть куча сладких цыпок, которые бы все отдали за такого симпатичного парня и без всяких хирургических вмешательств.

We shall have to hope for the best, and trust that in spite of their primitive society we will be well treated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться на лучшее. Будем верить, что, несмотря на их примитивное общество, с нами обойдутся достойно.

Trust me, I have a worse situation involving soft soap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь, у меня все еще хуже. и на мне жидкое мыло.

He said: Their contents, by the way, are strictly confidential. But when it's a case of murder, one is forced to trust in the discretion of the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их содержание довольно конфиденциально, но я полагаю, что могу рассчитывать на скромность полиции.

I think naomi should get the first installment of her trust fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, Наоми стоит получить первый взнос из ее трастового фонда.

Convincing a general that he can't trust his soldiers is an ancient and time-honored strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедить генерала, в том, что он не может доверять своим солдатам, - старая и проверенная временем стратегия.

Several of the trust fund brats that Mycroft aligned himself with at university are underwriting a treasure hunt of sorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парочка владельцев трастовых фондов, с которыми Майкрофт вместе учился, решили заняться поиском сокровищ.

'No, of course it isn't,' said Kostoglotov, utterly amazed by the objection. 'AH I mean is that we shouldn't behave like rabbits and put our complete trust in doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, конечно, нет, - даже удивился возражению Костоглотов. - Я только хочу сказать, что мы не должны как кролики доверяться врачам.

So you will not lack support. In short, you see, I put my trust in you, I need not say - you know -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вы не окажетесь без поддержки... Ну вот, вы видите, как я вам доверяю, мне нет нужды вас учить... вы сами знаете!..

And that, kids, is how you stick it to the Towne Centre Real Estate Investment Trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так то, ребятки, и следует мстить риэлторскому инвестиционному фонду по развитию центра города.

Trust me, you're not the only ones that were affected by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь, вы не единственные на кого он воздействовал.

Trust me, I'm not carrying a torch for this girl, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверься мне, я не собираюсь быть факелом для неё, хорошо?

I froze you three out and earned Josh's trust and he let me take that drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вас троих обвел вокруг пальца и заработал доверие Джоша, поэтому он позволил мне взять эту флешку.

I'm glad everything's settled with Ethel, but I trust you can find another cook without too much difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рада, что все устроилось с Этель, но я надеюсь, что вы без проблем сможете найти новую кухарку.

I mean, trust me, in this day and age, it's sicker not having panic attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне, в наши дни и в нашем возрасте более ненормально не иметь панических атак.

Plenty of trust-fund babies at Hudson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Хадсоне полно деток богачей.

Well, I trust our message was well-received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я полагаю, наше сообщение было рассмотрено.

More than that, I trust you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, я доверяю вам.

He wants you to trust him and feel sorry for him so you let your guard down. Then he strikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заставляет поверить ему, пожалеть его, так что ты теряешь бдительность, а потом наносит удар!

The civic-military dictatorship of Argentina was carried out from 1976 to 1983, by the military juntas under Operation Condor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданско-военная диктатура Аргентины осуществлялась с 1976 по 1983 год военными хунтами в рамках Операции Кондор.

The Who were not told until after the show because civic authorities feared crowd problems if the concert were cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто не сказали, пока после шоу, потому что гражданские власти опасались проблем толпы, если концерт был отменен.

An effort was made to replace the Catholic Church altogether, with civic festivals replacing religious ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была предпринята попытка полностью заменить католическую церковь, заменив религиозные праздники гражданскими празднествами.

The original left-wing nationalists endorsed civic nationalism which defined the nation as a daily plebiscite and as formed by the subjective will to live together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально левые националисты поддерживали гражданский национализм, который определял нацию как ежедневный плебисцит и как формируемую субъективной волей к совместной жизни.

She started training as a dancer at a young age as well, and later danced professionally with companies like the Chicago Civic Opera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также начала тренироваться как танцовщица в молодом возрасте, а позже профессионально танцевала с такими компаниями, как Чикагская Гражданская Опера.

The Academy of Philadelphia was created in 1749 by Benjamin Franklin and other civic minded leaders in Philadelphia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филадельфийская Академия была создана в 1749 году Бенджамином Франклином и другими лидерами гражданского общества в Филадельфии.

Civic technology seeks to counteract the effects of voter apathy through more modern means, such as social media, applications, and websites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская технология стремится противодействовать эффектам апатии избирателей с помощью более современных средств, таких как социальные сети, приложения и веб-сайты.

The goal of civic engagement is to address public concerns and promote the quality of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель гражданского участия заключается в решении общественных проблем и повышении качества жизни общества.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «civic trust». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «civic trust» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: civic, trust , а также произношение и транскрипцию к «civic trust». Также, к фразе «civic trust» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information