Civilian market - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: гражданский, штатский, вольнонаемный, цивильный
noun: гражданское лицо, штатский, штатский человек, гражданское население, гражданский служащий, цивилист
predominantly civilian cabinet - правительство из гражданских лиц
wear civilian clothes - носить гражданскую одежду
civilian activities - гражданские мероприятия
civilian suffering - страдания гражданского населения
civilian transport - гражданский транспорт
civilian corps - гражданский корпус
canadian civilian - канадское гражданское
united nations civilian police mission in haiti - оон гражданской полиции миссии в Гаити
civilian staff and related cost - гражданский персонал и связанные с этим расходы
associated civilian personnel - связанные гражданский персонал
Синонимы к civilian: noncombatant, ordinary citizen, private citizen, civvy, nonmilitary person
Антонимы к civilian: military, military personnel
Значение civilian: of, denoting, or relating to a person not belonging to the armed services or police.
noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены
verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке
adjective: рыночный, базарный
market place - рынок
capital and market power - производственная и рыночная сила
money market account details - реквизиты счета денежного рынка
mobile phone market - рынок мобильных телефонов
share market value - рыночная стоимость акций
pike place market - рынок на Пайк-плейс
market participant - участник рынка
of market intelligence - маркетинговые исследования
regulated securities market - Рынок регулируемых ценных бумаг
market marketing - рынок маркетинг
Синонимы к market: supermarket, convenience store, grocery store, farmers’ market, store, groceteria, emporium, bazaar, marketplace, fair
Антонимы к market: buy, boutique, consume, admit, bulk store, business people, cash and carry shop, cash and carry store, distribute, do the shopping
Значение market: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.
civilian metropolis, cosmopolitan metropolis, peaceful metropolis
The Schofield was soon retired and sold to the civilian market. |
Вскоре Скофилд был отправлен в отставку и продан на гражданский рынок. |
The D series were made both for the civilian market and for the Israeli army. |
Серии D были сделаны как для гражданского рынка, так и для израильской армии. |
The L-100 remains an issue since it was designed for the civilian market, but many serve in military transport roles. |
L-100 остается проблемой, поскольку он был разработан для гражданского рынка, но многие из них служат в военно-транспортных ролях. |
Lloyd's of London, a British insurance market, estimated that the Tanker War damaged 546 commercial vessels and killed about 430 civilian sailors. |
Lloyd's of London, британский страховой рынок, подсчитал, что танкерная война повредила 546 коммерческих судов и убила около 430 гражданских моряков. |
Lloyd's of London, a British insurance market, estimated that the Tanker War damaged 546 commercial vessels and killed about 430 civilian sailors. |
Lloyd's of London, британский страховой рынок, подсчитал, что танкерная война повредила 546 коммерческих судов и убила около 430 гражданских моряков. |
The military, in turn, has benefited directly from the fresh civilian money flowing into the AR-15 market. |
Военные, в свою очередь, напрямую выиграли от того, что на рынок AR-15 поплыли гражданские деньги. |
They're planning an IPO, an expansion into the civilian market. |
Они планируют публичное предложение, выход на гражданский рынок. |
This well-equipped interior reflected Land Rover's intentions that the Llama should eventually be sold on the civilian market. |
Этот хорошо оборудованный салон отражал намерения Land Rover о том, что Лама в конечном итоге должна быть продана на гражданском рынке. |
This factory also produced the Jeep Wagoneer SUV for the Israeli army, and UK Ford Escort and Ford Transit vehicles for the civilian market. |
Этот завод также производил внедорожник Jeep Wagoneer для израильской армии, а также британские автомобили Ford Escort и Ford Transit для гражданского рынка. |
After the war Willys used his services to bring jeeps to the civilian market. |
После войны Виллис воспользовался его услугами, чтобы вывести джипы на гражданский рынок. |
Bushmaster has subsequently overtaken Colt in the number of AR-15s sold on the civilian market. |
Впоследствии Бушмастер обогнал Кольт по количеству AR-15, продаваемых на гражданском рынке. |
It is available for the civilian market in 5.56×45mm NATO, 6.8mm Remington SPC and other aftermarket calibre conversions are also available. |
Он доступен для гражданского рынка в 5,56×45 мм НАТО, 6,8 мм Remington SPC и других переделках калибра вторичного рынка также доступны. |
Many former defense contractors have shifted operations to the civilian market and sold off their defense departments. |
Многие бывшие оборонные подрядчики переориентировали свою деятельность на гражданский рынок и распродали свои оборонные ведомства. |
There was also a semi-automatic–only version, the FSL, intended for the civilian market. |
Существовала также полуавтоматическая версия FSL, предназначенная для гражданского рынка. |
As of April 2010, civilian market rifles were available for sale. |
По состоянию на апрель 2010 года винтовки гражданского рынка были доступны для продажи. |
7075 is used in the manufacturing of M16 rifles for the American military as well as AR-15 style rifles for the civilian market. |
7075 используется в производстве винтовок М16 для американских военных, а также винтовок типа AR-15 для гражданского рынка. |
After World War I, thousands were sold on the civilian market, including one to Charles Lindbergh in May 1923, in which he then soloed. |
После Первой мировой войны тысячи были проданы на гражданском рынке, в том числе один Чарльзу Линдбергу в мае 1923 года, в котором он тогда солировал. |
Items available on the civilian market, such as food, horses, saddles, wagons, and uniforms were always purchased from civilian contractors. |
Товары, доступные на гражданском рынке, такие как продовольствие, лошади, седла, фургоны и обмундирование, всегда приобретались у гражданских подрядчиков. |
Greenspan is the sacrifice they offer to the god of the market. |
Гринспэн - это жертва, которую они предлагают богу рынка. |
Многие дезертиры рано или поздно попадают в обычные тюрьмы. |
|
My father and I went to the shop and to the market to buy everything we needed for the party. |
Мы с отцом сходили в магазин и на рынок, купили все необходимое. |
Anyway, now I just bet on the market. |
В любом случае, сейчас я делаю ставки только на бирже. |
Знаешь, от убийства гражданского не так просто оправиться. |
|
The liberalization of the market presented good opportunities for many groups to enter into organized crime activities. |
Либерализация рынка создала для многих групп хорошие возможности для начала организованной преступной деятельности. |
Travel costs relate to 13 additional civilian police and 10 expected to rotate in 1998 and 30 in 1999. |
Путевые расходы связаны с оплатой поездок 13 дополнительных гражданских полицейских и с предлагаемой заменой 10 гражданских полицейских в 1998 году и 30 - в 1999 году. |
You go from drug formulation, lab testing, animal testing, and then clinical trials, which you might call human testing, before the drugs get to market. |
Он включает разработку лекарства, тестирование в лаборатории, испытание на животных и, наконец, клинические исследования, или испытания с участием людей, прежде чем лекарство выходит на рынок. |
They also improve the market reach and bargaining power of farmers in marketing agricultural products. |
Они также позволяют расширить рыночный охват и повысить позиции фермеров в продвижении своей сельскохозяйственной продукции. |
The continuous targeting of such institutions leaves no safe areas for the civilian Palestinian population to shelter. |
Непрекращающийся целенаправленный обстрел таких учреждений не оставляет гражданскому палестинскому населению никаких безопасных мест, где можно было бы укрыться. |
For every pound that goes to market, more than 10 pounds, even 100 pounds, may be thrown away as bycatch. |
На каждый килограмм который выходит на рынок, Более 10 или даже 100 килограммов могут выбрасываться как прилов. |
The proposed budget reflected the actual cost of civilian staff and the current high vacancy rate because of changes in operations. |
В предлагаемом бюджете отражены фактические затраты на гражданских сотрудников и нынешняя большая доля вакантных должностей из-за изменений в операциях. |
This would put the cost of the program at $20 billion, or about 5% of the market capitalization of Google. |
Таким образом, стоимость этой программы достигнет 20 миллиардов долларов, что составляет всего 5% рыночной стоимости Google. |
The market doesn’t pay that much attention to it and prefers the Ivey manufacturing PMI instead. |
Рынок не уделяет ему много внимания и предпочитает производственный PMI Айви вместо этого. |
I don't hold with the Common Market and nor does Mr Curtin. |
Мне этот Общий рынок совсем не нравится, да и мистеру Куртену тоже. |
But I recently learned of a number of international parties entering Moscow, parties whose... affiliations have a history of buying oil on the black market. |
Но я недавно узнал о нескольких международных участниках, приезжающих в Москву, участниках, которые.. уже покупали нефть на черном рынке. |
You could only get hold of them, if at all, by scrounging more or less furtively on the 'free' market. |
Достать их можно было тайком - и то если повезет - на свободном рынке. |
Then I take out my civilian clothes from the wardrobe and put them on. |
Затем достаю из шкафа свой штатский костюм и надеваю его. |
What about the civilian contractors who corroborated my story? |
А что насчёт гражданских, которые подтвержают мою историю? |
I've drones planted throughout the city, targeting civilian populations as we speak. |
У меня несколько беспилотников по всему городу, нацеленных на мирных жителей, если уж на то пошло. |
The civilian called Rubashov by name and reeled off a text from a document. |
Штатский назвал Рубашова по фамилии и монотонно прочитал судебный приговор. |
She was taken aback to see him in civilian clothes and began to laugh. |
Элизабет сперва не узнала его в штатском, а потом рассмеялась. |
My daughter would never divulge classified military information to a civilian, not even her boyfriend. |
Моя дочь никогда в жизни не разглашала бы засекреченную военную информацию гражданским даже своему парню. |
We believe that he quit, cold-turkey, to pass his FAA medical exam, and to get his civilian pilot's license. |
Нам кажется, он прекратил принимать лекарства, соскочил, чтобы сдать экзамены в агентстве и получить лицензию гражданского пилота. |
The person was wearing a black student's greatcoat, on his head was a moth-eaten civilian cap with ear-flaps, pulled down low over his forehead. |
На ней была студенческая черная шинель, а на голове штатская, молью траченная, шапка с ушами, притянутыми на темя. |
With the onset of war in Iraq in 2003, Egeland alerted the international community to the worsening civilian conditions in Baghdad and Basra. |
С началом войны в Ираке в 2003 году Эгеланн предупредил международное сообщество об ухудшении условий жизни гражданского населения в Багдаде и Басре. |
While it planned the coup, the military committee and its members were frowned upon by civilian Ba'athists. |
В то время как он планировал переворот, военный комитет и его члены были осуждены гражданскими баасистами. |
The events at Jonestown constituted the greatest single loss of American civilian life in a deliberate act until the incidents of September 11, 2001. |
События в Джонстауне стали самой крупной гибелью американских гражданских лиц в результате преднамеренного акта вплоть до инцидентов 11 сентября 2001 года. |
He studied Roman law at the University of Bourges, where he graduated, working under the civilian Éguinaire Baron. |
Он изучал римское право в Университете Буржа, который окончил, работая под началом гражданского барона Эгинера. |
This training is equivalent or exceeds civilian EMT-P certification, a civilian qualification which they are indeed eligible to test for immediately after training. |
Эта подготовка эквивалентна или превышает гражданскую сертификацию EMT-P, гражданскую квалификацию, которую они действительно имеют право проверить сразу после обучения. |
It was very painful ... I still persisted in refusing to answer these questions... A civilian came in and repeated the questions, with the same result. |
Это было очень больно ... Я все еще упорно отказывался отвечать на эти вопросы... Вошел штатский и повторил свои вопросы с тем же результатом. |
Starting in 1987, Saddam also ordered several chemical attacks on civilian targets in Iran, such as the town of Sardasht. |
Начиная с 1987 года Саддам также отдал приказ о нескольких химических атаках на гражданские объекты в Иране, такие как город Сардашт. |
A general election was held shortly afterward, leading to a civilian government. |
Вскоре после этого были проведены всеобщие выборы, в результате которых было сформировано гражданское правительство. |
Approximately 150 deputy sheriffs of various ranks are employed by the agency, along with an assortment of civilian support staff. |
В агентстве работает около 150 заместителей шерифа различных рангов, а также целый ряд гражданских вспомогательных сотрудников. |
In 1969, 36th U.S. President Lyndon B. Johnson honored Peck with the Presidential Medal of Freedom, the nation's highest civilian honor. |
В 1969 году 36-й президент США Линдон Б. Джонсон наградил Пека Президентской Медалью Свободы-высшей гражданской наградой страны. |
They then signaled to the pair in civilian clothes who had accompanied them. |
Затем они подали знак паре в штатском, которая сопровождала их. |
Russian government sources currently cite these civilian casualty figures in their official statements. |
Российские правительственные источники в настоящее время приводят эти цифры потерь среди гражданского населения в своих официальных заявлениях. |
These names would not have been used for the civilian settlement at the time. |
В то время эти названия не были бы использованы для обозначения гражданского поселения. |
Why is US News rejected on the issue of civilian casualties? |
Почему американские новости отвергают вопрос о жертвах среди гражданского населения? |
Articles 11 and 12 determined the manner in which the president nominated civilian and military members of government. |
Статьи 11 и 12 определяют порядок назначения президентом гражданских и военных членов правительства. |
They believed that the coalition was intentionally striking civilian targets. |
Они считали, что коалиция намеренно наносит удары по гражданским объектам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «civilian market».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «civilian market» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: civilian, market , а также произношение и транскрипцию к «civilian market». Также, к фразе «civilian market» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.