Clothes for work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
clothes do not make the man - одежда не делает человека
clothes pegs - прищепки для белья
i changed my clothes - Я изменил мою одежду
piles of clothes - груды одежды
great clothes - большие одежды
purchase clothes - покупка одежды
conservative clothes - консервативная одежда
where are my clothes - где моя одежда
he wears clothes - он носит одежду
match your clothes - сопрягать одежду
Синонимы к clothes: soft goods, fabric, material, textile(s), towel, duster, wipe, sponge, chamois, rag
Антонимы к clothes: strips, unclothes, reveals, uncovers, undresses
Значение clothes: items worn to cover the body.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
possibity for - possibity для
access for - доступ к
for optimal - для оптимального
campaigns for - кампания по
adapter for - адаптер для
for john - для сортира
for repayment - для погашения
conduits for - трубопроводы для
brought for - привел к
for forcing - для выгонки
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
course work - курсовая работа
work done - работа сделана
monks work - монахи работы
gentle work - нежная работа
child work - детский труд
eyes work - глаза работа
terminology work - терминологической работы
work brief - работа краткий
nightshift work - Nightshift работы
carry work - перенос работы
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
Slaves will work the fields and new clothes will be made when they are needed. |
Рабы будут работать на полях, и когда они понадобятся, будет сшита новая одежда. |
There were women in the car now, with market baskets, and men in work-clothes were beginning to outnumber the shined shoes and collars. |
Среди пассажиров теперь и женщины с кошельками на коленях, а рабочих комбинезонов едва ли не больше, чем башмаков начищенных и крахмальных воротничков. |
Like Christmas, Brown came to work in the same clothes which he wore on the street. |
Как и Кристмас, Браун явился на работу в чем был. |
I go to my duffle bag to get out my work clothes... |
Я залез в сумку, чтобы достать костюм... |
Appropriate clothes can also reduce risk during activities such as work or sport. |
Соответствующая одежда также может снизить риск во время таких видов деятельности, как работа или спорт. |
Мы никогда не видели его в рабочей одежде. |
|
Я всегда тренируюсь без одежды. |
|
The campaign went viral and created a significant buzz for the anti-sweatshop movement as well as the work of Mama Cash and The Clean Clothes Campaign. |
Кампания стала вирусной и вызвала значительный шум в анти-потогонном движении, а также в работе Mama Cash и кампании за чистую одежду. |
I'll get up in the morning, put on your clothes and go off to work! |
Я буду просыпаться утром, надевать твою одежду и идти на работу |
The grimy, lanky individual in work clothes broke away from the group and followed after him. |
За ним последовал чумазый и худой парень в спецовке. |
Maybe cos you cycle to work every morning, shower when you get there and then dress in the clothes you brought with you. |
Может, потому что на работу добираетесь на велосипеде, на работе принимаете душ и переодеваетесь в привезенную с собой одежду. |
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes. |
В европейской одежде удобнее работать, чем в японской. |
For a while he washed the clothes in it himself, explaining to his wife how to work the machine. |
Первое время сам стирал белье, объясняя жене, как нужно обращаться с машиной. |
Он сам отбеливал свою рабочую одежду и гладил ее. |
|
A pair of con men work together, one going into an expensive restaurant in shabby clothes, eating, and claiming to have left his wallet at home, which is nearby. |
Двое мошенников работают вместе, один заходит в дорогой ресторан в поношенной одежде, ест и утверждает, что оставил бумажник дома, который находится неподалеку. |
You cannot work with those clothes because you will likely have to visit some luxury places. |
В этом виде вам нельзя работать, потому что вероятно вы должны будете посещать фешенебельные места. |
There is the mean little hut on the moors, the hard work on the heath from morning till night in the heat, the miserable pay, the dirty labourer's clothes. |
Жалкая лачуга на болоте, тяжелая работа в знойной степи с раннего утра и до вечера, скудный заработок, грязная одежда поденщика... |
Women were expected to do domestic work such as cooking, weaving clothes, and cleaning for their families. |
Женщины должны были выполнять домашнюю работу, такую как приготовление пищи, ткачество одежды и уборка для своих семей. |
Because now, I don't have to spend twenty minutes in the morning before I go to work at the bank scraping soap particles and residue off Morrie's and my clothes. |
Потому что теперь мне не нужно тратить по 20 минут каждое утро перед тем как идти в банк на работу, на осткребание мылом моей и Морриной одежды. |
I get no days off and no work clothes. |
И выходных дней у меня нету, и спецодежды не дают. |
They were at the windows already. The dark Mexican and Indian girls in their brightly colored dresses and the men in their faded blue work clothes. |
Из окон фабрики за мной уже наблюдали смуглые мексиканские и индейские девушки в ярких цветных платьях и мужчины в выцветших голубых рабочих комбинезонах. |
I do all the work. He irons my clothes. |
Я работаю, а он гладит мою одежду. |
The folks I work for, they buy clothes that last. |
Те, у кого я работаю, покупают вещи, которые не изнашиваются. |
When first engaged, each cooperative shall receive a non-refundable one-off subsidy of 6,000 pesos to purchase equipment, tools, work clothes and books of accounts. |
Каждый кооператив по заключении контракта получает единовременную безвозмездную субсидию в размере 6000 песо для приобретения оборудования, инструментов, рабочей одежды и бухгалтерских книг. |
Tell Caren to draw you two-hundred dollar from peddy cash and buy some nice work clothes. |
Скажи Карен, чтобы выдала тебе 200 долларов наличными на покупку одежды. |
Covers displayed women in plain work clothes, yet the magazines often contained advertisements for private companies selling stylish attire. |
На обложках были изображены женщины в простой рабочей одежде, однако журналы часто содержали рекламу частных компаний, продающих стильные наряды. |
For lead, the workplace standard is extended to require workers to shower and change clothes before leaving work. |
В отношении свинца действуют дополнительные нормы производственной гигиены, согласно которым персонал перед уходом с работы должен принимать душ и переодеваться. |
Time to get out of these work clothes. |
Пора выбираться из этих рабочих тряпок. |
Ты бы видела меня не в рабочей одежде. |
|
It would be better for me to get along without clothes than to interrupt the work I have assigned to the Astrogator. |
Лучше ходить неодетой, чем отрывать астронавигатора от той работы, которую я ей поручила. |
I work, Ted, 14 hours a day so that our baby can have food and clothes and a nice house, while you sit around doodling pictures of buildings. |
Я, Тед, работаю по 14 часов в сутки, чтобы наш ребёнок мог нормально питаться, одеваться, и жить в хорошем доме, а ты просиживаешь штаны, рисуя домики. |
Blacksmiths work with their old clothes this is because of the nature of the work. |
Кузнецы работают со своей старой одеждой-это связано с характером работы. |
На нём была рабочая одежда и сумка с инструментами в руках. |
|
He won't have on them Sunday clothes when he comes to work in the morning. |
Завтра утром он не придет на работу в этом воскресном наряде. |
And at twelve thirty I eat a really, really quick lunch, because I have to be at work by one, and I have to, I have to go back to my dorm and change into business clothes, because I wear jeans and a T-shirt to my classes, but I can't wear that to work. |
В половине первого я очень быстро обедаю, потому что к часу я должна быть на работе, и мне нужно, Мне нужно вернуться в общежитие и переодеться в одежду для работы, потому что на занятия я хожу в джинсах и футболке, но я не могу в этой одежде пойти на работу. |
I know. I'm in work clothes. |
Я в рабочей одежде. |
Some were actors in varying costumes but most seemed ordinary working men, wearing overalls and work clothes. |
Некоторые из них были актеры в разнообразных костюмах, но большинство - обычные рабочие, в комбинезонах. |
By 1998 Bolle had extended his spring work to clothes and adopted the character of 'Springman' - an eccentric genteel superhero. |
К 1998 году Болл распространил свою весеннюю работу на одежду и принял характер весеннего человека - эксцентричного благородного супергероя. |
Должна была где-то переодеться в свою рабочую одежду. |
|
With the industrialization process of the 1960s women entered the work life and tailors were substituted by readymade clothes industry. |
С процессом индустриализации 1960-х годов женщины вошли в трудовую жизнь, и портные были заменены готовой швейной промышленностью. |
Each family member clothes are bold primary colors and van Gogh used contrasting colors in the background to intensify the impact of the work. |
Каждый член семьи одет в смелые основные цвета, и Ван Гог использовал контрастные цвета на заднем плане, чтобы усилить воздействие работы. |
In addition, agricultural work devices and agricultural work clothes were distributed to increase work efficiency. |
Кроме того, для повышения производительности труда было проведено распределение сельскохозяйственного инвентаря и одежды для сельскохозяйственных работ. |
I didn't have any friends, let alone try to be funny...I didn't do any work, didn't have clean clothes and didn't wash. |
У меня не было друзей, не говоря уже о том, чтобы пытаться быть смешным...Я не работал, не имел чистой одежды и не стирал. |
This morning, I resumed my work with Lenoble's head, his jewelry box and his clothes at home. |
Сегодня утром я возобновил свою работу с головой Ленобля, его шкатулкой для драгоценностей и его одеждой дома. |
I suggest we check the clothes the men wore to work this morning. |
Я предлагаю чтобы мы проверили одежду которую носили работники этим утром. |
She’s seconded to work with handsome young plain clothes Detective Sergeant Ray Deans. |
Ее откомандировали работать с симпатичным молодым детективом в штатском сержантом Рэем Дином. |
We go to work so we can come home and rip off our clothes on this table. |
Ты ходил на работу, возвращался усталый, как собака скидывал одежду и бросал на этот стол. |
Четыре выходных дня... А? Спецодежда там, чаевые, соцстрах... А? |
|
I'm gonna go put on my on my clothes so I can start my work. |
Я собираюсь пойти одеться, чтобы начать работать. |
Right turn to a change of clothes and work. |
Направо - переодеться и пойти на работу. |
Мы полагаемся на вашу щедрую поддержку продолжения нашей работы. |
|
The Los Angeles metropolitan area, with more than 122,000 jobs in the fashion industry, has surpassed New York's fashion district work force. |
Область Лос-Анджелеса с более чем 122 000 рабочих мест4 занятых в сфере индустрии моды, превзошла нью-йоркскую индустрию моды по числу рабочих мест. |
We'll keep that in mind when we resume work on the communications relay. |
Мы будем помнить об этом, когда возобновим работу над коммуникационным ретранслятором. |
Rural women work almost 16 hours a day, which is twice as much as the physiologically acceptable work standard. |
Сельская женщина работает почти 16 часов в сутки, что в два раза превышает физиологически допустимые нормы трудовой деятельности. |
I would like to take this opportunity to express appreciation for the excellent work of Ambassador Macedo, Ambassador Bekhbat and Ambassador Hilale. |
И мне хотелось бы, пользуясь возможностью, выразить признательность за превосходную работу послу Маседо, послу Бехбату и послу Хилалю. |
The Task Force then proceeded to discuss various proposals for future practical work. |
Затем Целевая группа приступила к обсуждению различных предложений, касающихся будущей практической деятельности. |
Guests can work on their exercise routines at the hotel's fully equipped fitness centre or tennis court. |
В стиле роскошных номеров Meritus Mandarin Singapore сочетается восточный шарм с современной западной элегантностью. Каждый номер оснащен собственной ванной комнатой, спутниковым телевидением, письменным столом и другими удобствами. |
The delegation of Canada stated that its Government attached importance to ECE's work on the standardization of perishable produce. |
Делегация Канады указала, что ее правительство придает важное значение работе ЕЭК в области разработки стандартов на скоропортящиеся продукты. |
Our work is to debate with Gaia. |
Старец: Наша работа в диалоге с Геей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clothes for work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clothes for work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clothes, for, work , а также произношение и транскрипцию к «clothes for work». Также, к фразе «clothes for work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.