Combined work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
combined heat & power generation - комбинированное производство тепла и электроэнергии
combined wisdom - комбинированная мудрость
combined grade - комбинированная оценка
factor combined with - в сочетании с фактором
combined technique - комбинированный метод
combined display - комбинированный дисплей
combined size - комбинированный размер
combined heat and power systems - комбинированные системы производства тепла и электроэнергии
rail and combined transport - железнодорожные и комбинированные перевозки
could not be combined - не могут быть объединены
Синонимы к combined: merge, blend, amalgamate, unify, integrate, bind, join, mix, marry, fuse
Антонимы к combined: turn, disconnect, allocate
Значение combined: unite; merge.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
work for - работать на
overhang of work - свисающая часть заготовки
carousel work queue - поворотный накопитель заготовок
division of work - разделение труда
work split - работа сплит
to come and work - прийти и работа
they can work - они могут работать
leaves work - листья работы
work for humanity - работа для человечества
desire to work together - желание работать вместе
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
33 staff credited for their work on L.A. Noire were owed a combined A$1,074,283.28 in unpaid wages or bonuses. |
33 сотрудникам, получившим кредит за свою работу в Лос - Анджелесском Нуаре, причиталась общая сумма невыплаченной заработной платы или премий в размере 1 074 283,28 долл.США. |
The work was integrated into mobile phone products from NEC, Panasonic and Samsung and later combined in the Tizen platform. |
Эта работа была интегрирована в мобильные телефоны компаний NEC, Panasonic и Samsung, а затем объединена в платформу Tizen. |
The distinction between high and low relief is somewhat subjective, and the two are very often combined in a single work. |
Различие между высоким и низким рельефом несколько субъективно, и они очень часто объединяются в одной работе. |
The students acquire their vocation through practical work combined with general studies and theoretical training in their vocation. |
Учащиеся приобретают специальность посредством выполнения практической работы в сочетании с общеобразовательной подготовкой и изучением теории, связанной с какой-либо технической специальностью. |
But I think that love for children combined with the knowledge I'll get at the University would be quite enough to succeed in my work. |
Но я думаю, что любовь к детям, соединенная со знаниями, которые я получу в университете, поможет мне преуспеть в работе. |
In all these courses, theoretical studies are combined with practical work. |
В процессе обучения теоретические занятия сочетаются с практическими. |
This combined order of worship and catechism was the first work to include the Keys section of Luther's Small Catechism, of which Osiander is a suspected author. |
Этот объединенный порядок богослужения и Катехизис был первой работой, включающей раздел ключей малого Катехизиса Лютера, автором которого предположительно является Осиандр. |
In Argentina and Uruguay, Alejandra Pizarnik and Cristina Peri Rossi combined lesbian eroticism with artistic and sociopolitical concerns in their work. |
В Аргентине и Уругвае Алехандра Писарник и Кристина Пери Росси сочетали лесбийский эротизм с художественными и социально-политическими проблемами в своей работе. |
If so, we can work on getting the two combined. |
Если это так, то мы можем работать над тем, чтобы объединить их вместе. |
Work items are combined into a Process Template that contains these and other pieces of information to provide a development framework. |
Рабочие элементы объединяются в шаблон процесса, который содержит эти и другие элементы информации для обеспечения основы разработки. |
It requires the combined skills of people who are unwilling to work together. |
Это требует совместных усилий людей, не желающих работать сообща. |
He combined this with work for a less well known architect, Ernst Flemming, in Weimar. |
Он совмещал это с работой у менее известного архитектора Эрнста Флемминга в Веймаре. |
Musculoskeletal disorders in women are caused by combined manual work, household work and poorly designed tools and work stations. |
Мышечно-скелетные расстройства у женщин вызываются совокупно ручным трудом, домашней работой, плохо сконструированными инструментами и плохо организованными местами работы. |
The combined document is thus considered to be a single work, the Pātañjalayogaśāstra. |
Таким образом, объединенный документ считается единым произведением-Патанджалайогашастрой. |
In the end, the two approaches were combined, especially by work conducted by R. A. Fisher as early as 1918. |
В конце концов эти два подхода были объединены, особенно в работе, проведенной Р. А. Фишером еще в 1918 году. |
The new combined entity retained the OSF name and stopped work on OSF/1. |
Новая объединенная организация сохранила название OSF и прекратила работу над OSF/1. |
All our power must be combined to work with the Doctor against the rebel Time Lord. |
Вся наша энергия должна быть объединена, чтобы вместе с Доктором противостоять мятежному Повелителю Времени. |
This, combined with the work restrictions and inadequate equipment, greatly increased the excavation cost. |
Это, в сочетании с ограничениями на работу и неадекватным оборудованием, значительно увеличило стоимость земляных работ. |
It may have been due to pressure from the Persian ambassador, combined with Baháʼu'lláh's refusal to work with the Ottoman authorities. |
Возможно, это было вызвано давлением со стороны персидского посла, а также отказом Бахауллы сотрудничать с османскими властями. |
In 1918 Leslie was awarded a doctoral degree by the University of Leeds for her combined work on thorium and explosives. |
В 1918 году Лесли была удостоена докторской степени в Университете Лидса за ее совместную работу по торию и взрывчатым веществам. |
His poetry and prose is often combined with the graphical work of other artists. |
Его поэзия и проза часто сочетаются с графическими работами других художников. |
It is a neoclassical work performed by Budapest Symphony Orchestra and soloists, combined with electronics and nature sounds. |
Это неоклассическое произведение в исполнении Будапештского симфонического оркестра и солистов в сочетании с электроникой и звуками природы. |
The gene to be inserted must be combined with other genetic elements in order for it to work properly. |
Однако среднее значение опросов RealClearPolitics показало, что его рейтинг одобрения практически не изменился за тот же период времени. |
When combined with ideas of the physicist Stephen Hawking, Bekenstein's work yielded a precise formula for the entropy of a black hole. |
Контроллер двигателя регулирует количество газообразного водорода, поступающего в обход контура охлаждающей жидкости сопла, тем самым контролируя его температуру. |
By the combined work of a great many contributors, this article has successively evolved beyond the 33kb limit, and it is about time it had a peer review. |
Благодаря совместной работе очень многих авторов, эта статья последовательно развивалась за пределы 33 КБ, и пришло время для ее рецензирования. |
The technique of wood collage is also sometimes combined with painting and other media in a single work of art. |
Техника деревянного коллажа также иногда сочетается с живописью и другими средствами массовой информации в едином произведении искусства. |
Their combined total of 64 seats gives the two parties a majority of ten in the Assembly, assuming that they are willing to work together. |
Совокупное количество мест – 64 – дает этим двум партиям большинство в 10 голосов в Ассамблее, при условии, что они готовы будут сотрудничать. |
In this mosaic-like work in the style of pointillism he combined different techniques and compositional principles. |
В этой мозаичной работе в стиле пуантилизма он сочетал различные приемы и композиционные принципы. |
Kate Lister, president of Global Workplace Analytics, came to the conclusion that most workers prefer telecommuting and office work combined. |
Кейт Листер, президент Global Workplace Analytics, пришла к выводу, что большинство работников предпочитают совмещать работу на дому и работу в офисе. |
TeleSign provides the combined video relay and video remote interpreting service for the deaf and hard-of-hearing clients at work. |
TeleSign предоставляет услуги комбинированного видео-ретранслятора и дистанционного устного перевода для глухих и слабослышащих клиентов на работе. |
The shape of the tool and its penetration into the work surface, combined with these motions, produce the desired shape of the resulting work surface. |
Форма инструмента и его проникновение в рабочую поверхность в сочетании с этими движениями создают желаемую форму получаемой рабочей поверхности. |
The Da Vinci Surgical System has also been combined to form a Dual Da Vinci system which allows two surgeons to work together on a patient at the same time. |
Хирургическая система Da Vinci также была объединена, чтобы сформировать двойную систему Da Vinci, которая позволяет двум хирургам работать вместе над пациентом одновременно. |
Twenty pounds for a few minutes' work, better wages than Auntie Mary pays you and me combined in a month! |
Двадцать фунтов за несколько минут, тетушка Мэри нам с тобой двоим за месяц столько не платит! |
The book is thus a combined work in speculative cosmology and space colonization. |
Таким образом, книга представляет собой объединенный труд по спекулятивной космологии и космической колонизации. |
When combined, they work well together, if two people are of about the same mind. |
Когда они объединены, они хорошо работают вместе, если два человека имеют примерно одинаковый ум. |
Whitehead's work with Snow combined demographic study with scientific observation, setting an important precedent for epidemiology. |
Работа Уайтхеда со Сноу объединила демографические исследования с научными наблюдениями, создав важный прецедент для эпидемиологии. |
The O-ring production function conceives of the work as a series of interlocking steps, links in a chain. |
Согласно ей, производство состоит из серии взаимосвязанных шагов, выступающих звеньями одной цепи. |
Ваша работа утверждает, что человек способен на все. |
|
Compared with Ostap's work, any picture drawn with the tail of an unruly donkey would have been a masterpiece. |
Рисунок, сделанный хвостом непокорного мула, по сравнению с транспарантом Остапа показался бы музейной ценностью. |
Simply put, the question is whether there is an absolute need to hold all seven meetings during the first week of our work. |
Попросту говоря, вопрос заключается в том, есть ли абсолютная необходимость в проведении всех семи заседаний в течение первой недели нашей работы. |
Consequently, on the basis of this work and input received from operational management, the useful life estimates were revised. |
Таким образом, по результатам этой работы и с учетом данных оперативного управления сроки полезного использования были пересмотрены. |
Here, the blue of the sea and the green of pine are combined exquisitely. |
Здесь неповторимые сочетания голубизны моря и зелени сосен. |
Last year, the whole of Europe combined produced 16.9 million vehicles. |
В прошлом году,вся Европа вместе взятая произвела 16.9 миллиона автомобилей. |
Проволока с шипами делает побег практически невозможным. |
|
While the process of going public and raising capital is combined in an IPO, in a reverse takeover, these two functions are separate. |
В то время как процесс выхода на рынок и привлечения капитала сочетается в IPO, в обратном поглощении эти две функции разделены. |
A decline in the number of tourists, combined with an oversupply of hotel rooms, is the root of the problem. |
Снижение числа туристов в сочетании с избытком гостиничных номеров является корнем проблемы. |
A general term for such a combined device is a residential gateway. |
Общим термином для такого комбинированного устройства является жилой шлюз. |
On the afternoon of 6 September 1870 Captain was cruising with the combined Mediterranean and Channel Squadrons comprising 11 ships off Cape Finisterre. |
Во второй половине дня 6 сентября 1870 года капитан крейсировал с Объединенными эскадрами Средиземного моря и Ла-Манша в составе 11 кораблей у мыса Финистерре. |
Meta-analysis of clinical trials has shown this combined therapy to be more effective than either of its ingredients by themselves. |
Метаанализ клинических испытаний показал, что эта комбинированная терапия более эффективна, чем любой из ее компонентов сам по себе. |
Many are now full combined arms brigades under these commands, which serve as a Chinese adaptation of the American brigade combat team concept. |
Многие из них теперь являются полными общевойсковыми бригадами под этими командованиями, которые служат китайской адаптацией американской концепции бригадной боевой команды. |
The notion that self-control was only significant for women when combined with opportunity helps account for the gender gap seen in crime rates. |
Представление о том, что самоконтроль важен для женщин только в сочетании с возможностями, помогает объяснить гендерный разрыв в уровне преступности. |
Also it should be noted that the combined-pill EHCs are or have already been withdrawn due to the introduction of progesterone-only EHC. |
Также следует отметить, что комбинированные таблетки Эхс являются или уже были отменены из-за введения только прогестерона ЭХС. |
Later structures such Sagrada Família combined Art Nouveau elements with revivalist Neo-Gothic. |
Более поздние сооружения, такие как Собор Святого Семейства, сочетали элементы модерна с возрожденческой неоготикой. |
When combined with the other two components of the Sediment Quality Triad it allows for a holistic understanding between cause and effect. |
В сочетании с двумя другими компонентами триады качества осадка это позволяет получить целостное понимание между причиной и следствием. |
Before the gene is inserted into the target organism it must be combined with other genetic elements. |
Прежде чем ген будет введен в организм-мишень, он должен быть объединен с другими генетическими элементами. |
An 1876 Nast cartoon combined a caricature of Charles Francis Adams Sr with anti-Irish sentiment and anti-Fenianship. |
В карикатуре Наста 1876 года карикатура на Чарльза Фрэнсиса Адамса-старшего сочеталась с антиирландскими настроениями и антифенианством. |
But they combined operations capturing Beaumont-sur-Oise, and then Creil, which was finally taken on 20 June 1434. |
Но они совместными усилиями захватили Бомон-сюр-Уаз, а затем и Крей, который был окончательно взят 20 июня 1434 года. |
It was combined with a large public relations campaign, as well as advice for customers who want to save water. |
Это было совмещено с большой кампанией по связям с общественностью, а также консультациями для клиентов, которые хотят сэкономить воду. |
As CEO of Blackboard, Bhatt combined the company's product portfolio into offerings called solutions. |
Будучи генеральным директором Blackboard, Бхатт объединил портфель продуктов компании в предложения, называемые решениями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «combined work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «combined work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: combined, work , а также произношение и транскрипцию к «combined work». Также, к фразе «combined work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.