Come with a vengeance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Come with a vengeance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приходят с удвоенной силой
Translate

- come [verb]

verb: приехать, приходить, приезжать, наступить, прибывать, происходить, подходить, кончить, являться, бывать

  • come to oneself - прийти к себе

  • come across as being - сталкиваются как

  • come off (in layers) - оторваться (в слоях)

  • come over to her side - переходить на её сторону

  • come across a question - попадались вопрос

  • when i have come - когда я пришел

  • you can come back anytime - вы можете вернуться в любое время

  • but i cannot come - но я не могу прийти

  • come by today - прийти сегодня

  • regularly come - регулярно приходят

  • Синонимы к come: draw close/closer, draw nigh, move closer, advance, move nearer, approach, draw near/nearer, proceed, materialize, make it

    Антонимы к come: go, come out, leave, move, never come, pass, depart, end up, end, drive

    Значение come: move or travel toward or into a place thought of as near or familiar to the speaker.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- vengeance [noun]

noun: месть, мщение



With a sigh she dropped her gaze to the small china tray on the commode where she had left the little pile of oddities she'd come across recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со вздохом она остановила свой взгляд на маленьком китайском подносе, лежавшем на комоде.

When inquisitors would come and get on their knees, that's when the temple guides would get to work, because after they asked her questions, they would observe their emotional state, and then they would ask them follow-up questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда просители приходили и вставали на колени, в тот же момент жрецы храма приступали к работе: после того, как вопрос был задан, жрецы следили за эмоциями просителей, а потом задавали им дополнительные вопросы.

And a man at a certain age who is unmarried, we just think he hasn't come around to making his pick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же мужчина определённого возраста всё ещё не женат, мы считаем, что он просто не определился с выбором.

But in recent decades, we have come to take milk for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в последние десятилетия мы относимся к молоку как к чему-то само собой разумеющемуся.

I'm staying in a great big house, and there's room for you to come, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу в классном большом доме, приезжай, тут и для тебя есть комната.

When we first saw telephones come in, people were worried it would destroy all civil conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда появились телефоны, люди боялись, что перестанут общаться вживую.

In the Book of Exodus alone, there are 16 references to smiting, which is the word that the Bible uses for the vengeance of an angry God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в Книге Исхода встречается более 16 упоминаний слова сразить, и его же используют в Библии для обозначения мести разъярённого Бога.

Benjamin knew that order had come from Honor Harrington herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенджамин знал, что указание исходило лично от Хонор Харрингтон.

But at weekends I'll come to her place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по выходным я буду приходить к ней в гости.

So why did you send that guy to come intimidate me at the club?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А зачем вы подослали того парня, что угрожал мне в клубе?

But now they had come up with a new and brazen way to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь они придумали новый и наглый способ сделать это.

One of the symptoms of concussion is a temporary lack of mental acuity, which can come and go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из симптомов сотрясения мозга являются частичные провалы в памяти.

Wilson went back out the way he'd come, nodded to the patrolman, and headed for the elevator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильсон вышел из номера, мимоходом кивнул полицейскому у дверей и направился к лифту.

The Indian had learned Portuguese from the Coopers, the missionary couple who had come before Rachel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их приятеля-индейца португальскому выучили Куперы, чета миссионеров, которая работала здесь до Рейчел.

You know, it's because of you she had this dream to come down here and live by Paradise Falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подарили ей мечту добраться сюда и поселиться у Райского водопада.

Colonel Cathcart wants to come out of this mission with a good clean aerial photograph he won't be ashamed to send through channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Кэткарт хочет получить хорошие, четкие фотоснимки, которые не стыдно будет послать в вышестоящие инстанции.

Do you want one of the new lot to come here and take over our place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы ещё одна новая партия прибыла сюда и заняла наше место?

Nobunaga's attendants gathered that night in the house where he had been staying and discussed the matter, but were not able to come to an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутники Нобунаги провели бессонную ночь в спорах, но так и не пришли к единому выводу.

More debris fell in the next room, the one from which the unknown had come into this room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соседней комнате, из которой появился незнакомец, прогремел очередной обвал.

These attacks come amidst other troubling reports that Al Qaida operatives are seeking to become involved in anti-Israeli terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нападения происходят на фоне других тревожных сообщений о том, что боевики «Аль-Каиды» хотят включиться в террористическую кампанию против Израиля.

Upon your request A-Tolliagentuur will come to you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Вашей просьбе мы приедем к Вам сами!

Well, your grandfather arranged for myself and Mal to come to the to work and then we, we just started going out together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой дедушка договорился о работе в больнице для меня и Мэла и мы просто стали проводить время вместе.

Girl children who are polio survivors present a unique example of the neglect and discrimination a girl child can come across in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальный пример пренебрежения и дискриминации, с которыми девочки могут столкнуться в Индии, - отношение к девочкам, пережившим полиомиелит.

You could come back as a - a dog or a president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь оказаться кем угодно. Например, псом или президентом.

If I had my choice, I'd come back as a president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё же предпочел бы стать президентом.

Dr. Ivo asked me to come aboard to administer last rights for a dying man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Айво попросил меня подняться на борт, чтобы провести соборование над умирающим человеком.

Every suspicious phone call, every time you come home late, you hide behind the Official Secrets Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой подозрительный звонок, любое позднее возвращение домой, и ты прячешься за законом о государственной тайне.

In my view, however, no good will come from this insurrection for anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, на мой взгляд, ничего хорошего от этого восстания никому не будет.

All you have to is be still for one moment, and that fight will come to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно лишь остановиться на минутку, и драка найдёт тебя.

Or she's come to blow us all up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или приехала, чтоб взорвать нас.

Since the Iron Curtain has gone down, the Russian syndicates have started to come here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда поднялся железный занавес, в Америку начала проникать русская мафия.

Come here and let's set this straight!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди сюда, и давай, наконец, объяснимся.

In fact, I have a mock-up here of what tobacco packs will look like in Australia when these laws come into effect next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между прочим, у меня с собой есть образец, дающий представление о том, как будут выглядеть табачные пачки в Австралии, когда в следующем году это законодательство будет принято.

Or do you need me to come up there and draw you a map?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вы хотите, чтобы я поднялся и нарисовал вам карту?

Because the men who come to them are not men who want to make you your girlfriends, or who want to have a family with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мужчины приходят к ним не за тем, чтобы строить отношения или создавать семью.

Is there a particular method you have come up with to capture a dancer’s personality through a photo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Удалось ли Вам выработать какой-либо особый метод, который помогает Вам передать личность танцора через фотографию?

If Russia’s worsening legislation toward domestic violence and rape is a sign of what’s to come, then women will likely face increasing abuse online and off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ухудшение закона в России относительно домашнего насилия и изнасилования является знаком того, что готовит будущее, то тогда женщины, вероятно, будут сталкиваться со все большим количеством насилия — как онлайн, так и офлайн.

So this is where car-sharing companies such as Zipcar and GoGet come in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут появляются кар-шеринговые компании, такие как Zipcar или GoGet.

Even the crackdown by the authorities on the reformists and civilians, who had come out in peaceful protests, met with little condemnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже подавление властями сторонников реформ и гражданского населения, вышедшего на мирные демонстрации, не нашло особого осуждения.

These waves must have come from somewhere, and the most compelling source would be from the inflationary era, when space-time rippled as it expanded outward at a rapid pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные волны должны были откуда-то прийти, и самым правдоподобным источником может быть инфляционный период, когда пространство-время создавало рябь, расширяясь огромными темпами.

But the calls for unity come at a time when Swedish politics is unusually divisive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но призывы к единству прозвучали в то время, когда шведские политики столкнулись с разногласиями.

While I unreservedly condemn this act of vengeance, I think we can all appreciate that anger is a natural and understandable reaction at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как я полностью осуждаю такое отмщение, думаю, мы должны воспринимать нашу злость, как нечто нормальное, и понимать такую реакцию в такой момент.

Brian Kinney is Back with a Vengeance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан Кинни вернулся с возмездием.

He let vengeance cloud his thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволил желанию возмездия затмить свой разум.

We will have vengeance for it, fear thou not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отомстим, ты можешь быть спокойна.

My sense of freedom returned with a vengeance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ощущение свободы впилось в меня.

The gentleman having searched the lad, and found the partridge upon him, denounced great vengeance, swearing he would acquaint Mr Allworthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обыскав юношу и найдя у него куропатку, джентльмен поклялся жестоко отомстить и довести до сведения мистера Олверти о проступке Тома.

Cameron directed his vengeance at the wrong target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэмерон направил месть не на ту цель.

If the Queen finds her here, she'll swoop down and wreak her vengeance on us!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если королева найдет ее здесь - она сотрет в порошок.

The dead will take vengeance on you, and your disgusting, filthy body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мертвые отомстят вам, и вашему отвратительному, грязному телу.

Killing Raina out of vengeance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство Рейны из мести?

And I will bring vengeance down upon you in a hail of fire and brimstone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду мстить! под градом огня и серы!

Well, someone certainly had it in for Miss Springer with a vengeance!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустим, кто-то ненавидел мисс Спрингер. Отомстил ей.

The kind that comes back with a vengeance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, который вернулся отомстить.

I'm afraid if we send him back to Oxford with your refusal as his only prize, he will go at it with a vengeance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, если мы отпустим его в Оксфорд с вашим отказом как единственным трофеем, он ухватится за это изо всех сил.

She is make up her mind, and she is wants something and go for it... and she goes after it with a vengeance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уже решила, чего хочет, а когда она чего-то хочет, она добивается своего, добивается отмщения.

And cast Thy vengeance... ..upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И излей возмездие Твоё на них.

He bathed his reddened cheek and then went out, in turn meditating vengeance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щека у него горела, и он смочил ее водой. Затем, обдумывая план мести, вышел на улицу.

Whoever went after Elias would kill you just for asking it, let alone seeking vengeance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы ни стоял за смертью Элайаса, они убьют тебя только за то, что ты спрашиваешь об этом, не говоря уже о жажде мести.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «come with a vengeance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «come with a vengeance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: come, with, a, vengeance , а также произношение и транскрипцию к «come with a vengeance». Также, к фразе «come with a vengeance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information