Commercial and government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Commercial and government - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
коммерческих и государственных
Translate

- commercial [adjective]

adjective: коммерческий, торговый, доходный, прибыльный

noun: реклама, коммивояжер, коммерческая радиопередача

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат



In March 2015, the board of directors of the airline decided to defer the start of commercial operations until a clear picture of relevant government rules emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2015 года Совет директоров авиакомпании принял решение отложить начало коммерческих операций до тех пор, пока не появится четкая картина соответствующих правительственных правил.

It may be funded by national, regional or local government through taxation, or by commercial sponsorship by businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может финансироваться национальным, региональным или местным правительством через налогообложение или коммерческое спонсорство со стороны бизнеса.

While the center of the city houses government ministries and headquarters, commercial centers are more located towards further north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как в центре города находятся правительственные министерства и штаб-квартиры, коммерческие центры больше расположены к северу.

The ACR was stated to be available in the second quarter of 2010 for military, government, and commercial customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было заявлено, что ACR будет доступен во втором квартале 2010 года для военных, правительственных и коммерческих клиентов.

A state-owned enterprise is a legal entity that undertakes commercial activities on behalf of an owner government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственное предприятие - это юридическое лицо, осуществляющее коммерческую деятельность от имени государства-собственника.

The Government of Quebec has asserted that commercial activity such as outdoor advertising does not fall within the ambit of article 19.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Квебека утверждало, что коммерческая деятельность, например уличная реклама, выходит за рамки статьи 19.

You think the United States government could shoot down a commercial airline and just say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь правительство США может сбить коммерческий самолет и просто сказать.

Another evidence that shows the government interfered with the commercial is a wineshop appears besides the water mill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно доказательство того, что правительство вмешалось в коммерческую деятельность, - это винная лавка, которая появляется помимо водяной мельницы.

The Zachman Framework can be applied both in commercial companies and in government agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система Захмана может применяться как в коммерческих компаниях, так и в государственных учреждениях.

Government owned commercial companies are not formally covered by the rule of Ministerstyre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные коммерческие компании формально не подпадают под действие правила Ministerstyre.

But our whole business is about winning business from the government and then taking that dual-use technology into the commercial market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но весь наш бизнес заключается в том, чтобы выиграть бизнес у правительства и затем вывести эту технологию двойного назначения на коммерческий рынок.

Her targets again include the nuclear family, government intervention in sexual behaviour, and the commercialisation of sexuality and women'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее цели снова включают нуклеарную семью, вмешательство правительства в сексуальное поведение и коммерциализацию сексуальности и женщин'

Reflection seismology has also found applications in non-commercial research by academic and government scientists around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рефлексивная сейсмология также нашла применение в некоммерческих исследованиях академических и правительственных ученых по всему миру.

It is expected to be capable of monthly launches serving US government and commercial missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что он будет способен ежемесячно запускать ракеты, обслуживающие правительственные и коммерческие миссии США.

Commercial wind power was also enabled through government support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческая ветроэнергетика была также обеспечена за счет государственной поддержки.

Some government revenues also came from taxes, of which the most important was the general industrial and commercial tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые государственные доходы также поступали от налогов, из которых наиболее важным был общий промышленный и коммерческий налог.

Commissions for commercial works of architecture virtually dried up and architects relied upon government and prefectural organisations to provide projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссии по коммерческим архитектурным работам практически иссякли, и архитекторы полагались на правительственные и префектурные организации для предоставления проектов.

The Government of Quebec had argued that commercial activity did not fall within the ambit of article 19.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Квебека утверждало, что коммерческая деятельность не подпадает под сферу действия статьи 19.

MARPA also works with the government agencies to help promote reasonable standards of commercial fairness in the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марпа также работает с правительственными учреждениями, чтобы помочь продвигать разумные стандарты коммерческой справедливости в отрасли.

This government continued with free market policies, privatising two commercial banks and the state-owned telecom Landssíminn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правительство продолжало проводить политику свободного рынка, приватизировав два коммерческих банка и принадлежащий государству телекоммуникационный Landssíminn.

As part of that process, it was semi-commercialised, and now operates as a government-owned company rather than as a government department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого процесса он был частично коммерциализирован и теперь действует как государственная компания, а не как правительственный департамент.

The development of commercial solar power was also dependent on government support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие коммерческой солнечной энергетики также зависело от государственной поддержки.

With the exception of the first launch, which carried the Eutelsat W5 commercial communications satellite, all Delta IV launches have been paid for by the US government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением первого запуска, на котором был установлен коммерческий спутник связи Eutelsat W5, все запуски Delta IV были оплачены правительством США.

Nirvana SRB, a commercial version of SRB, featured capabilities specifically adapted to government and commercial use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nirvana SRB, коммерческая версия SRB, отличалась возможностями, специально адаптированными для государственного и коммерческого использования.

In 2015, the government banned commercial surrogacy in India and permitted entry of embryos only for research purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году правительство запретило коммерческое суррогатное материнство в Индии и разрешило ввоз эмбрионов только в исследовательских целях.

The federal government does subsidize non-commercial educational television stations through the Corporation for Public Broadcasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное правительство субсидирует некоммерческие образовательные телевизионные станции через Корпорацию Общественного вещания.

However, the government still generally instructs them to maintain themselves in a commercial way and turn a profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако правительство по-прежнему в целом предписывает им поддерживать себя коммерческим путем и получать прибыль.

Despite this, she was not a commercial success and relied partly on government subsidy to operate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, она не имела коммерческого успеха и частично полагалась на государственную субсидию.

The root of the evil lies in the fact that the government of the Congo is above all a commercial trust, that everything else is orientated towards commercial gain ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корень зла кроется в том, что правительство Конго-это прежде всего коммерческий трест, что все остальное ориентировано на коммерческую выгоду ...

To be included in any reserves category, all commercial aspects must have been addressed, which includes government consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы быть включенным в любую категорию резервов, должны быть рассмотрены все коммерческие аспекты, включая согласие правительства.

In January 2015, AFRL began licensing ATAK through TechLink to U. S. companies, for commercial use to support state/local government uses as well as civilian uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2015 года AFRL начала лицензировать ATAK через TechLink американским компаниям для коммерческого использования в целях поддержки государственных / местных органов власти, а также гражданского использования.

Up to now, we'd never got any government work; all we'd built were commercial airlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь до сих пор у нас не было правительственных заказов и мы выпускали только гражданские самолеты.

It represents the government directly participate in the milling industry which can influence the commercial activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представляет собой правительство, непосредственно участвующее в мукомольной промышленности, которое может влиять на коммерческую деятельность.

Finally, the record of UK governments building nuclear plants had been a commercial disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, рекорды строительства правительствами Великобритании атомных станций были коммерческой катастрофой.

The Prime Minister and the Antiguan government flies on commercial aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр и Антигуанское правительство летают на коммерческих самолетах.

In 1926, he moved over to Chakk 73, near Nankana Sahib, where he got a plot of land on lease from the Punjab Government to grow rosha grass on a commercial scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1926 году он переехал в Чакк 73, недалеко от Нанкана-Сахиба, где получил участок земли в аренду от правительства Пенджаба для выращивания травы Роша в коммерческих масштабах.

But land can never be sold or mortgaged, and its use cannot be changed from farming to other commercial purposes without government permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но земля ни при каких условиях не может быть продана или передана в залог. Кроме того, без государственного разрешения не может быть изменена цель использования земли: с сельскохозяйственной на какую-либо иную коммерческую цель.

OIOS found that there was insufficient written justification for decisions to use government services through letters of assist rather than commercial air transportation carriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УСВН отметило, что решения об использовании услуг правительств на основе писем-заказов, а не услуг коммерческих авиатранспортных перевозчиков недостаточно обосновываются письменной документацией.

Only following pressure from the state government it reluctantly agreed to increase commercial tariffs, but not residential tariffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только под давлением правительства штата она неохотно согласилась повысить коммерческие тарифы,но не жилищные.

In 2008, the Bavarian state government granted a license to expand Oberpfaffenhofen Air Station located west of Munich, for commercial use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году правительство Баварии выдало лицензию на расширение воздушной станции Oberpfaffenhofen, расположенной к западу от Мюнхена, для коммерческого использования.

PlanetSpace is a company that is very involved in the commercialization of space, government spokesman Mark James said Wednesday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PlanetSpace – компания занимающаяся коммерциализацией космического пространства, - сказал в среду представитель правительства Марк Джеймс (Mark James).

The only commercial plant introduced by a government agency was the plant of tobacco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным коммерческим растением, введенным правительственным учреждением, был табак.

Subversion, treason, and leaks expose vulnerabilities, governmental and commercial secrets, and intelligence sources and methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подрывная деятельность, измена и утечки разоблачают уязвимости, правительственные и коммерческие секреты, источники и методы разведки.

MoUs can also be used between a government agency and a non-commercial, non-governmental organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MoUs может также использоваться между государственным учреждением и некоммерческой, неправительственной организацией.

The Government's policy of acquiring land from commercial farmers willing to sell had not been very successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика правительства по приобретению земельных участков у желающих их продать фермеров, занимающихся товарным производством, была не очень успешной.

But other trade facilitation techniques can still be applied immediately to improve Government and commercial procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее все-таки существуют другие методы упрощения процедур торговли, которые можно немедленно использовать для совершенствования правительственных и коммерческих процедур.

This type of unit is at times formed by a commercial diving company contracting to government via the Baltic Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип подразделения иногда формируется коммерческой водолазной компанией, заключающей контракт с правительством через Балтийскую биржу.

The Nuclear, Security & Environmental unit handles the company's government work and commercial nuclear businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел ядерной безопасности и охраны окружающей среды занимается правительственной работой компании и коммерческими ядерными предприятиями.

The theater was locked and guarded to prevent any government-purchased materials from being used for a commercial production of the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Театр был заперт и охранялся, чтобы предотвратить использование любых закупленных правительством материалов для коммерческого производства этой работы.

However, Telephonics reduced its overall dependence on military contracts and expanded its commercial and nondefense government business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Телефония уменьшила свою общую зависимость от военных контрактов и расширила свой коммерческий и невоенный государственный бизнес.

Some members of the government are beginning to question your loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть сведения, что некоторые члены правительства начинают сомневаться в вашей верности.

Moreover, the opposite formulation now prevailed in published commercial mediation and conciliation agreements used as precedent in Australia and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в настоящее время в публикуемых соглашениях о торговом посредни-честве и согласительной процедуре преобладает прямо противоположная формулировка, создавая прецедент в Австралии и в других странах.

According to the Government of Anguilla, total output in current prices for 1999 was EC$ 233 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным правительства Ангильи, общий объем производства в текущих ценах составил в 1999 году 233 млн.

The full text of the rules of procedure is available on the UNODC website . Plus Government tax and service charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный текст правил процедуры размещен на веб-сайте ЮНОДК. Плюс правительственный налог и доплата за обслуживание.

Many ethnic groups, however, have continued to view the prospect of national reconciliation from a perspective that is different to that of the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие этнические группы по-прежнему рассматривают перспективы национального примирения с иных позиций, чем правительство.

Sadly, we hadn't thought to bring a commercial vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы не подумали привезти грузовик.

Thanks for coming to the viewing party for Stewie's commercial, everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что пришли на просмотр рекламы со Стьюи.

A 2003 study of 7,576 women exposed while at work in commercial sterilization facilities in the US suggests ethylene oxide is associated with breast cancer incidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенное в 2003 году исследование 7 576 женщин, подвергшихся воздействию во время работы в коммерческих стерилизационных учреждениях в США, показало, что окись этилена связана с заболеваемостью раком молочной железы.

Fewer businesses or individuals in the east harvested their own ice independently in winter, most preferring to rely on commercial providers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все меньше предприятий и частных лиц на востоке самостоятельно добывали зимой лед, предпочитая полагаться на коммерческих поставщиков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commercial and government». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commercial and government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commercial, and, government , а также произношение и транскрипцию к «commercial and government». Также, к фразе «commercial and government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information