Committee calls on the government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Committee calls on the government - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
призывает Комитет по правительству
Translate

- committee [noun]

noun: комитет, комиссия, опекун

- calls [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- the [article]

тот

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

  • system of government - система управления

  • local government - местное правительство

  • government agency - государственное агентство

  • seat of government - место правительства

  • representative government - представительное правительство

  • elective government - выборное правительство

  • government by the people - правительство людьми

  • government issue - проблема правительства

  • head of government - глава правительства

  • government expert - правительственный эксперт

  • Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry

    Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own

    Значение government: the governing body of a nation, state, or community.



The Committee is concerned about the grave problem of poverty with which the Government of Georgia is confronted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обеспокоен серьезной проблемой нищеты, стоящей перед правительством Грузии.

For a twentieth century thinker committed to the same ideal, government was an essential tool to the same end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас лучшие статьи обычно пишутся первыми без какого-либо сгущения, но это невозможно сделать.

The Japanese governmentwhich until then had never officially acknowledged the atrocities committed by Unit 731—rejected the request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство—которое до сих пор никогда официально не признавало зверства, совершенные подразделением 731, отклонило эту просьбу.

It would be better to change the facts on the ground before the West was legally committed to defend the Saakashvili government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше изменить реальную обстановку на месте до того, как у Запада появятся законные обязательства по защите правительства Саакашвили.

African Governments have been committed for years to enhancing economic cooperation at both the subregional and continental level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства африканских стран уже долгие годы прилагают усилия с целью укрепить экономическое сотрудничество как на субрегиональном, так и на континентальном уровне.

That's a crime against human rights committed by a government that calls itself democratic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это преступление против прав человека, совершаемое правительством, которое называет себя демократическим.

His Government was committed to using all means at its disposal to combat terrorism and address its underlying causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правительство привержено использованию всех имеющихся в его распоряжении средств для борьбы с терроризмом и устранения его коренных причин.

To this end, Governments committed themselves to creating an enabling environment at both the national and global levels to attain these goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого правительства взяли на себя обязательство создать благоприятные условия как на национальном, так и на глобальном уровнях в интересах достижения этих целей.

If a person was found to have committed sodomy, the city's government was entitled to confiscate the offender's property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек был уличен в содомии, городские власти имели право конфисковать имущество преступника.

There has not been a single illegal act committed in the change of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При смене правительства не было совершено ни одного незаконного акта.

The new Government is committed to a path of rehabilitation rather than imprisonment for drug offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое правительство стремится идти скорее по пути реабилитации, а не тюремного заключения за преступления, связанные с наркотиками.

Indeed, it is a region committed to open borders, entrepreneurship and government cooperation, leaders emphasized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как подчеркнули лидеры африканских государств, на самом деле Африка — это регион, придерживающийся идей открытых границ, свободного предпринимательства и сотрудничества между правительствами.

Mr. McAvoy is aware of the identity of someone who has committed in excess of 27,000 counts of theft of government property, disclosure of classified documents, and conspiracy to commit espionage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистеру Макэвою известна личность похитителя свыше 27 тысяч правительственных документов, обнародовавшего засекреченные документы и вступившего в сговор с целью шпионажа.

After World War II the Maltese Government committed to pay passage costs to Maltese people who wanted to emigrate and live at least two years abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны мальтийское правительство обязалось оплачивать проезд мальтийцев, которые хотели эмигрировать и прожить не менее двух лет за границей.

The Hungarian Government is committed to contributing to the successful implementation of the declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Венгрии готово сделать все, что в его силах, чтобы обеспечить успешное выполнение положений декларации.

Governments regularly cited petty theft committed by Romani as justification for regulating and persecuting them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства регулярно ссылались на мелкие кражи, совершенные цыганами, в качестве оправдания для регулирования и преследования их.

'He confirmed the Government remained committed to the removal of 'its UN veto from any Palestinian attempt for state recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подтвердил, что Правительство остаётся верным себе в отказе от вето ООН на любые палестинские попытки признания государственности.

The Government remained committed to the path of peaceful development and to a policy of trade cooperation for mutual benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство сохраняет приверженность линии мирного развития и политике взаимовыгодного торгового сотрудничества.

The court's ruling enabled the government to renew the prosecution of crimes committed during the Dirty War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение суда позволило правительству возобновить уголовное преследование за преступления, совершенные во время грязной войны.

British warplanes fly daily missions over Iraq, and the government has committed to supply one of four NATO battalions to be stationed in the Baltics next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская военная авиация регулярно участвует в воздушных операциях в Ираке, а Лондон пообещал, что один из четырех батальонов НАТО, которые разместятся в Прибалтике в следующем году, будет британским.

The Committee commended the Government for granting the Convention a normative status on a par with the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет дал высокую оценку деятельности правительства в вопросе предоставления Конвенции нормативного статуса наравне с конституцией.

Let's bring our temple guides with the oracles, and whether this work happens in companies or nonprofits or government or even in the software, all of it matters, because that means we're collectively committed to making better data, better algorithms, better outputs and better decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте сведём жрецов храма с провидицей, и если провести эту работу в коммерческих или некоммерческих организациях, или в правительстве, или даже в программном обеспечении, всё это будет иметь смысл, потому что это будет значить, что мы действуем сообща ради бо́льших данных, лучших алгоритмов, лучших результатов и лучших решений.

As we have a government committed to action in that regard, we have the conservatives now playing politics on this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку у нас есть правительство, приверженное действиям в этом отношении, у нас есть консерваторы, которые сейчас играют в политику по этому вопросу.

His Government was committed to overcoming the problem and had adopted the necessary legislation and allocated substantial resources for clearance operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правительство настроено преодолеть эту проблему и приняло необходимое законодательство и выделило существенные ресурсы на расчистные операции.

Every government official who plotted the murders and almost certainly every soldier or civilian who committed a murder is dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый правительственный чиновник, участвовавший в организации убийств, и, почти наверняка, каждый солдат или гражданский человек, участвующий в убийствах, давно уже мертв.

In 1999, the Court heard the case and found that the government had committed violations of human rights, including extrajudicial killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году суд рассмотрел это дело и установил, что правительство совершило нарушения прав человека, включая внесудебные казни.

They have also committed to working with the interim government towards new elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также взяли на себя обязательство сотрудничать с Временным правительством в подготовке новых выборов.

While the government was not pleased with this situation, it was committed to continued price reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя правительство не было удовлетворено этой ситуацией, оно было привержено продолжению реформы цен.

He is a man who is being punished by proxy... by a Communist government for an action he committed... against representatives of that government five years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который был наказан представителями коммунистического правительства за поступок, что он совершил против них пять лет назад.

In 1954, Vargas committed suicide during a crisis that threatened his government and he was followed by a series of short-term presidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1954 году Варгас покончил с собой во время кризиса, который угрожал его правительству, и за ним последовала серия краткосрочных президентов.

The Government of Burundi alleged that foreigners were responsible for most of the crimes committed in the country and that repatriations were routine work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Бурунди утверждало, что иностранцы ответственны за большинство преступлений, совершаемых в стране, и что репатриация - обычная практика.

The Government had had to pay non-material damages for an offence committed by a police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство обязано возмещать нематериальный ущерб, нанесенный вследствие преступления, совершенного полицейским должностным лицом.

Óscar Romero, Archbishop of San Salvador, denounced injustices and massacres committed against civilians by government forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оскар Ромеро, архиепископ Сан-Сальвадора, осудил несправедливость и массовые убийства гражданских лиц, совершенные правительственными войсками.

The United States government has placed me atop the country's list of most-wanted fugitives for a colorful and not uninteresting assortment of crimes most of which I have committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов поместило меня на верх списка самых разыскиваемых преступников страны, за красочный, но небезынтересный набор преступлений, большую часть которых я совершил.

The Irish and British Governments remain absolutely committed to the Good Friday Agreement and to its implementation in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландское и британское правительства по-прежнему полностью привержены Соглашению о страстной пятнице и его осуществлению в полном объеме.

The IMF could not responsibly disburse any funds if Ukraine was about to get a new government that might not be committed to the IMF program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со стороны МВФ было бы безответственно переводить средства, если бы Украина решила сформировать новое правительство, которое могло и не поддержать программу фонда.

This was unaffordable for most South African citizens, and so the South African government committed to providing ARVs at prices closer to what people could afford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было недоступно для большинства граждан Южной Африки, и поэтому южноафриканское правительство обязалось предоставлять АРВ-препараты по ценам, близким к тем, которые люди могли себе позволить.

As part of this announcement, the Australian Government also committed a further $228 million for the expansion to 100 GL/year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого заявления австралийское правительство также выделило еще 228 млн. долл.США на расширение до 100 ГЛ/год.

The Committee urges the Government to more intensively apply existing laws allowing the Government to requisition properties and housing left unoccupied by owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет призывает правительство Бельгии более активно применять существующие законы, которые позволяют правительству реквизировать брошенное имущество и жилье, не занимаемое его владельцами.

The Government is committed to reducing the energy intensity of Hong Kong by at least 25% by 2030, compared to 2005 levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство намерено сократить энергоемкость Гонконга по крайней мере на 25% к 2030 году по сравнению с уровнем 2005 года.

The South African government committed to spending R10 million on the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Южной Африки обязалось потратить на эту программу 10 млн.

Mr Cannan has been working on the committee to fight government censorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Каннан работал над комитетом по борьбе с правительственной цензурой.

Denmark elected a center-left government committed to higher government spending financed by new taxes on the rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дания выбрала левоцентристское правительство, выделяющее больше денег на правительственные расходы, финансируемые новыми налогами на богатых.

The Belgian government has financially supported the project since 2010 and has committed to financing 40% of the total infrastructure cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Бельгии оказывает финансовую поддержку проекту с 2010 года и обязалось финансировать 40% от общей стоимости инфраструктуры.

The Government of Myanmar is fully committed to combating the scourge of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Мьянмы полностью привержено делу борьбы с бедствием, которое представляют собой наркотики.

Honecker was pressured to resign from office and the new government committed itself to reunification with West Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хонеккера заставили уйти в отставку, и новое правительство взяло на себя обязательство воссоединиться с Западной Германией.

Differences arose when Moore tried to determine who had committed the Braintree crimes over objections from anarchists that he was doing the government's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разногласия возникли, когда Мур попытался определить, кто совершил преступления Брейнтри, несмотря на возражения анархистов, что он выполняет работу правительства.

During the final weeks of the Third Reich and the war in Europe, many civilians, government officials and military personnel throughout Germany committed suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние недели Третьего Рейха и войны в Европе многие гражданские лица, правительственные чиновники и военные по всей Германии покончили с собой.

The Government was also committed to eliminating the practice of racial profiling to ensure that people were not treated differently because of their race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство также решило покончить с практикой расового профилирования, чтобы отдельные категории лиц не подвергались иному виду обращения по признаку их расы.

As a result, the debate about whether the Canadian government also committed physical and biological genocide against Indigenous populations remains open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате дискуссия о том, совершало ли канадское правительство также физический и биологический геноцид против коренного населения, остается открытой.

Without some kind of global government, national governments each have an interest in doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в отсутствие некоего глобального руководства каждое национальное правительство заинтересовано в сделке.

More simply put, this hypothetical case is of a foreign national who has committed acts of terrorism abroad against foreign victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вариант представляет собой всего лишь ситуацию, когда иностранцем совершены террористические акты за границей против иностранцев.

The Government concerned should be responsible for ensuring that the projects presented fit into its long-term development strategy and were priority projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующее правительство должно отвечать за обеспечение соответствия представленных проектов долгосрочной стратегии развития и за их реальную приоритетность.

Ms. Shin asked what approach the Government planned to take to change traditional beliefs and stereotypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Шин спрашивает, какой подход правительство планирует избрать для изменения традиционных убеждений и стереотипов.

There is a variety of newspapers, journals and magazines in the Federal Republic of Yugoslavia that operate independently of the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Союзной Республике Югославии издается много газет и журналов, не зависящих от правительства.

The Committee urges the Government to extend the coverage of the contraceptive distribution programme to reduce maternal mortality from unsafe abortions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обращается к правительству с настоятельным призывом расширить сферу охвата программы распространения противозачаточных средств в целях сокращения материнской смертности в результате опасных для жизни абортов.

The Montenegro storyassuming the government is right about the coup plot – bears the same marks as the beginning of the eastern Ukraine conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История с Черногорией — если предположить, что мнение властей касательно заговора верно — во многом похожа на начало конфликта на востоке Украины.

Turner has committed a serious crime, engaged in witness intimidation, lied repeatedly under oath, and has shown no regret whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тернер совершил серьезное преступление, участвовал в запугивании свидетелей, неоднократно лгал под присягой и не выказывал никакого сожаления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «committee calls on the government». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «committee calls on the government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: committee, calls, on, the, government , а также произношение и транскрипцию к «committee calls on the government». Также, к фразе «committee calls on the government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information