Common animals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой
noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля
common labor - неквалифицированный труд
common language between - общий язык между
common low - общий низкий
common processes - общие процессы
common envelope - общая оболочка
many common tasks - много общих задач
common equipment - общее оборудование
common oak - общий дуб
common known - общеизвестных
is extremely common - чрезвычайно распространен
Синонимы к common: simple, unexceptional, average, normal, ordinary, familiar, standard, garden variety, everyday, commonplace
Антонимы к common: specific, peculiar, private, particular, special, individual, separate, personal, uncommon, rare
Значение common: occurring, found, or done often; prevalent.
animals hides - животные шкуры
grazing animals - пастбищные животные
animals presented - животные представлены
the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals - Королевское общество по предотвращению жестокого обращения с животными
animals species - виды животных
animals living - животные, обитающие
food animals - пищевые животные
native animals - местные животные
herding animals - выпас животных
studies in animals - Исследования на животных
Синонимы к animals: creatures, beasts, brutes, fauna, wildlife, stock, livestock, beast, mammals, cattle
Антонимы к animals: people, homo sapiens, human beings, human species, population, bones, cadavers, carcasses, carrions, children
Значение animals: plural of animal.
Reports of two-headed kittens are common, relative to other animals, because of their status as household pets. |
Сообщения о двухголовых котятах распространены, по сравнению с другими животными, из-за их статуса домашних питомцев. |
Wild animals found are common wild pig, barking deer, Siamese big-headed turtle, serow, civet, Black-crested Bulbul, and flying lizards. |
Среди диких животных встречаются обыкновенная дикая свинья, лающий олень, Сиамская большеголовая черепаха, Серова, циветта, чернохвостый Бульбуль и летающие ящерицы. |
Peas, beans, and vetches became common from the 13th century onward as a fodder crop for animals and also for their nitrogen-fixation fertilizing properties. |
Горох, бобы и Вика стали широко распространены с XIII века в качестве кормовой культуры для животных, а также для их азотфиксирующих удобряющих свойств. |
In the first place, there was the bleached look common in most animals that live largely in the dark-the white fish of the Kentucky caves, for instance. |
На это указывала их блеклая окраска, присущая большинству животных, обитающих в темноте, -например, белые рыбы в пещерах Кентукки. |
Pitting animals against each other is a common pastime in evolving cultures, where violence is more commonplace and animal life has no value. |
Животные друг против друга это обычное времяпрепровождение в развивающихся культурах, где насилие более банально и жизнь животного не имеет никакой ценности. |
For thousands of years, these hybrids have been one of the most common themes in storytelling about animals throughout the world. |
На протяжении тысячелетий эти гибриды были одной из самых распространенных тем в рассказах о животных во всем мире. |
One common use of these is for watching animals in a barn from a house located on the same property. |
Генетические скрининги могут быть проведены для определения потенциальных генов, а затем другие тесты выявляют лучших кандидатов. |
Whilst germline engineering has mostly been performed in mammals and other animals, research on human cells in vitro is becoming more common. |
В то время как разработка зародышевых линий в основном проводилась у млекопитающих и других животных, исследования человеческих клеток in vitro становятся все более распространенными. |
Some hypothesized that the flu originated in East Asia, a common area for transmission of disease from animals to humans because of dense living conditions. |
Некоторые предположили, что грипп возник в Восточной Азии, общей области для передачи болезни от животных к людям из-за плотных условий жизни. |
Of particular interest was the very large fin size, up to 90% of the mantle length, that was responsible for the animals' common name. |
Особый интерес представлял очень большой размер плавника, до 90% длины мантии, который отвечал за общее название животных. |
While a common feature of animal dentition, enamel tufts are particularly found in animals that crush hard materials with their teeth such as nuts and mollusc shells. |
Хотя это общая черта зубных рядов животных, пучки эмали особенно часто встречаются у животных, которые дробят твердые материалы своими зубами, такие как орехи и раковины моллюсков. |
Additionally, the sacrifice of animals was a common practice, for which the Aztecs bred dogs, eagles, jaguars and deer. |
Кроме того, жертвоприношение животных было распространенной практикой, для которой ацтеки разводили собак, Орлов, ягуаров и оленей. |
Indeed, it is known to occur in non-human species where hermaphroditic animals are common, including some mammals. |
Действительно, известно, что он встречается у нечеловеческих видов, где распространены гермафродитные животные, включая некоторых млекопитающих. |
Shamanism differs in every culture where it is practiced, in Alaska it is centered in the animals that are common in the area. |
Шаманизм отличается в каждой культуре, где он практикуется, на Аляске он сосредоточен на животных, которые распространены в этом районе. |
This could explain the diversity of plants and animals from a common ancestry through the working of natural laws in the same way for all types of organism. |
Это могло бы объяснить разнообразие растений и животных от общего предка через действие естественных законов одним и тем же способом для всех типов организмов. |
These had a single origin around 3.5 billion years ago, but this common ancestor gave rise to perhaps 20m living species of animals alone. |
Они имеют единый источник происхождения 3,5 миллиарда лет назад, но этот общий предок породил, возможно, около 20 миллионов существующих видов одних только животных. |
In fact, sneaking is just a common strategy for any sex that is denied mating to a certain class of animals. |
На самом деле, крадучись-это просто обычная стратегия для любого пола, которому отказано в спаривании с определенным классом животных. |
Prevention is through public health measures such as not handling dead animals in areas where plague is common. |
Профилактика осуществляется с помощью таких мер общественного здравоохранения, как отказ от обращения с мертвыми животными в районах, где распространена чума. |
Since birds are highly visible and common animals, humans have had a relationship with them since the dawn of man. |
Поскольку птицы-очень заметные и обычные животные, люди имели с ними отношения с самого зарождения человека. |
Animals, on the other hand appear with regularity, the most common being the dragon. |
Животные, с другой стороны, появляются с регулярностью, наиболее распространенным из которых является дракон. |
Sometimes there's good reason for common names used for animals or other organism to lead to a disambiguation. |
Иногда есть веская причина для того, чтобы общие названия, используемые для животных или других организмов, приводили к двусмысленности. |
Pseudomonas aeruginosa is a common bacterium that can cause disease in animals, including humans. |
Pseudomonas aeruginosa-это распространенная бактерия, которая может вызывать заболевания у животных, в том числе и у человека. |
In China, gambling houses were widespread in the first millennium BC, and betting on fighting animals was common. |
В Китае игорные дома были широко распространены в первом тысячелетии до нашей эры, и ставки на бойцовых животных были обычным делом. |
All animals, rare or common, ultimately depend for their energy on the sun. |
Все животные, редкие или обычные, в конечном счете зависят в своей энергии от солнца. |
Heteropaternal superfecundation is common in animals such as cats and dogs. |
Гетеропатернальное суперфекундирование распространено у таких животных, как кошки и собаки. |
Diseases can be common and the animals are vulnerable to predators. |
Болезни могут быть распространенными, и животные уязвимы для хищников. |
The feeding of food scraps to domesticated animals such as pigs or chickens is, historically, the most common way of dealing with household food waste. |
Скармливание пищевых отходов домашним животным, таким как свиньи или куры, исторически является наиболее распространенным способом обращения с бытовыми пищевыми отходами. |
Much more common examples are the sleep of human infants, elders, and of many animals. |
Гораздо более распространенными примерами являются сны человеческих младенцев, стариков и многих животных. |
The common time periods used are 30 days or less for most small laboratory animals and to 60 days for large animals and humans. |
Обычно используются периоды времени от 30 дней и менее для большинства мелких лабораторных животных и до 60 дней для крупных животных и людей. |
They cast you aside... like common animals. |
Они кидают вас... словно обычных животных. |
In animals, cold shock response is perhaps the most common cause of death from immersion in very cold water, such as by falling through thin ice. |
У животных реакция на холодный шок является, пожалуй, самой распространенной причиной смерти от погружения в очень холодную воду, например, от падения сквозь тонкий лед. |
Fungi are also very common in rainforest areas as they can feed on the decomposing remains of plants and animals. |
Грибы также очень распространены в тропических лесах, поскольку они могут питаться разлагающимися остатками растений и животных. |
These columns are more common in areas of livestock or other hoofed animals. |
Эти колонны чаще встречаются в местах скопления скота или других копытных животных. |
Because animals cannot voice their symptoms as easily as humans, exploratory surgery is more common in animals. |
Поскольку животные не могут озвучивать свои симптомы так же легко, как люди, исследовательская хирургия более распространена у животных. |
Dogs have a natural instinct to chase smaller animals that flee, an instinct common among cats. |
У собак есть естественный инстинкт преследовать мелких животных, которые убегают, инстинкт, распространенный среди кошек. |
Sexual reproduction is by far the most common life cycle in eukaryotes, for example animals and plants. |
Половое размножение является наиболее распространенным жизненным циклом у эукариот, например животных и растений. |
With regard to domestic animals, the most common are chickens and turkeys; the latter are sold to ladinos at Christmas time. |
Из домашней птицы обычно держат кур и индеек, причем последних выращивают к Рождеству, чтобы продать народности ладино. |
Bladder stones or uroliths are a common occurrence in animals, especially in domestic animals such as dogs and cats. |
Камни мочевого пузыря или мочекаменная болезнь-это обычное явление у животных, особенно у домашних животных, таких как собаки и кошки. |
Southstairs incarcerates common criminals and political prisoners, including a large number of Animals. |
Саутстейрс заключает в тюрьму обычных преступников и политических заключенных, в том числе большое количество животных. |
They are one of the most common and widespread domestic animals, with a total population of more than 19 billion as of 2011. |
Они являются одними из самых распространенных и распространенных домашних животных, общая численность которых по состоянию на 2011 год составляет более 19 миллиардов человек. |
Then, it's common to see pack animals laden with hives heading for Castilla. |
Сейчас часто встречаешь нагруженых ульями вьючных животных, направляющихся в Кастилью. |
Mimesis is common in prey animals, for example when a peppered moth caterpillar mimics a twig, or a grasshopper mimics a dry leaf. |
Мимесис часто встречается у хищных животных, например, когда перепачканная гусеница мотылька имитирует веточку, или кузнечик имитирует сухой лист. |
It is also known as the 'common shoulder muscle', particularly in other animals such as the domestic cat. |
Он также известен как общая плечевая мышца, особенно у других животных, таких как домашняя кошка. |
Examples in animals are more common in non-vertebrates such as flatworms, leeches, and brine shrimp. |
Примеры у животных чаще встречаются у неперезвоночных животных, таких как плоские черви, пиявки и креветки в рассоле. |
The remains of fossil plants are not as common as fossil animals, although plant fossils are locally abundant in many regions worldwide. |
Остатки ископаемых растений встречаются не так часто, как ископаемые животные, хотя окаменелости растений локально распространены во многих регионах мира. |
The condition is also relatively common in other animals such as cows. |
Это состояние также относительно часто встречается у других животных, таких как коровы. |
They have none of the association to nature and animals common in other milieux, being primarily a distance attacker, though certain items allow usage of poisons. |
Они не имеют ничего общего с природой и животными, распространенными в других кругах, будучи в первую очередь нападающими на расстоянии, хотя некоторые предметы позволяют использовать яды. |
More common is the view that we are justified in eating meat, as long as the animals have a decent life before they are killed. |
Более распространённой является точка зрения, говорящая о том, что мы оправданы в потреблении мяса, если животные хорошо живут до того, как их убивают. |
Superfetation is claimed to be common in some species of animals. |
Суперфетация, как утверждают, распространена у некоторых видов животных. |
This operated outside the common law, and served to protect game animals and their forest habitat from destruction. |
Это действовало вне общего права и служило для защиты охотничьих животных и их лесной среды обитания от уничтожения. |
Но мы не узнали о нём из обычных видов рака. |
|
Common-law unions were not recognized in settlement of property or financial support after the dissolution of such unions. |
Гражданские браки - в случае споров о разделе имущества или финансовой поддержке после их расторжения - не считаются законными браками. |
I want to meet a girl that I have a lot in common with and ask her out and learn about her family on a park bench in the middle of the night. |
Хочу встретить девушку, с которой у меня много общего, пригласить ее куда-нибудь, говорить о ее семье, сидя на скамейке в парке посреди ночи. |
That is because we believe that lasting peace and the common prosperity of the world is possible only with the development of developing countries. |
Мы поступаем так, потому что считаем, что прочный мир и общее процветание мира возможны лишь при условии развития развивающихся стран. |
You know, the very powerful and the very stupid have one thing in common. |
У могущественного существа и у дурака есть одно общее свойство. |
You have learned to respect those differences, and yet to find among them the values we hold in common. |
Вы научились уважать эти различия и находить среди них наши общие ценности. |
It's a congenital anomaly common in Egyptian nobles and heritage chickens. |
Эта врожденная аномалия обычна для египетской знати и породистых цыплят. |
To find its origins, we must find a common ancestor that links every organism that uses rhodopsin today. |
Дабы отыскать его истоки, нам необходимо найти общего предка, связывающего все те организмы, которые ныне используют родопсин. |
If we change, we must change slowly and safely, as the animals do. |
Нет, если уж мы станем изменяться, то изменимся неспешно и степенно, наподобие животных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «common animals».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «common animals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: common, animals , а также произношение и транскрипцию к «common animals». Также, к фразе «common animals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.