Community mental health workers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Community mental health workers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общинные работники охраны психического здоровья
Translate

- community [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность

adjective: общественный

- mental [adjective]

adjective: умственный, психический, мысленный, ненормальный, подбородочный, чокнутый, производимый в уме, помешанный

noun: псих, ненормальный

  • mental ballast - умственный балласт

  • mental health - душевное здоровье

  • mental specialist - умственный специалист

  • mental illness - психическое заболевание

  • mental repose - умственный отдых

  • mental hospital - психиатрическая больница

  • mental house - умственный дом

  • mental home - умственный дом

  • mental institution - психиатрическая больница

  • mental picture - умозрительная картина

  • Синонимы к mental: cerebral, cognitive, brain, intellectual, rational, psychological, psychogenic, psychiatric, genial

    Антонимы к mental: bodily, sensual, physical, body, sane, balanced, objective

    Значение mental: of or relating to the mind.

- health [noun]

noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила

adjective: санитарный, гигиенический

  • restore to health - восстановить здоровье

  • mental health - душевное здоровье

  • repair of one’s health - восстановление здоровья

  • ill health - плохое здоровье

  • poor health - плохое здоровье

  • health club - клуб здоровья

  • in good health - в добром здравии

  • in poor health - в плохом состоянии здоровья

  • drink health - здоровье напитка

  • health certificate - медицинское свидетельство

  • Синонимы к health: good shape, good condition, healthiness, fine fettle, fitness, vigor, strength, well-being, wellness, physical shape

    Антонимы к health: disease, illness

    Значение health: the state of being free from illness or injury.

- workers

рабочие



I'm so inspired by these community health workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так вдохновлён этими медработниками в общинах.

Community development workers will be recruited under the Human Development Initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках Инициативы в области развития человеческой личности планируется привлечь к осуществляемой деятельности лиц, ведающих вопросами общинного развития.

One of my favorite things to do is to care for patients with community health workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из моих любимых занятий — это забота о пациентах с помощью медработников общин.

The examined studies provided sufficient evidence that smoke-free policies reduce tobacco use among workers when implemented in worksites or by communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенные исследования позволили получить достаточные доказательства того, что политика, направленная на борьбу с курением, сокращает потребление табака среди трудящихся, когда она проводится на рабочих местах или в общинах.

Not only are communities surrounded negatively affected by CAFOs, but the workers themselves experience harm from being on the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только общины, окруженные CAFOs, испытывают негативное воздействие, но и сами работники испытывают вред от пребывания на работе.

More than 60 per cent of forest workers in Suriname were members of forest communities, which were the least wealthy people in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в Суринаме более 60 процентов работников лесного сектора являются местным населением лесных районов, которое является самой малообеспеченной группой населения в стране.

These mental health preparedness resources are designed to support both community members affected by a disaster and the disaster workers serving them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ресурсы по обеспечению готовности к психическому здоровью предназначены для оказания поддержки как членам общины, пострадавшим в результате стихийного бедствия, так и обслуживающим их работникам.

We designed a three-step process - train, equip and pay - to invest more deeply in volunteers like Musu to become paraprofessionals, to become community health workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы спроектировали трехступенчатый процесс — обучение, обеспечение и оплата, — чтобы более качественно инвестировать в таких волонтёров, как Мусу, сделать их парапрофессионалами, сделать их работниками здравоохранения в общинах.

Working as part of our team, working as paraprofessionals, community health workers can help ensure that a lot of what your family doctor would do reaches the places that most family doctors could never go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая как часть нашей команды, работая как парапрофессионал, такие медработники в общинах могут гарантировать, что многое из того, что делал бы ваш участковый врач, доступно там, куда участковый врач никогда бы не смог добраться.

The authorities also had to fear in mind the strong opposition of local communities to extending social security programmes to non-resident workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, власти должны считаться с сильным сопротивлением, которое местные сообщества оказывают расширению программ социального обеспечения на работников нерезидентов.

If we truly want community health workers to master those lifesaving skills and even more, we've got to change this old-school model of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы медработники общин действительно овладели жизненно важными навыками и не только, мы должны изменить эту устаревшую систему образования.

When Ebola threatened to bring humanity to its knees, Liberia's community health workers didn't surrender to fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Эбола практически поставила человечество на колени, медработники общин Либерии не поддались страху.

It brought together government officials, health officials, public health workers, Rockefeller officials and the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем приняли участие правительственные чиновники, медицинские работники, работники здравоохранения, представители рокфеллеровской администрации и общественности.

And we'll work tirelessly to persuade governments to make community health workers a cornerstone of their health care plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не остановимся, пока не убедим правительство сделать медработников общин краеугольным камнем здравоохранения.

We will bring those to community health workers around the world, including A.B. and Musu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделаем их доступными для медработников общин во всём мире, включая А.Б. и Мусу.

Over 35,000 fishermen and plant workers from over 400 coastal communities became unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 35 000 рыбаков и заводских рабочих из более чем 400 прибрежных общин стали безработными.

It's true, these community health workers aren't doing neurosurgery, but they're making it possible to bring health care within reach of everyone everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, действительно, эти медицинские работники не занимаются нейрохирургией, но они дают возможность получить доступ к лечению всем и каждому.

People are worried that technology is going to steal our jobs, but when it comes to community health workers, technology has actually been vital for creating jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди боятся, что технологии в скором времени отнимут у них работу, но в случае с медработниками общин технологии создают рабочие места.

It's gonna be seen by tons of workers in the industrial chemical community, one of whom could have a cousin whose brother is Brad Pitt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его увидит масса работников промышленного химического сообщества, у одного из них наверняка есть кузен, брат которого Брэд Питт.

For example, some large social groups may include clubs, co-workers, religious groups, professional organizations, sports teams, gangs, and online communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, некоторые крупные социальные группы могут включать клубы, коллег, религиозные группы, профессиональные организации, спортивные команды, банды и интернет-сообщества.

I wish that you would help us recruit the largest army of community health workers the world has ever known by creating the Community Health Academy, a global platform to train, connect and empower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы помогли нам набрать небывало большую армию общественных медицинских работников, создав Общественную Медицинскую Академию — глобальную платформу для обучения, объединения и расширения возможностей.

Health care for the poor requires systematic training and deployment of community health workers, diagnostics, medicines, and information systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские услуги для малоимущих требуют систематической подготовки и трудоустройства местных работников здравоохранения, диагностики, лекарственных средств и информационных систем.

Not only were workers exposed to carbon tetrachloride, but individuals in the surrounding community have undoubtedly been exposed as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только РАБОЧИЕ подвергались воздействию тетрахлорметана, но и отдельные лица в окружающем сообществе, несомненно, также подвергались воздействию.

He also received a visit from the leader of the black community, a minister, who said, Mr. Teszler, I sure hope you're going to hire some black workers for this new plant of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его также посетил глава черного сообщества, который сказал: Мистер Теслер, я очень надеюсь, вы наймете пару черных рабочих для этой вашей новой фабрики.

Migrant Workers take the majority of jobs created by the pipeline, this causes dispute and hostility between migrant communities and local Inuit people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие-мигранты занимают большинство рабочих мест, созданных трубопроводом, что вызывает споры и вражду между мигрантскими общинами и местными инуитами.

While free movement of workers was central to the first European Economic Community agreement, the development of European labour law has been a gradual process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как свободное передвижение трудящихся занимало центральное место в первом соглашении Европейского экономического сообщества, развитие европейского трудового права было постепенным процессом.

He is known for efforts to improve factory working conditions for his workers and promote experimental socialistic communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он известен своими усилиями по улучшению условий труда на фабрике для своих рабочих и продвижению экспериментальных социалистических сообществ.

It fosters a heightened state of awareness of the design process and its impacts on resource flows, workers, communities, and ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она способствует повышению уровня осведомленности о процессе проектирования и его влиянии на потоки ресурсов, работников, общины и экосистемы.

Sweetville, an ideal community for happy, prosperous workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свитвилль, идеальная община для счастливых, успешных рабочих.

For the past 15 years, I've seen the power of this idea to transform everyday citizens into community health workers - into everyday heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние 15 лет убедили меня в плодотворности идеи превратить рядового гражданина в медицинского работника общины — в героя нашего времени.

Now, one of the ways to make up for those jobs is to turn community health workers into a formal labor force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из способов это сделать — это превратить медработников низшего звена в формальную рабочую силу.

Evidence supports the effectiveness of surgical masks in reducing the risk of infection among other healthcare workers and in the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактические данные подтверждают эффективность хирургических масок в снижении риска инфицирования среди других медицинских работников и в обществе.

Some ten thousand community health workers risked their own lives to help hunt down this virus and stop it in its tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки тысяч медработников общин рисковали собой, чтобы уничтожить вирус и прекратить его распространение.

Industrialisation began to spread to villages as well, and attracted young workers from all ethnic communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустриализация стала распространяться и на деревни, привлекая молодых рабочих из всех этнических общин.

At the same time the garden-city-like workers' community Kolonie was established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда же была создана садово-городская рабочая община Колонье.

Social workers and personnel at community centres who provide education in human rights for families living in economically and socially underprivileged sections of cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

работники социальной сферы и сотрудники общинных центров, отвечающие за проведение информационной работы в области прав человека среди семей, живущих в экономически и социально неблагополучных городских районах.

It's dangerous, not only for the workers themselves, but for the rest of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это опасно не только для самих рабочих, но и для всего остального общества.

In 1996, the old workers' community Kolonie was included in the list of EXPO projects, undergoing widespread restorations in 1997-99.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году старая рабочая община Колонье была включена в список ЭКСПОПРОЕКТОВ, где в 1997-1999 годах проводились масштабные реставрационные работы.

But enslaved people were also used as agricultural workers in farm communities, including in areas of upstate New York and Long Island, Connecticut, and New Jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но порабощенные люди также использовались в качестве сельскохозяйственных рабочих в фермерских общинах, в том числе в районах северной части штата Нью-Йорк и Лонг-Айленда, Коннектикута и Нью-Джерси.

What we also know is that if we trained an army of community health workers to learn even just 30 lifesaving skills, we could save the lives of nearly 30 million people by 2030.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также мы знаем, что, обучив армию медработников общин 30 жизненно необходимым навыкам, к 2030 году можно спасти 30 миллионов людей.

In Liberia, training in health care, hygiene and HIV/AIDS has been provided for refugees, nursing assistants, community health workers and traditional birth attendants and midwives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Либерии для беженцев, младшего медсестринского персонала, общинных санитарных работников и традиционных акушерок и повитух обеспечивается обучение по вопросам медико-санитарной помощи, гигиены и ВИЧ/СПИДа.

Approximately 35,000 fishermen and fish plant workers lost their jobs due to the collapse of the cod fisheries, with devastating impact for Newfoundland communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 35 000 рыбаков и работников рыбных заводов потеряли работу из-за краха промысла трески, что имело разрушительные последствия для общин Ньюфаундленда.

And most of all, we've learned from the courage of Liberia's community health workers that we as people are not defined by the conditions we face, no matter how hopeless they seem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И самое главное, мужество медработников общин Либерии показало нам, что не обстоятельства определяют человека, какими бы ужасными они не казались.

And we'll create a network of companies and entrepreneurs who've created innovations that can save lives and help them connect to workers like Musu, so she can help better serve her community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы организуем сеть компаний и предпринимателей, создавших витальные технологии, и поможем связаться с работниками, подобными Мусу, чтобы она могла лучше помогать общине.

She lived in an isolated community in the forest that had gone for 100 years without any health care until last year when a nurse trained her neighbors to become community health workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жила в изолированной лесной общине, которая сотни лет обходилась без медицинской помощи, пока в прошлом году медсестра не обучила членов общины, дав им статус медработников.

Recycling and disposal of e-waste may involve significant risk to health of workers and communities in developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переработка и удаление электронных отходов может представлять значительный риск для здоровья работников и общин в развитых странах.

Remnants of the old British Empire, for example, can still be seen in the form of gated communities staffed by domestic workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остатки старой Британской империи, например, все еще можно увидеть в виде закрытых сообществ, укомплектованных домашней прислугой.

The Red Guards is a Marxist–Leninist–Maoist collective of community organizers and mass workers founded in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красная гвардия-это марксистско-ленинско-маоистский коллектив общественных организаторов и работников масс, основанный в 2015 году.

The Department of Internal Affairs administers a Community Project Workers Scheme, which funds 30 salaries for community agencies to employ youth workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент внутренних дел руководит программой для работников общественных проектов, в рамках которой он выделяет финансовые средства местным учреждениям на зарплату сотрудников, специализирующихся на работе среди молодежи.

Mooth O the Yooth, is a local non-profit group, managed by and for local youths, with support from Fife Council workers, community wardens and community police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mooth O The Yooth-это местная некоммерческая группа, управляемая местной молодежью и для нее, при поддержке работников Совета Файф, общественных надзирателей и сотрудников местной полиции.

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет.

The Employment and Industrial Relations Act, 2002, protects married women employees and pregnant workers from dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон 2002 года о трудоустройстве и производственных отношениях призван защитить работающих замужних и беременных женщин от увольнения.

And we'll be expecting more support from you and your community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы расчитываем на поддержку с вашей стороны и вашей общины.

But you think they control every slimeball and illegal gun in like a hundred communities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-твоему, у них в кармане все преступники и все нелегальное оружие в штате?

The body was found in a shallow grave, uncovered by some construction workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело нашли в неглубокой могиле. Его откопали какие-то рабочие.

My parents are aid workers, so I kinda grew up all over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои родители гуманитарные работники, так что я рос повсюду.

When our union had a strike and stopped all trains, we carried those young workers fresh from school to Tokyo

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда профсоюз организовал забастовку и остановил все поезда, мы повезли молодых ребят учиться и работать в Токио.

So essentially you're charging the workers to go to your wedding to make you look good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, по сути, ты принуждаешь сотрудников участвовать в церемонии и преподносить тебя в лучшем свете.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «community mental health workers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «community mental health workers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: community, mental, health, workers , а также произношение и транскрипцию к «community mental health workers». Также, к фразе «community mental health workers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information