Compare approaches - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Compare approaches - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сравнить подходы
Translate

- compare

сравнить

  • if i compare - если я сравнить

  • in compare with - в сравнении с

  • compare things - сравнить вещи

  • binary compare - двоичное сравнение

  • ability to compare - Возможность сравнить

  • can compare - можно сравнить

  • compare colors - Сравните цвета

  • how to compare - как сравнить

  • one can compare - можно сравнить

  • you don't compare - Вы не сравнить

  • Синонимы к compare: relate, juxtapose, balance, analyze, resemble, match, be comparable, measure up, comparison, liken

    Антонимы к compare: contrast, difference, discern, distinguish, differentiate, conflict, separate, discrepancy, discriminate, vary

    Значение compare: To assess the similarities and differences between two or more things Having made the comparison of X with Y, one might have found it similar to Y or different from Y.

- approaches [noun]

noun: авансы



In this context it might be possible to draw the connection to other approaches to quantum gravity, e.g. to causal dynamical triangulations, and compare the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте можно было бы установить связь с другими подходами к квантовой гравитации, например, с причинно-следственными динамическими триангуляциями, и сравнить результаты.

Studies in this body of research typically compare IPS to another approach to vocational rehabilitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования в этой области исследований обычно сравнивают ИПС с другим подходом к профессиональной реабилитации.

Compare that approach to both his predecessors and successors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравните такой подход с его предшественниками и преемниками.

Such an approach would make it impossible to compare male and female aggression because there would be no common measurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход сделал бы невозможным сравнение мужской и женской агрессии, поскольку не было бы общего измерения.

There are several approaches to rate and compare e-Government policies and their efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько подходов к оценке и сопоставлению политики электронного правительства и ее эффективности.

For example, a common approach has been to give a group of patients a placebo and compare their condition before and afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее часто используемым методом было, например, дать группе больных плацебо и сравнить их состояние до и после его применения.

Various approaches to NAS have designed networks that compare well with hand-designed systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные подходы к NAS разработали сети, которые хорошо сравниваются с системами ручной разработки.

We didn't know it yet, but even in the heady days of young love, we were learning how to approach suffering together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё об этом не знали, но даже в бурную пору юношеской любви мы учились принимать страдания вместе.

We can now compare the monkey that had a mother or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем сравнить обезьян, которые росли с матерями и без них.

Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся.

Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его.

The new rates, as proposed, compare with an across-the-board rate of 6.4 per cent utilized in costing the initial 1996-1997 appropriation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые предлагаемые нормы являются сопоставимыми с общей нормой вакансий, составляющей 6,4 процента, которая использовалась при исчислении первоначального объема ассигнований на 1996-1997 годы.

Said scanning device is mounted on the device for preliminary approach by means of an adapter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сканирующее устройство установлено на устройстве предварительного сближения посредством переходника.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным.

You can also segment your analytics by platform, enabling you to compare device behavior or to target unique segments on a given platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также вы можете сегментировать сведения о результативности по платформам, чтобы сравнить популярность игры на разных устройствах или привлечь отдельные сегменты аудитории на определенной платформе.

For example, you can view the hour utilization of the project team members, or you can compare actual cash flow with the cash flow estimate that was made before the project started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, можно просматривать использование часов участниками проектной группы или сравнивать фактическое движение денежных средств с оценкой движения денежных средств, сделанной до начала проекта.

The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность.

But there are three weaknesses to that approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в таком подходе есть три недостатка.

This will help the Organization to develop a coherent approach to better respond to demands for assistance in the complex contexts of legal pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет Организации выработать согласованный подход, чтобы лучше реагировать на просьбы о помощи в сложных ситуациях правового плюрализма.

The possibility that he may run for prime minister in order to prolong his rule when his presidential mandate expires is a logical continuation of this approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность того, что он может выдвинуть свою кандидатуру на пост премьер-министра, чтобы продлить свое правление, когда истечет его президентский мандат, является логическим продолжением такого подхода.

This guide will help you determine the sharing approach that works best for your game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом руководстве вы найдете полезные советы, которые помогут вам выбрать оптимальный подход для своей игры.

It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике.

But when we compare it to the frequency of seismic events and multiple radiation and thermal spikes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда мы сравним их с частотой сейсмических явлений и различных радиационных и термальных перепадов...

Achievement, success, academic or otherwise, earned or not, is nothing - compare to being well and being happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижения, хорошие отметки, или нет, это ничто... по сравнению с хорошим поведением и счастьем.

We talk to the students and compare what they say to the words in the list, and if what they say matches up with the words on the list, then they're the one that wrote the profile?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поговорим со студентами и сравним то, что они скажут, со словами из списка, и если чьи-то слова совпадут со словами из списка, то он и есть тот, кто создал профиль.

Or stop still and meditate, like the Hamlet you compare yourself to, if I go too fast.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или останавливайтесь и медитируйте, как Г амлет, с которым вы себя сравнили, если я иду слишком быстро.

They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность.

Now we compare the crystalline powder's chemical composition with a list of known products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы сравним химический состав кристаллов пудры со списком известных продуктов.

So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным.

Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением.

I hope that leaving school doesn't compare with deserting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что уйти из школы - это не предательство.

No, and without a name to compare it to,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, и без возможности сравнить с другим образцом,

How dare you compare me to Shim Chung's father!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты смеешь меня сравнивать с отцом Сим Чхон!

To reach a certain goal, assessors have to analyze and compare a large amount of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы достичь определенной цели, оценщикам приходится анализировать и сравнивать большой объем работы.

This approach turned out to be impractical however, as the liquidity of the bog allowed the spoil to flow away from where the track was to be laid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такой подход оказался нецелесообразным, так как ликвидность болота позволяла добыче утекать от того места, где должна была быть проложена трасса.

In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии.

An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске.

Activists, such as Wajeha al-Huwaider, compare the condition of Saudi women to slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активисты, такие как Ваджеха аль-Хувайдер, сравнивают положение саудовских женщин с рабством.

If the two concepts were exactly the same, the human mind would not be capable of comparing them – there would be nothing to compare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы эти два понятия были совершенно одинаковы, человеческий ум не был бы способен сравнивать их – сравнивать было бы нечего.

She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии.

A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности.

The convention removed Hanover from the war, leaving the western approach to Prussian territory extremely vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция вывела Ганновер из войны, оставив западный подход к прусской территории крайне уязвимым.

The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна.

Now if you think it's biased your just welcomed to compare the citation between our new work and the old work you defend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, если вы считаете, что это предвзято, вы можете сравнить цитируемость между нашей новой работой и старой работой, которую вы защищаете.

And the commercial succes of mozart is hard to compare to pop-musicains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А коммерческие успехи Моцарта трудно сравнить с поп-музыкой.

The minimalist approach of boogie, consisting of synthesizers and keyboards, helped to establish electro and house music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минималистский подход Буги, состоящий из синтезаторов и клавишных, помог создать электро-и хаус-музыку.

The approach a player takes in making his moves constitutes his strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, который игрок принимает при выполнении своих ходов, составляет его стратегию.

Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине.

Compare row 11 of KPS 9566, which uses the same layout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравните строку 11 KPS 9566, в которой используется та же компоновка.

He wanted to compare Sparta and Persia but compares Persia and Athens instead, and that, by picking and choosing info that suits his purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел сравнить Спарту и Персию, но вместо этого сравнивает Персию и Афины, и это, выбирая и выбирая информацию, которая соответствует его цели.

Compared to works like Justine, here Sade is relatively tame, as overt eroticism and torture is subtracted for a more psychological approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с работами, подобными Жюстине, здесь сад относительно ручной, так как откровенный эротизм и пытки вычитаются для более психологического подхода.

Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход.

This approach was in such contrast to Russell's instincts that there was a risk of collapse in the Irish government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход настолько противоречил инстинктам Рассела, что ирландское правительство рисковало потерпеть крах.

Might be best to compare article with promoted version and check differences and work from there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, лучше всего сравнить статью с продвигаемой версией и проверить различия и работать оттуда.

Compare the horse with two red ears, ridden by the knight of the Ford of the Thorn in the aforementioned lai de l'Espine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравните коня с двумя красными ушами, на котором ездил рыцарь Тернового Брода в вышеупомянутом лай-де-Л'Эспине.

Many of the rhythmic techniques used in rapping come from percussive techniques and many rappers compare themselves to percussionists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ритмические техники, используемые в рэпе, происходят из перкуссионных техник, и многие рэперы сравнивают себя с перкуссионистами.

Compare the stats for the Autism page to the stats of the Asperger page I linked to above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравните статистику для страницы аутизма со статистикой страницы Аспергера, на которую я ссылался выше.

Not women, but rather Gorgons I call them; and yet I cannot compare them to forms of Gorgons either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я называю их не женщинами, а скорее Горгонами; и все же я не могу сравнить их с формами Горгон.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «compare approaches». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «compare approaches» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: compare, approaches , а также произношение и транскрипцию к «compare approaches». Также, к фразе «compare approaches» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information