Comprehensive risk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: всесторонний, исчерпывающий, обширный, обстоятельный, объемлющий, понятливый, легко схватывающий
noun: общеобразовательная школа
comprehensive translation - комплексный перевод
comprehensive carefree package - комплексный пакет беззаботного
after comprehensive investigation - после всестороннего исследования
provides a more comprehensive view - обеспечивает более полное представление
comprehensive coordination - комплексная координация
comprehensive workshop - комплексный семинар
provide a comprehensive overview - обеспечить всесторонний обзор
comprehensive safeguards agreements - соглашения о всеобъемлющих гарантиях
comprehensive multidisciplinary outline - комплексный междисциплинарный план
comprehensive and competitive - всеобъемлющие и конкурентоспособные
Синонимы к comprehensive: across the board, far-reaching, wall-to-wall, extensive, universal, encyclopedic, radical, broad, thorough, full
Антонимы к comprehensive: narrow, small
Значение comprehensive: complete; including all or nearly all elements or aspects of something.
risk as value - риск в качестве значения
risk of price fluctuation - риск колебания цен
modifiable risk factors - модифицируемые факторы риска
poses a risk for - представляет опасность для
latter risk - последний риск
high risk region - область высокого риска
global risk aversion - глобального неприятия риска
perspective on risk - взгляд на риск
approach to risk - подход к риску
risk assessment mechanism - механизм оценки риска
Синонимы к risk: riskiness, chance, insecurity, unpredictability, precariousness, uncertainty, perilousness, instability, menace, threat
Антонимы к risk: safety, certainty, sureness, surety, be certain
Значение risk: a situation involving exposure to danger.
Comprehensive sex education focuses on sexual risk reduction. |
Всестороннее половое воспитание направлено на снижение сексуального риска. |
The application of comprehensive risk analysis techniques is now widespread and now forms part of the daily work practice of many Customs administrations. |
В настоящее время применение всеобъемлющих методов оценки рисков получило широкое распространение и стало частью ежедневной работы многих таможенных органов. |
The Board recommends that a comprehensive database be created to facilitate the implementation of a risk-based assessment model, and UNDP agreed. |
Комиссия рекомендует создать всеобъемлющую базу данных для содействия внедрению модели оценки с учетом рисков, и ПРООН с этим согласилась. |
Historian Alfonsas Eidintas points to a lack of public comprehension of the risk. |
Историк Альфонсас Эйдинтас указывает на недостаточное понимание общественностью этого риска. |
Barbados committed significant resources to conduct a comprehensive coastal risk assessment for the major coastal hazards. |
Барбадос выделил немалые ресурсы на проведение всесторонней оценки прибрежных рисков применительно к крупным опасностям, возникающим в прибрежной зоне. |
The Comprehensive Risk Assessment for the site found the post-cleanup risks posed by the site to be very low and within EPA guidelines. |
Комплексная оценка рисков для объекта показала, что риски после очистки, связанные с этим объектом, очень низки и находятся в рамках руководящих принципов EPA. |
The states pay a monthly capitated rate per member to the MCOs that provide comprehensive care and accept the risk of managing total costs. |
Государства выплачивают ежемесячную капитализированную ставку на одного члена МКО, которые обеспечивают всестороннюю помощь и принимают на себя риск управления общими расходами. |
The experience influenced his decision to start a company that would invest clients' money while also incorporating comprehensive risk management. |
Этот опыт повлиял на его решение основать компанию, которая будет инвестировать деньги клиентов, а также включать в себя комплексное управление рисками. |
By including human elements, such as popular cafés or local walking trails, they create comprehensive, useful tools for others, and enhance their understanding of their own community. |
Включая в карты созданные человеком элементы, такие как популярные кафе или местные пешеходные маршруты, они создают исчерпывающие, полезные инструменты для других людей и повышают свое собственное понимание своей местности. |
Then there's the risk of putting a sleep-deprived teen, with a newly minted driver's license, behind the wheel. |
Ещё остаётся риск того, что невыспавшийся подросток, едва получивший водительские права, сядет за руль. |
I've searched the galaxy with methods beyond your comprehension. |
Я обыскал всю галактику способами, которые находятся за пределами вашего понимания. |
However, the issue of changing the current comparator should be raised only after the Commission completed a comprehensive study of the problem. |
Вместе с тем вопрос об изменении нынешнего компаратора следует поднимать только после того, как Комиссия завершит всестороннее изучение этой проблемы. |
Such guidance will also be included in the comprehensive property management manual. |
Эти руководящие указания также будут включены во всеобъемлющее руководство по управлению имуществом. |
The scale of the effort to assist the parties to reach a comprehensive settlement can be appreciated by some simple statistics. |
О масштабе усилий, предпринимавшихся с целью помочь сторонам добиться всеобъемлющего урегулирования, можно судить по некоторым цифрам. |
In 1996, the Working Party developed, together with ILO and IMO, comprehensive guidelines for the safe stowage and securing of cargo in intermodal loading units. |
В 1996 году Рабочая группа вместе с МОТ и ИМО разработала всеобъемлющее Руководство по безопасной укладке и закреплению грузов в интермодальных грузовых единицах. |
Provisions of the Comprehensive Peace Agreement aimed at promoting media reform have yet to be implemented by the parties in advance of the elections. |
Перед проведением выборов стороны все еще должны выполнить положения Всеобъемлющего мирного соглашения о содействии реорганизации средств информации. |
The need to consider risk and uncertainty, and irreducible uncertainty around the risk distribution for some elements of future events, will also be discussed. |
Будут также рассмотрены необходимость учета риска и неопределенности, а также непреодолимая неопределенность, связанная с распределением риска в случае некоторых элементов будущих событий. |
It should be pointed out that this note does not represent a comprehensive progress report on actions in these areas for two reasons. |
Следует отметить, что настоящую записку нельзя рассматривать в качестве всестороннего доклада о ходе работы по осуществлению мер в этих областях по двум причинам. |
The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty requires further efforts to realize its entry into force. |
Необходимо предпринимать дальнейшие усилия для обеспечения вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. |
The comprehensive approach to fistula programming is intended not only to heal women and their communities, but also to prevent fistula from occurring. |
Применение всеобъемлющего подхода в рамках программ борьбы с фистулой должно позволить не только улучшить здоровье женщин и других членов их общин, но и предотвратить случаи заболевания фистулой в будущем. |
Comprehensive studies on African rainfall have shown a progressive drying trend, with drought a common occurrence over large parts of the continent. |
Результаты комплексных исследований режима выпадения осадков в Африке свидетельствуют о наличии прогрессирующей засушливой тенденции, при которой засуха становится обычным явлением на больших пространствах континента. |
In order to reduce these risk situations, industry has developed electronically controlled stabilizing systems which can prevent such accidents to a great extent. |
Для того чтобы уменьшить вероятность такого рода опасных ситуаций, промышленность разработала электронные системы обеспечения устойчивости, способные в значительной мере предотвращать подобные аварии. |
His answers are, basically: less often, only in emergencies or crises that pose systemic risk, and for short periods of time. |
Его ответы в основном состоят в следующем: менее часто, только в случае острой необходимости или при кризисах, ведущих к систематическому риску, и на короткие отрезки времени. |
In reality, however, it's important to remember that you run the risk of incurring a big loss on a losing trade immediately following a winning trade. |
На самом же деле трейдер может понести большие потери при убыточной сделке сразу же после того, как он получил прибыль по выигрышной. |
Back in the early 1980's, financial engineers invented portfolio insurance, a fancy active hedging strategy for controlling downside risk. |
Еще в начале 1980-х годов финансовые инженеры изобрели страхование портфеля активов, необычную активную стратегию хеджирования для того, чтобы контролировать риск снижения курса акций. |
In the last round of defense cuts, we judged the risk of invasion to be small. |
При последнем сокращении вооружённых сил, мы решили что риск вторжения - минимален. |
Риск гораздо более велик, чем показывает КТ. |
|
Given that you seem incapable of comprehending a sophisticated solution, allow me to posit an equally simple one. |
Учитывая, что Вы, кажется, не в состоянии осмыслить сложные решения, позвольте мне постулировать не менее простыми. |
And I understand the burden of playing the role you currently play must be taking a toll even you cannot fully comprehend. |
И я понимаю бремя той роли, которую ты сейчас играешь должна негативно сказываться, что ты сам того не осознаёшь. |
Я не могу понять как кто-то может воспринимать тебя как должное. |
|
' I'd take th' risk. |
И все же я бы рискнул. |
Шкиперы идут на огромный риск. |
|
– Но зоопарк – это угроза здоровью общества! |
|
So I ask when you cast your vote today, you remember that we are all here because someone took a risk on us. |
И я прошу вас во время этого голосования помнить, что все мы здесь потому что кто-то рискнул ради нас. |
The only risk is if the mind disconnects from what's real. |
Единственный риск - это если разум потеряет связь с реальностью. |
I attended the local comprehensive school and won a scholarship to read medicine at Cambridge. |
Я ходила в общеобразовательную школу и получила право на степендию на медицинском факультете Кембриджа. |
We took all this risk at the luncheonette, and we stupidly followed this dream, and I should have been playing it way more safe. |
Знаешь, мы взяли на себя риск с Ланчонеттом и тупо следовали мечте, но я должен был выбрать более безопасный путь. |
But I know we had so much more planned... a fair minimum wage, a comprehensive environmental policy. |
Но я знаю, что вы планировали гораздо больше... справедливой минимальной заработной платы, всестороннюю экологическую политику. |
Do I try to talk my way out of this, or do I take this cop down and risk it all? |
Что делать? Попробовать заболтать его или пришить, рискуя всем? |
There's a risk of being unable to show films in the meantime. |
Есть риск, что там мы фильмы показывать не будем. |
He doesn't risk a long drive, so we're looking for marinas - closest to the airport. |
Он не стал бы далеко плыть, поэтому мы ищем причалы, ближайшие к аэропорту. |
Students in the BioMedicine Academy take a four-year comprehensive pre-collegiate course on the fundamentals of medical and clinical research. |
Студенты Академии биомедицины проходят четырехлетний комплексный предколлежский курс по основам медицинских и клинических исследований. |
Tempest went to school in Bracknell, Berkshire at Garth Hill Comprehensive, leaving in 1980 to sign for Fulham. |
Темпест училась в Брэкнелле, графство Беркшир, в Гарт-Хиллской средней школе, а в 1980 году уехала в Фулхэм. |
It was not meant to be a permanent solution; more comprehensive reforms were planned. |
Это не должно было стать постоянным решением; планировались более всеобъемлющие реформы. |
As specialism implied diversity of schools, it was opposed by many supporters of comprehensive schools, including many in the Labour Party. |
Поскольку специализация подразумевала разнообразие школ, ей противостояли многие сторонники общеобразовательных школ, в том числе многие члены Лейбористской партии. |
The purpose of an encyclopedia article is to give people information in a correct and comprehensible way. |
Цель энциклопедической статьи - дать людям информацию в правильном и понятном виде. |
Comprehensively the manuscript was written by Hindu scholar which demonstrate Hindu frame of references. |
Всесторонне рукопись была написана индуистским ученым, который демонстрирует индуистскую систему ссылок. |
The article is comprehensive, but this is partially because so little information is available elsewhere on these cars. |
Статья является исчерпывающей, но это отчасти потому, что в других местах об этих автомобилях так мало информации. |
However, it is difficult for a reviewer to object based on comprehensiveness unless they themselves have read all of books. |
Однако рецензенту трудно возражать на основе полноты изложения, если он сам не прочитал все книги. |
A deep expert, on the other hand, has comprehensible knowledge that gives it the capacity to deliver unique information that is relevant to each individual inquirer. |
Глубокий эксперт, с другой стороны, обладает понятными знаниями, которые дают ему возможность предоставлять уникальную информацию, имеющую отношение к каждому отдельному исследователю. |
Looking at it, it seems the page turned into a giant gallery, rather comprehensive. |
Глядя на нее, кажется, что страница превратилась в гигантскую галерею, довольно обширную. |
As part of a season finale, the amount of source material was so abundant it was easy to flesh out the episode's comprehensiveness and notability. |
Как часть финала сезона, количество исходного материала было настолько обильным, что было легко конкретизировать полноту и заметность эпизода. |
A quite comprehensive and extremely well-illustrated article. |
Довольно полная и чрезвычайно хорошо иллюстрированная статья. |
Picture of the moth does not show an obvious image of a smelling receptor This picture is difficult to comprehend. |
Кроме того, многие виды могут поглощать патогенные микроорганизмы во время укуса и передавать их будущим хозяевам. |
EU countries acquired comprehensive organic legislation with the implementation of the EU-Eco-regulation 1992. |
Страны ЕС приобрели всеобъемлющее органическое законодательство с введением в действие ЕС-Эко-регламента 1992 года. |
I am nominating this for featured article because I think that it is well-written, comprehensive, and well-researched regarding its subject. |
Буддизм вообще не запрещает есть мясо, в то время как буддизм Махаяны поощряет вегетарианство как полезное для развития сострадания. |
Beyond numerous case reports published since then, three comprehensive reviews of clinical and research experience were published in 2017. |
Помимо многочисленных отчетов о случаях заболевания, опубликованных с тех пор, в 2017 году были опубликованы три всеобъемлющих обзора клинического и исследовательского опыта. |
This article should include a lengthy and comprehensive overview of the Dutch history of this cruise line. |
Эта статья должна включать в себя пространный и всесторонний обзор голландской истории этой круизной линии. |
A more comprehensive account of the development and evolution of tonal systems was published by Haudricourt in 1961. |
Более полный отчет о развитии и эволюции тональных систем был опубликован Одрикуром в 1961 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comprehensive risk».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comprehensive risk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comprehensive, risk , а также произношение и транскрипцию к «comprehensive risk». Также, к фразе «comprehensive risk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.