Concerned at the high incidence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Concerned at the high incidence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
озабоченность в связи с высоким уровнем заболеваемости
Translate

- concerned

соответствующий

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • green around/at the gills - зеленый вокруг / в жабры

  • aim at - направлены на

  • point at - указывать на

  • level at - на уровне

  • direct at - прямо на

  • look at/over - посмотрите

  • meeting at the summit - встречи на саммите

  • calculate at rate - рассчитывать по ставке

  • at stand-by - стоящий наготове

  • work much at home - много работать дома

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- the [article]

тот

- high [adjective]

adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом

noun: максимум, высшая точка, средняя школа

adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах

  • high point/spot - высокая

  • high maintenance - высокое техническое обслуживание

  • high road - шоссе

  • high-clearance tractor - высококлиренсный трактор

  • high-rolling-rate manoeuvre - маневр с большой угловой скоростью

  • high rate turn - разворот с большой угловой скоростью

  • high liquidity - высокая ликвидность

  • high-melting oxide - высокоплавкий оксид

  • high calling - высокое звание

  • high mountains - большие горы

  • Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent

    Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief

    Значение high: of great vertical extent.

- incidence [noun]

noun: падение, сфера действия, охват, наклон, угол атаки, скос



The Committee is concerned at the existence of legislation that allows caning or flogging, but takes note of the low frequency of such incidences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обеспокоен существованием законодательства, допускающего избиение палкой или порку содержащихся под стражей лиц, хотя и признает, что такие случаи являются редкостью.

The Committee is concerned about the incidence of child labour in the State party, particularly in the solid waste removal industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет выражает озабоченность в связи со случаями детского труда в государстве-участнике, в частности на предприятиях по удалению твердых отходов.

The first concerned the supposed restorative powers of a currency board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая иллюзия связана с предполагаемой восстановительной силой механизма полного золотовалютного обеспечения.

This new, highly charged atmosphere in the Middle East makes it impossible for the parties concerned to react calmly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая весьма напряженная обстановка на Ближнем Востоке не позволяет сторонам реагировать спокойно.

This can lead to time-consuming negotiations with a consequent danger of overexploitation as a result of disagreement between the parties concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к длительным переговорам с последующей опасностью чрезмерной эксплуатации, если не будет достигнуто соглашение между соответствующими сторонами.

The Government of Mexico also promised to maintain a frank and open dialogue with all parties concerned with the drafting of the convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правительство Мексики обязалось поддерживать откровенный и открытый диалог со всеми сторонами, заинтересованными в разработке конвенции.

Canada was concerned about corruption in international commercial transactions and its effects on the credibility of public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада обеспокоена коррупцией в сфере международных торговых операций и ее последствиями для авторитета государственных должностных лиц.

The phenomenon was attributable to a sharp rise in the crime rate, and especially the incidence of serious crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с резким ростом преступности и, особенно, числа тяжких преступлений.

Wages are typically depressed over a sustained period, and the incidence of informality increases, with many small enterprises going out of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев на протяжении длительного времени отсутствует рост заработной платы, увеличивается неформальная занятость, а многие мелкие предприятия закрываются.

Is something wrong? Kohler asked, sounding more impatient than concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем дело? - спросил Колер, проявляя не столько интерес, сколько нетерпение.

Uh, according to one study, they have a higher incidence of psychopaths - than any other profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно одному исследованию, среди них социопаты встречаются чаще, чем в любой другой профессии.

that god brought him once again to me, my visit to that studio, my recognition of myself, my meeting with mom, meeting to you, it's not a co incidence,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что Бог бросил его, однажды ко мне, посетить ту студию, мое узнавание самого себя, мою встречу с мамой, встречу с тобой, это не случайно,

They... they're not concerned with provenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его... не интересует происхождение.

I was concerned to draw attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я старался привлечь внимание.

As far as I'm concerned, yes, ma'am, you're in a lot of trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я понимаю, да, мэм, у вас большие неприятности.

As far as I'm concerned, whatever he did is forgiven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в любом случае его прощаю, что бы он ни сделал.

To be in public, to sound interested, sound concerned, sound real and make people believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступать на публике, казаться интересным, обеспокоенным, настоящим, и заставлять людей верить.

As far as you're concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это тебя касается.

But at present power is only a word so far as you are concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что касается вас, власть - покуда только слово.

The thoughts I'll look for are concerned with your duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня интересуют только то, что связано с вашими непосредственными обязанностями.

So you are concerned with astrology too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы тоже интересуетесь астрологией.

So, as far as I'm concerned... there's no place I'd rather be right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я предпочту быть здесь с тобой сейчас, чем где-либо ещё.

Women, as intimate and concerned observers of young children, were best suited to the role of guiding and teaching children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, как близкие и заинтересованные наблюдатели за маленькими детьми, лучше всего подходят для роли наставника и учителя детей.

The time offline or rate of flap is not typically recorded, only the incidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время автономной работы или скорость лоскута обычно не регистрируются, только частота.

By far, the highest incidence of Kawasaki disease occurs in Japan, with the most recent study placing the attack rate at 218.6 per 100,000 children .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день самая высокая заболеваемость болезнью Кавасаки наблюдается в Японии, причем в последнем исследовании показатель заболеваемости составил 218,6 на 100 000 детей .

Traditionally, various regions have different designations where national symbols are concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно различные регионы имеют различные обозначения, когда речь идет о национальной символике.

Customs officers are often permitted to seize even merely 'indecent' works that would be perfectly legal to sell and possess once one is inside the nations concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таможенникам часто разрешается изымать даже просто неприличные произведения, которые было бы совершенно законно продать и завладеть ими, как только вы окажетесь внутри соответствующих стран.

This causes an additional shift in that beam, even when launched at normal incidence, as is popularly observed using a crystal of calcite as photographed above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызывает дополнительный сдвиг в этом луче, даже когда он запускается при нормальном падении, как это обычно наблюдается при использовании кристалла кальцита, как показано на фотографии выше.

Such offenders then had a higher incidence of future offenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие правонарушители тогда имели более высокую частоту будущих правонарушений.

Many of the original examples from Lave and Wenger concerned adult learners, and situated learning still has a particular resonance for adult education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из оригинальных примеров из Лава и Венгера касались взрослых учащихся, и расположенное обучение все еще имеет особый резонанс для образования взрослых.

The terms you are concerned about and their usage are common to both papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термины, которые вас интересуют, и их использование являются общими для обеих статей.

Incidences in these four provinces account for 71% of the total documented cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаи заболевания в этих четырех провинциях составляют 71% от общего числа зарегистрированных случаев.

Incidence of refeeding syndrome is high, with one prospective cohort study showing 34% of ICU experienced hypophosphatemia soon after feeding was restarted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота синдрома повторного кормления высока, и одно проспективное когортное исследование показало, что 34% ОИТ испытывали гипофосфатемию вскоре после возобновления кормления.

In addition to the noisier public protests, boycotts, and bottles being emptied into the streets of several cities, the company had more serious reasons to be concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к более шумным общественным протестам, бойкотам и бутылкам, которые опустошались на улицах нескольких городов, у компании были более серьезные причины для беспокойства.

Longitudinal dihedral is the difference between the angle of incidence of the wing root chord and angle of incidence of the horizontal tail root chord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продольный двугранник-это разница между углом падения корневой хорды крыла и углом падения горизонтальной корневой хорды хвоста.

Opponents of the parkway are concerned about the disruption of plutonium laden soil from excavation of the area to build the parkway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противники бульвара обеспокоены срывом обогащенного плутонием грунта с выемки участка для строительства бульвара.

In the past, the incidence of GBS-EOD ranged from 0.7 to 3.7 per thousand live births in the US, and from 0.2 to 3.25 per thousand in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом заболеваемость СГБ-ЭОД колебалась от 0,7 до 3,7 на тысячу живорождений в США и от 0,2 до 3,25 на тысячу в Европе.

Xanthelasma is a rare disorder in the general population, with a variable incidence of 0.56–1.5% in western developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ксантелазма является редким заболеванием в общей популяции, с переменной частотой 0,56–1,5% в западных развитых странах.

The true thickness of the film depends on both its refractive index and on the angle of incidence of the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинная толщина пленки зависит как от ее показателя преломления, так и от угла падения света.

As a matter of fact, conditions surrounding the structure of this new so-called State, as far as its nationalities were concerned, could not be clarified until now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, условия, окружающие структуру этого нового так называемого государства, в том, что касается его национальностей, не могли быть выяснены до сих пор.

The incidence of poorly controlled acute postoperative pain following breast cancer surgery ranges between 14.0% to 54.1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота плохо контролируемой острой послеоперационной боли после операции по поводу рака молочной железы колеблется от 14,0% до 54,1%.

The first recorded incidence of buffalopox occurred in India in 1934.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый зарегистрированный случай заболевания буйволопоксом произошел в Индии в 1934 году.

Leo is concerned that various religious conflicts could occur when children are celebrating gay family structures at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лео обеспокоен тем, что различные религиозные конфликты могут возникать, когда дети празднуют гомосексуальные семейные структуры в школе.

To those who are concerned that nations may be losing a net number of jobs due to outsourcing, some point out that insourcing also occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем, кто обеспокоен тем, что страны могут потерять чистое число рабочих мест из-за аутсорсинга, некоторые указывают, что инсорсинг также имеет место.

Hamilton created a list of possible singularities that could form but he was concerned that some singularities might lead to difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамильтон составил список возможных сингулярностей, которые могли бы образоваться, но его беспокоило, что некоторые сингулярности могут привести к трудностям.

Díaz became concerned about him as a rival, and forced his resignation from his cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диас забеспокоился о нем как о сопернике и вынудил его уйти из кабинета.

To get the best out of a solar panel, the angle of incidence of the sun should be between 20 and 50 degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить максимальную отдачу от солнечной панели, угол падения Солнца должен быть между 20 и 50 градусами.

Intradural disc herniation is a rare form of disc herniation with an incidence of 0.2–2.2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интрадуральная грыжа межпозвоночного диска - редкая форма грыжи межпозвоночного диска с частотой встречаемости 0,2-2,2%.

The Netherlands has the second highest incidence of antisemitic incidents in the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нидерланды занимают второе место по числу антисемитских инцидентов в Европейском Союзе.

I suspect that he just didn't dream up the dock incidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подозреваю,что он просто не мечтал о том, чтобы попасть на скамью подсудимых.

India has the world's highest incidence of rabies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии самый высокий уровень заболеваемости бешенством в мире.

The incidence of hemifacial spasm is approximately 0.8 per 100,000 persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота гемифациального спазма составляет примерно 0,8 на 100 000 человек.

Factors like gender and sex may also lead to the incidence of certain signs, yet the full mechanisms have not been well evaluated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие факторы, как пол и половая принадлежность, также могут приводить к возникновению определенных признаков, однако все эти механизмы еще недостаточно хорошо изучены.

Between 2000 and 2011, the incidence of English-language reported adverse events was 294 cases from 25 countries and regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 2000 по 2011 год число зарегистрированных на английском языке нежелательных явлений составило 294 случая из 25 стран и регионов.

Fatal PE may have an incidence of 2% after hip fracture and may contribute to illness and mortality in other cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертельный ПЭ может иметь частоту 2% после перелома бедра и может способствовать заболеваемости и смертности в других случаях.

This is due in part to women having a higher incidence of diminished bone density and osteoporosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это связано с тем, что у женщин наблюдается более высокая частота снижения плотности костной ткани и остеопороза.

The incidence is about 4-fold higher on average than in women not taking a birth control pill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта заболеваемость в среднем примерно в 4 раза выше, чем у женщин, не принимающих противозачаточные таблетки.

In 2006, the incidence of rapes recorded by the police was 15.3 per 100,000 people, according to data by UNODC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным УНП ООН, в 2006 году число изнасилований, зарегистрированных полицией, составляло 15,3 случая на 100 000 человек.

Hence, observed angles of incidence can be used to compute the direction and speed of a Cherenkov radiation-producing charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, наблюдаемые углы падения могут быть использованы для вычисления направления и скорости черенковского радиационного заряда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «concerned at the high incidence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «concerned at the high incidence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: concerned, at, the, high, incidence , а также произношение и транскрипцию к «concerned at the high incidence». Также, к фразе «concerned at the high incidence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information