Congress convened - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
floor of the congress - этаж конгресса
paris congress 1917 - Парижский конгресс 1917
tell congress - Телль конгресс
i will attend the congress - Я буду участвовать в конгрессе
international congress and convention association - Международный конгресс и конференц-связь
host of the congress - хозяин конгресса
submitted to congress - представленный на конгресс
approval by congress - утверждение конгресса
address the congress - выступить на съезде
committee of congress - комитет конгресса
Синонимы к congress: convention, council, conference, legislature, parliament, assembly, coitus, copulation, meeting, convocation
Антонимы к congress: separation, division, lawlessness, demobilize, parting, evasion, going, unconsummated marriage, dissociation, dissolutions
Значение congress: the national legislative body of a country.
may be convened - может быть созвана
the board may be convened - плата может быть созвана
convened in writing - созванная в письменной форме
meeting may be convened - собрание может быть созвано
are convened - созываются
he convened - он созвал
convened by the general assembly - созвано общее собрание
convened by the chairman - созываются председателем
meetings will be convened - встречи будут созываться
must be convened - должна быть созвана
Синонимы к convened: organized, hosted, convening, assembled, taken place, collected, compiled, gathered together, put together, staged
Значение convened: simple past tense and past participle of convene.
When the Founding Fathers of the United States convened in Philadelphia in 1774, 12 colonies sent representatives to the First Continental Congress. |
Когда отцы-основатели Соединенных Штатов собрались в Филадельфии в 1774 году, 12 колоний направили своих представителей на первый континентальный конгресс. |
The Congress that convened in an even-numbered December, accordingly, could not be the newly elected one, but could only be the one already sitting. |
Съезд, созванный в четном декабре, соответственно, не мог быть вновь избранным, а мог быть только уже заседающим. |
At national level, an all-Cossack congress was convened in Petrograd. |
На национальном уровне в Петрограде был созван Всероссийский Казачий съезд. |
Accordingly, each of the lame duck sessions that occurred routinely before 1935 was convened as a separate session of the Congress already sitting. |
Соответственно, каждая из сессий хромой утки, регулярно проходивших до 1935 года, созывалась как отдельная сессия уже заседавшего Конгресса. |
The 19th Congress held in 1952 removed the clause in the party's statute which stipulated that a party Conference could be convened. |
19-й съезд, состоявшийся в 1952 году, отменил положение устава партии, предусматривавшее возможность созыва партийной конференции. |
In 1881, the 14th Congress of Italian mountaineers convened in Milan. |
В 1881 году в Милане состоялся 14-й съезд итальянских альпинистов. |
This occurred on March 4, 1789, when the First Congress convened. |
Это произошло 4 марта 1789 года, когда был созван Первый конгресс. |
The highest body within the CPSU was the Party Congress, which convened every five years. |
Высшим органом в КПСС был съезд партии, который созывался каждые пять лет. |
Patriot leaders from every colony convened the First Continental Congress to coordinate their resistance to the Intolerable Acts. |
Лидеры патриотов из каждой колонии созвали первый континентальный конгресс, чтобы скоординировать свое сопротивление этим невыносимым актам. |
The highest body within the PCR was the Party Congress, which convened every five years. |
Высшим органом в составе ПКР был съезд партии, который созывался каждые пять лет. |
In 1962, Aflaq convened a Ba'ath Party congress and re-established the party. |
В 1962 году Афлак созвал съезд партии Баас и восстановил ее. |
Meanwhile, representatives from twelve colonies convened the First Continental Congress to respond to the crisis. |
Тем временем представители двенадцати колоний созвали первый континентальный конгресс, чтобы отреагировать на кризис. |
In March 2008, the U.S. Congress convened hearings to re-examine the status of missile defense in U.S. military strategy. |
В марте 2008 года Конгресс США созвал слушания по пересмотру статуса противоракетной обороны в военной стратегии США. |
In March 1917, the 65th Congress convened, in which the dries outnumbered the wets by 140 to 64 in the Democratic Party and 138 to 62 among Republicans. |
В марте 1917 года был созван 65-й съезд, на котором сухие превзошли мочил в количестве 140 к 64 в Демократической партии и 138 к 62 среди республиканцев. |
At the time, Congress convened its annual session in December, and so Fillmore had to wait more than a year after his election to take his seat. |
В то время Конгресс созывал свою ежегодную сессию в декабре, и поэтому Филлмору пришлось ждать больше года после своего избрания, чтобы занять свое место. |
It served briefly as the capitol of the United States when the Continental Congress convened there in the summer of 1783. |
Он недолго служил Капитолием Соединенных Штатов, когда летом 1783 года там собрался Континентальный Конгресс. |
In January 2018 Russia convened the Syrian National Dialogue Congress in Sochi, in which 1,500 delegates participated. |
В январе 2018 года Россия созвала в Сочи Конгресс сирийского национального диалога, в котором приняли участие 1500 делегатов. |
The Children’s Defense Fund estimates that 2,391 children have been shot by guns since the 113th Congress convened on January 3, 2013. |
По оценкам Фонда охраны детей (Children’s Defense Fund), с момента созыва 113-го Конгресса 3 января 2013 года в результате огнестрельных ранений погиб 2391 ребенок. |
Летом 1990 года партия созвала 28-й съезд. |
|
Simultaneously, the Dange group convened a Party Congress of CPI in Bombay. |
Одновременно группа Данге созвала в Бомбее партийный съезд КПИ. |
Congress stayed in session until January 2, 1971, less than 24 hours before the constitutional deadline of noon on January 3, when the 92nd Congress convened. |
Конгресс заседал до 2 января 1971 года, менее чем за 24 часа до установленного Конституцией срока-полудня 3 января, когда был созван 92-й Конгресс. |
The highest body of the CPC is the National Congress, convened every fifth year. |
Высшим органом КПК является Национальный Конгресс, созываемый раз в пять лет. |
The global movement for OER culminated at the 1st World OER Congress convened in Paris on 20–22 June 2012 by UNESCO, COL and other partners. |
Кульминацией глобального движения за ООР стал 1-й Всемирный конгресс ООР, созванный в Париже 20-22 июня 2012 года ЮНЕСКО, COL и другими партнерами. |
In 1869, the Hungarian government convened a General Jewish Congress which was aimed at creating a national representative body. |
В 1869 году венгерское правительство созвало всеобщий Еврейский Конгресс, целью которого было создание национального представительного органа. |
This occurrence represents the only time since the adoption of the 20th Amendment that the President has convened Congress in an extraordinary session. |
Это событие представляет собой единственный случай со времени принятия 20-й поправки, когда президент созвал Конгресс на внеочередную сессию. |
An Estonian national congress was convened and demanded the unification of Estonian areas into a single autonomous territory and an end to Russification. |
Был созван Эстонский национальный конгресс, который потребовал объединения эстонских областей в единую автономную территорию и прекращения русификации. |
The Congress, nominally the highest organ of the party, was convened every five years. |
Съезд, номинально высший орган партии, созывался каждые пять лет. |
Military are being merged with no input from the people or their - elected representatives in Congress and Parliament. |
Военные сливаются воедино без какого-либо участия народа, или его избранных представителей в Конгрессе и Парламенте. |
A grand jury is being convened to look into your labor practice... as far back as the electrical workers' strike. |
Арбитражный суд будет рассматривать твою работу времен забастовок электриков. |
It had also taken part in the informal consultations convened by the Secretariat to examine some of the issues reviewed at that session. |
Группа участвовала также в неофициальных консультациях, организо-ванных Секретариатом для рассмотрения некоторых вопросов, поднятых на шестнадцатой сессии. |
On 22 May 2008, my Representative convened a meeting of international partners to review resource mobilization efforts following the Lisbon Conference. |
22 мая 2008 года мой Представитель созвал совещание с участием международных партнеров для обзора усилий по мобилизации ресурсов, которые были предприняты после Лиссабонской конференции. |
Feedback from the meetings convened in 2007 - 2008 suggests that the participants have a good understanding of the key operational elements of the Convention. |
Информация, получаемая по итогам совещаний, созванных в 20072008 годах, свидетельствует о том, что у участников сложилось довольно четкое понимание основных оперативных элементов Конвенции. |
A legal task force consisting of executive and congressional lawyers was immediately created to draft the appropriate measure for consideration by the Congress. |
Для разработки проекта соответствующих мероприятий, который предполагалось представить на рассмотрение конгресса, была незамедлительно создана целевая юридическая группа в составе юристов, представляющих органы исполнительной и законодательной власти. |
The first Meeting, was convened in New York on 21 and 22 November 1994 immediately following the entry into force of the Convention. |
Первое совещание было созвано в Нью-Йорке 21 и 22 ноября 1994 года незамедлительно после вступления Конвенции в силу. |
Peru had a democratically elected Congress, and 7 of its 80 members were women. |
В Перу имеется демократически избранная ассамблея, и 7 из ее 80 членов являются женщинами. |
Sessions immediately preceding a COP will be convened at the meeting place of the COP. |
Сессии, непосредственно предшествующие КС, будут созываться в месте проведения КС. |
But Caroline was simply to the Congress. |
Но Каролина должна была попасть на конгресс в Хельсинки. |
Our hope is that success in Washington will convince Congress to fund America Works nationwide. |
Мы надеемся, что успех в Вашингтоне убедит Конгресс финансировать Америка работает по всей стране. |
Members of the G-8 convened today in Vienna to discuss plans to fight climate change by re |
Члены большой восьмерки. собрались сегодня в Вене для обсуждения планов по борьбе с изменением климата посред... |
In fact, a grand jury was convened to investigate your involvement. |
Кстати, присяжные были созваны для расследования вашей причастности. |
You'll be eviscerated by the press and members of your own congress. |
Пресса и ваш собственный конгресс вывернут вас наизнанку. |
Who else could have brought such a spirit of unity to this congress? |
Кто же ещё может добиться такого единодушия на этом конгрессе? |
Gaetz's tweet was seen by other members of Congress as an attempt to intimidate a witness. |
Твит Гаца был воспринят другими членами Конгресса как попытка запугать свидетеля. |
King Louis XVI eventually convened the Estates General, which had not been assembled for over 150 years, to meet in May 1789 to ratify financial reforms. |
В конце концов король Людовик XVI созвал Генеральное собрание сословий, которое не собиралось уже более 150 лет, чтобы в мае 1789 года утвердить финансовые реформы. |
It was convened by the papal legate, Gille, Bishop of Limerick. |
Он был созван папским легатом Гилле, епископом Лимерика. |
New Deal programs included both laws passed by Congress as well as presidential executive orders during the first term of the presidency of Franklin D. Roosevelt. |
Программы нового курса включали в себя как законы, принятые Конгрессом, так и президентские указы в течение первого срока президентства Франклина Д. Рузвельта. |
According to a Kermit Roosevelt memo, Zahedi had a fierce disagreement with Hoseyn Makki in deciding whether the formal session of the Majlis should be convened or not. |
Согласно докладной записке Кермита Рузвельта, Захеди имел серьезные разногласия с Хосейном Макки в вопросе о том, следует ли созывать официальное заседание Меджлиса или нет. |
The convention convened in the Pennsylvania State House, and George Washington of Virginia was unanimously elected as president of the convention. |
Съезд собрался в Палате представителей штата Пенсильвания, и Джордж Вашингтон из Виргинии был единогласно избран председателем съезда. |
Guerra travelled to Rome in 1870 to attend a session of the First Vatican Council that Pope Pius IX had convened. |
В 1870 году Гуэрра отправился в Рим, чтобы присутствовать на заседании Первого Ватиканского Собора, созванного Папой Пием IX. |
Khrushchev refused to send any delegates to the congress and authorized a lengthy denunciation of it in Pravda. |
Хрущев отказался посылать на съезд делегатов и санкционировал пространный донос на него в Правде. |
He was a delegate to the 13th National People's Congress. |
Он был делегатом 13-го Всекитайского собрания народных представителей. |
Special sessions may be convened at the request of the United Nations Security Council, or a majority of UN members, or, if the majority concurs, of a single member. |
Специальные сессии могут созываться по просьбе Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, большинства членов Организации Объединенных Наций или, если большинство согласится, одного члена. |
In March 1809, Congress replaced the embargo with the Non-Intercourse Act, which allowed trade with nations other than Britain and France. |
В марте 1809 года Конгресс заменил эмбарго Актом о ненападении, который разрешал торговлю с другими странами, кроме Англии и Франции. |
In 1865, Congress legislated a remedy for a situation under which deadlocks in state legislatures over the election of Senators were creating vacancies in the office. |
В 1865 году Конгресс законодательно закрепил выход из ситуации, в которой тупиковые ситуации в законодательных органах Штатов по поводу выборов сенаторов создавали вакансии в офисе. |
They attacked one another at the 14th Party Congress, where Stalin accused Kamenev and Zinoviev of reintroducing factionalism—and thus instability—into the party. |
Они напали друг на друга на XIV съезде партии, где Сталин обвинил Каменева и Зиновьева в том, что они вновь вводят в партию фракционность, а значит, и нестабильность. |
When Chea Sim heeded Sihanouk's advice, he was ferried out of the country shortly before the National Assembly convened to vote on the amendment on 15 July. |
Когда Чеа сим прислушался к совету Сианука, его вывезли из страны незадолго до того, как 15 июля Национальная ассамблея собралась для голосования по поправке. |
In 1998, al-Turabi managed to position himself as Speaker of the House under the new National Congress. |
В 1998 году Аль-Тураби сумел занять пост спикера Палаты представителей нового национального конгресса. |
It was convened in Anglo-Saxon Herutford, most likely modern Hertford, in 672 by Theodore of Tarsus, Archbishop of Canterbury. |
Он был созван в англосаксонском Херутфорде, скорее всего современном Хартфорде, в 672 году Феодором Тарсским, архиепископом Кентерберийским. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «congress convened».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «congress convened» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: congress, convened , а также произношение и транскрипцию к «congress convened». Также, к фразе «congress convened» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.