Consensual rights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
consensual light reflex - содружественная зрачковая реакция
consensual union - консенсуальный союз
consensual understanding - консенсуальное понимание
consensual approach - консенсусный подход
consensual decision - консенсуальное решение
consensual politics - непроизвольные политики
on a consensual basis - на консенсусной основе
in a consensual union - в гражданском браке
in a consensual manner - в консенсуальном образом
in a consensual way - в консенсусной пути
Синонимы к consensual: bilateral, reciprocal, symbiotic, synergic, synergistic, two-way, collaborative, collective, combined, common
Антонимы к consensual: exclusive, individual, one-man, one-sided, one-way, single, sole, solitary, unilateral, personal
Значение consensual: relating to or involving consent, especially mutual consent.
establishing property rights - установление прав собственности
un convention on the rights of - Конвенция ООН о правах
licenses in rights and assets - лицензии в области прав и активов
exercise of civil rights - осуществление гражданских прав
advocates for their rights - выступает за свои права
consideration of human rights - рассмотрение прав человека
linguistic rights - языковые права
interdependent rights - взаимозависимые права
film rights - права на экранизацию
female rights - женские права
Синонимы к rights: propriety, honor, honesty, righteousness, virtue, truth, fairness, equity, justice, morality
Антонимы к rights: left, bend
Значение rights: plural of right.
The vast consensus of international human rights groups views these settlements as illegal. |
Подавляющее большинство международных правозащитных групп считают эти поселения незаконными. |
The panel moderator noted a promising consensus in the room that there was a strong link between human rights and anti-corruption. |
Ведущий дискуссионной группы отметил сложившийся в зале многообещающий консенсус в плане существования прочной взаимосвязи между правами человека и коррупцией. |
Another source of obligations is quasi-contract, in which rights and duties arise from something other than consensus. |
Привет, вы можете помочь, добавив карту изображений хорошего качества изображений всех актеров, изображающих Рассилон для инфобокса статьи, пожалуйста? |
It was partly responsible for the ILO's shift away from a human rights approach and towards support for the Washington Consensus. |
Она отчасти ответственна за то, что Мот отошла от правозащитного подхода и стала поддерживать Вашингтонский консенсус. |
The Committee decided by consensus not to recommend Human Rights Guard for consultative status. |
Комитет единодушно постановил не рекомендовать предоставление организации «Блюстители прав человека» консультативного статуса. |
You see in the United States the idea that we need to punish Russian officials for their human rights violations has rapidly become a bi-partisan consensus. |
Мы видим, как в США мысль о том, что нам надо наказывать российских чиновников за нарушения прав человека, быстро вызвала единодушное согласие у обеих партий. |
It welcomed the campaign inspired by that consensus for universal adherence to the human rights instruments. |
Европейский союз приветствует вдохновленную этим консенсусом кампанию за всеобщее присоединение к документам по правам человека. |
At this stage, there is no consensus on such basic issues as personal-data ownership, infrastructure security, and new disruptive businesses’ rights and responsibilities. |
На данном этапе не существует консенсуса по таким основным вопросам, как право собственности персональных данных, безопасность инфраструктуры, а также права и обязанности новых «подрывных» видов бизнеса. |
Popular perception is still aligned with the old academic consensus that hunter-gatherers worked far in excess of modern humans' forty-hour week. |
Популярное мнение все еще согласуется со старым академическим консенсусом, что охотники-собиратели работали намного больше, чем современные люди в течение сорокачасовой рабочей недели. |
I don't care how redundant as it may sound, I'm wont stop until a consensus on that issue is met. |
Мне все равно, насколько это может показаться излишним, но я не остановлюсь, пока не будет достигнут консенсус по этому вопросу. |
The introduction needs to say there is no scientific consensus on the safety of GMO food. |
Во введении необходимо сказать, что нет никакого научного консенсуса относительно безопасности ГМО-продуктов питания. |
They will also provide a vehicle by which human rights consciousness at the national level can be raised through capacity-building for stakeholders. |
Они будут также способствовать повышению информированности о правах человека на национальном уровне благодаря укреплению потенциала заинтересованных сторон в этой области. |
Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child. |
Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка. |
Access to work rights now depended on the class of bridging visa held and the stage of processing the application had reached. |
В настоящее время оно зависит от класса выдаваемой промежуточной визы и стадии рассмотрения заявления. |
Only inclusive discussions could produce consensus that would endure over time. |
Только дискуссии с самым широким кругом участников могут обеспечить консенсус, который пройдет проверку временем. |
The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources. |
Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов. |
The Constitution provides the general legal foundation for the protection of civil and political rights. |
Общеправовая основа защиты гражданских и политических прав обеспечивается Конституцией страны. |
A fully democratic regime ensuring political pluralism and respecting the rights of all citizens was a prerequisite for freedom of information. |
Одной из предпосылок свободы информации является полностью демократический режим, обеспечивающий политический плюрализм и уважение прав всех граждан. |
Thus, political pluralism is functioning while respecting diversity on the basis of consensual and participatory democracy. |
Так, в стране господствует политический плюрализм, в условиях которого уважение к разнообразию проявляется на основе консенсусной демократии при широком участии народа. |
The very purpose of its elevation is to render a comprehensive protection and promotion of the rights of women in equal terms with men. |
Основная цель повышения статуса этого органа заключается в обеспечении всеобъемлющей защиты прав женщин на равных условиях с мужчинами. |
The Liberian civil war was to a great extent, a protest against the blatant disregard for and violation of the rights of Liberians. |
Гражданская война в Либерии в большой степени явилась протестом против вопиющего неуважения и нарушения прав либерийцев. |
All rights to the Abbey of St. Catherine of Siena. |
Все права на аббатство Святой Катерины Сиеннской. |
The YotaPhone warranty does not in any way limit, restrict or otherwise affect such rights. |
Гарантия на смартфон YotaPhone никоим образом не ограничивает такие права и не влияет на них. |
Digital Rights Management (DRM) technologies are used to protect the digital content sold to the customers and prevent the users from copying, modifying, or transferring them. |
Технологии управления цифровыми правами (Digital Rights Management, DRM) используются для защиты цифровых данных, продаваемых покупателям, и предотвращения их копирования, изменения и передачи пользователями. |
Zune is temporarily unable to verify your media usage rights because of a communication error. |
В ряде случаев программе Zune не удается проверить права на использование из-за ошибок связи. |
In Russia, Navalny, who spends a lot of time in courts and has successfully pursued some cases to the European Court of Human Rights in Strasbourg, fears no one. |
А в России Навальный никого не боится, так как он проводит в судах много времени и выигрывает некоторые дела в Европейском суде по правам человека в Страсбурге. |
“I understand that animal rights activists don’t want these animals mistreated, but they’re hampering our ability to study them before they become extinct.” |
– Я понимаю, что активисты, борющиеся за права животных, не хотят, чтобы с ними плохо обращались; однако они лишают нас возможности изучить их до того, как они вымрут». |
As Buffet once said, You pay a high price for a cheery consensus. |
Как сказал однажды Баффет, «за радостное единодушие приходится платить высокую цену». |
They're complicit in a system that supports inequality and favors corporate rights over the rights of the workers. |
Они были соучастниками системы, основанной на неравноправии, в которой права корпораций важнее прав рабочих. |
Дайте женщине право голоса, равные права и посмотрите - что выходит, да? |
|
Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act. |
Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах. |
Это нарушает его права! |
|
Does the White House make a crusade out of defending the rights of drug users? |
Не собирается ли Белый дом, начать крестовый поход... -... в защиту прав потребителей наркотиков? |
That man, knowing that he was caught dead to rights... and with prison staring him in the face, took the only way out. |
Тот человек, зная, что его поймали, и понимая... что ему светит тюрьма, выбрал единственное. |
This discussion is approaching the 1 month mark and I think it's time to decide whether it's possible to reach a consensus or whether we need an RfC. |
Это обсуждение приближается к отметке в 1 месяц, и я думаю, что пришло время решить, возможно ли достичь консенсуса или нам нужен RfC. |
Do we have any consensus on the Decatur sister cities thing? |
Есть ли у нас консенсус по поводу декейтерских городов-побратимов? |
Admission of new members requires the consensus of all members. |
Прием новых членов требует консенсуса всех членов. |
готовый предлог, чтобы не прийти к консенсусу. |
|
Not counting my opinion, it looks like the consensus is split. |
Не считая моего мнения, похоже, что консенсус разделился. |
I guess this will be an appropriate/neutral notice board to inform of this... the article Pak Watan is facing deletion due to systematic bias in the forming consensus. |
Я думаю, что это будет подходящая / нейтральная доска объявлений, чтобы сообщить об этом... статья Пак Ватан находится под угрозой исключения из-за систематической предвзятости в формировании консенсуса. |
That is not a good idea as you have no consensus for that action but are doing it anyway. |
Это не очень хорошая идея, поскольку у вас нет консенсуса в отношении этого действия, но вы все равно делаете это. |
As in the phallic stage, the genital stage is centered upon the genitalia, but the sexuality is consensual and adult, rather than solitary and infantile. |
Как и в фаллической стадии, генитальная стадия сосредоточена на гениталиях, но сексуальность является консенсуальной и взрослой, а не одинокой и инфантильной. |
The unequivocal consensus in the scientific community is that intelligent design is not science and has no place in a science curriculum. |
Недвусмысленный консенсус в научном сообществе заключается в том, что интеллектуальный дизайн не является наукой и не имеет места в научной программе. |
At most it shows that formal consensus is not always needed. |
В лучшем случае это показывает, что формальный консенсус не всегда необходим. |
It should be editable by all concerned - and operate with some consensus. |
Он должен быть доступен для редактирования всеми заинтересованными сторонами - и действовать с некоторым консенсусом. |
That's avoiding consensus building, and it should be explicitly explained to be as such on this page. |
Это позволяет избежать формирования консенсуса,и это должно быть четко объяснено на этой странице. |
NewsFutures is an international prediction market that generates consensus probabilities for news events. |
NewsFutures - это международный рынок прогнозирования, который генерирует консенсусные вероятности для новостных событий. |
Only a half-dozen uses-it doesn't seem like there is a consensus for this in the taxoboxes. |
Только полдюжины применений-похоже, что в таксобоксах нет единого мнения по этому поводу. |
Please do let the record show that this dust up began when Tony attempted to subvert consensus. |
Пожалуйста, пусть запись покажет, что эта пыль началась, когда Тони попытался подорвать консенсус. |
I am asking to reopen and continue the Rfc for broader attempt at consensus. |
Я прошу вновь открыть и продолжить работу РФС для более широкой попытки достижения консенсуса. |
There may be consensus for making it a wrapper, so feel free to continue the discussion on the talk page. |
Возможно, будет достигнут консенсус в отношении того, чтобы сделать его оберткой, поэтому не стесняйтесь продолжать обсуждение на странице обсуждения. |
I deleted now all disputed parts, and I expect that Najroda not put anything in this article, if there is no consensus about that. |
Я удалил сейчас все спорные части, и я ожидаю, что Найрода ничего не вставит в эту статью, если не будет консенсуса по этому поводу. |
It looks like progress is being made below on finding a consensus to end the edit war. |
Похоже, что ниже идет прогресс в поиске консенсуса, чтобы положить конец войне редактирования. |
The only consensus that existed was the weakest kind...but it did exist. |
Единственный консенсус, который существовал, был самым слабым...но она действительно существовала. |
It was never agreed on by consensus and it needs to be revised to be more in line with the introductions of other controversies. |
Он никогда не был согласован консенсусом, и его необходимо пересмотреть, чтобы он больше соответствовал введению других противоречий. |
It has already been agreed by a long-standing historical consensus that this article will include a discussion on warfare in Islam. |
Давним историческим консенсусом уже было решено, что эта статья будет включать в себя дискуссию о войне в Исламе. |
Please study the case and express your opinion to achieve the widest possible consensus... |
Пожалуйста, изучите это дело и выскажите свое мнение, чтобы достичь максимально широкого консенсуса... |
There was no consensus, and the term is very well sourced. |
Единого мнения не было, и этот термин очень хорошо поставлен. |
In the Spanish speaking world, the consensus is that the Spanish word americano means someone from the Americas. |
В испаноязычном мире принято считать, что испанское слово americano означает кого-то из Америки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consensual rights».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consensual rights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consensual, rights , а также произношение и транскрипцию к «consensual rights». Также, к фразе «consensual rights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.