Consult the police - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Consult the police - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обратитесь в полицию
Translate

- consult [verb]

verb: консультироваться, консультировать, советоваться, справляться, совещаться, советовать, принимать во внимание, учитывать интересы

  • application consult - применение консультации

  • consult lawyers - консультации адвокатов

  • legal obligation to consult - юридическое обязательство консультироваться

  • consult experts - консультации экспертов

  • consult offers - консультации предложения

  • consult with them on - проконсультироваться с ними

  • always consult your doctor - всегда консультируйтесь с врачом

  • collaborate and consult with - сотрудничать и консультироваться с

  • consult with states - консультации с государствами

  • we can consult - мы можем посоветовать

  • Синонимы к consult: call on/upon, turn to, speak to, pick someone’s brains, take counsel from, seek advice from, ask, have recourse to, put their heads together, confer

    Антонимы к consult: answer, abbreviate, disesteem, disregard, ignore, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, mumbo jumbo

    Значение consult: seek information or advice from (someone with expertise in a particular area).

- the [article]

тот

- police [noun]

noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты

verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок

  • police database - базы данных полиции

  • police press - полиция пресс

  • by the commissioner of police - комиссаром полиции

  • by two police officers - два сотрудника полиции

  • the los angeles police - полиция Лос-Анджелеса

  • the police functions act - функции полиции действуют

  • that the police was - что полиция была

  • police and the court - полиция и суд

  • city police department - Департамент полиции города

  • seven police officers - Сотрудники семь полицейских

  • Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers

    Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into

    Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.



The police don't consult amateurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция не консультируется у дилетантов.

The police, as you say, have regarded you with suspicion; they have not sought your advice. But I, Hercule Poirot, desire to consult you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские, по вашим словам, относятся к вам с подозрением. Они не спрашивали у вас совета, а я, Эркюль Пуаро, хочу у вас проконсультироваться.

Student leaders began to consult attorneys to file a lawsuit against the Chicago Police Department and the aldermen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению таких критиков, как Кэлинеску и Александру Палеологу, его главная ссылка-это Александр Македонский, румынский мастер символизма.

But the police don't consult... amateurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция не консультируется у... дилетантов.

Doctor Rigg, the police surgeon, having described himself and his qualifications, told of his arrival at 19, Wilbraham Crescent, and of his examination of the dead man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейский врач, доктор Ригг, доложил суду, что осматривал тело дважды - в доме номер девятнадцать по Вильямову Полумесяцу и потом в полиции, - и зачитал свое заключение.

We just need to run some further tests, and I'm bringing in a specialist to consult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны сделать несколько анализов, и я вызвала специалиста для консультации.

Even the ones I talked about for teachers and the public police, those were built by private companies and sold to the government institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже алгоритмы для учителей и полиции были построены частными компаниями и проданы государственным учреждениям.

In Wisconsin, a defendant was sentenced to six years in prison for evading the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Висконсине подсудимый был приговорён к шести годам лишения свободы за уклонение от полиции.

The firefighters and police, rescue and recovery workers have responded with true heroism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожарные и полицейские, спасатели и ремонтники проявили настоящий героизм.

This bandit forbids the police from performing their lawful patrols in the towns of Sicily?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот бандит запрещает полиции осуществлять свои законные функции и патрулировать улицы сицилийских городов?

A chance to prove your mettle as a police officer if the Detective calls on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность показать себя лихим полицейским, если детектив пришлёт за тобой.

The administrator of the local constabulary held the title of police commissioner as well as a seat on the Settlement Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор местной полиции имел звание комиссара и заседал в Совете Колонии.

They wish to consult you about the preservation of your bloodline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обращаются к Императору по поводу сохранения его наследственной линии.

So I decided to consult the most manly guy at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил обратиться к самому мужественному человеку в школе.

I'll take you in for obstructing police inquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вас под арест отправлю за то, что чините препятствия следствию!

If they link me to the bank the police will raid the squat

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они свяжут меня с банком полиция устроит облаву на ночлежку.

I've also advised the police to surveil the homes of some of his closest friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также посоветовал полиции понаблюдать за домами его близких друзей.

So I know a little about how the police are meant to behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, мне немного знакомо, как именно ведут себя Полицейские.

Frequently, they are inhibited from effectively carrying out their work because they are unable to communicate with local police and prison officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им зачастую не удается эффективно выполнять свою работу из-за отсутствия возможности общения с местными сотрудниками полиции и тюрем.

Please consult us and make all possible efforts to make it happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, советуйтесь с нами и сделайте все необходимое для того, чтобы добиться этого.

Such three-day seminars are still being implemented as part of the additional training of the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие трехдневные семинары продолжают проводиться в качестве дополнительной профессиональной подготовки сотрудников полиции.

His wife was forced to leave home to avoid further harassment and persecution from local police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его супруга была вынуждена покинуть собственный дом во избежание дальнейших притеснений и преследований со стороны местной полиции.

Let's see. the family left louisville After tommy told police where to find the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья покинула Луисвилль, потом Томми, сказал полиции где искать тела.

At the site of the previous rock and gravel barricade, near the border, moveable metal barriers had been erected, guarded by two police and six military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте бывшего заграждения, построенного из камней и гравия, которое находилось около границы, были установлены подъемные металлические шлагбаумы, которые охраняются двумя полицейскими и шестью военнослужащими.

The aim was to prevent contact with other drug traffickers and to prevent interference with police work or witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этого положения - предотвратить контакт с другими наркодельцами и не допустить вмешательства в работу полиции или дачу свидетельских показаний.

If you cannot find these settings, consult your phone's manual or the manufacturer's website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не можете найти эти настройки, обратитесь к руководству пользователя или на сайт изготовителя телефона.

Thank jumping Jesus you're not charging me for this initial consult or you'd be hearing a goddamn dial tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарю тебя Господи, что мне не приходится платить вам за консультации такого рода, а иначе бы вы уже слышали короткие гудки.

You've been advised to consult a friend or family member about this transaction, but you've declined the offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам посоветовали уведомить друзей или членов семьи, но вы отклонили предложение.

When Anna reported her attack to police on December 29, 2014, they asked her if she was married and why she didn’t yet have children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Анна 29 декабря 2014 года сообщала о совершенном в отношении нее сексуальном насилии, полицейские спросили ее, замужем ли она и почему у нее еще нет детей.

The police didn’t respond to requests for comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители полиции не захотели прокомментировать ситуацию.

The actual detection of fee-splitting would call for international and highly sophisticated criminal investigations, jointly pursued by internal revenue services and police forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выявление случаев раздела гонораров потребовало бы проведение весьма сложного международного уголовного расследования, в котором совместно участвовали бы внутренние службы финансового контроля и силы полиции.

Picked it up on my police scanner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я это поймал на сканере полицейских частот.

Compare the kids delivered by the cyprus agency to police reports of missing kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверьте данные детей из Агентства Кипр с полицейским отчетом о пропавших детях.

I enrolled at the Harrisburg Police Academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поступил в полицейскую академию Харрисбурга.

They're walking in the streets offering garlands to the police and British soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вышли на улицы предлагая гирлянды цветов полицейским и английским солдатам.

The State Police have canceled the search, and the Town Police have decided to close the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция штата прекратила поиски, а городская полиция решила закрыть дело.

You're the police's nark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, полицейский стукач.

Apparently, the police found a crude device inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, полиция нашла внутри примитивное устройство.

Small as the police-court incident had been in itself, it formed the edge or turn in the incline of Henchard's fortunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случай в суде, по существу, был незначителен, но на жизненном пути Хенчарда он отметил поворот или, вернее, начало спуска.

He was tortured by the thought that his pedlar's basket would get lost at police headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мучила мысль, что в полицейском управлении у него пропадет лоток с товаром.

As a result of local unrest, the Memphis Police Department has issued a mandatory citywide curfew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате волнений полицейское управление Мемфиса объявило комендантский час.

We had a full police escort, along with bodyguards who were there to protect us from any thoughts we might have of going AWOL prior to this press conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейский эскорт и телохранители оберегали нас от шальных мыслей сбежать в самоволку с этой пресс-конференции.

But Danglars had not reckoned upon the formalities of the police and the idleness of the posting-master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Данглар не принял в расчет придирчивости полицейских и лени станционного смотрителя.

Both orangutans have been charged with solicitation and impersonating a police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обоим орангутанам предъявлены обвинения в приставании и передразнивании полицейского.

Then he wrote a note to Lord Henry, telling him that he was going up to town to consult his doctor, and asking him to entertain his guests in his absence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал лорду Г енри записку, в которой сообщал, что едет в Лондон к врачу, и просил развлекать гостей до его возвращения.

She knew no one in the whole neighborhood, and there was no one she could consult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не знала никого решительно в целом околотке, и посоветоваться ей было не с кем.

I will consult the High Council and return shortly with a course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сообщу Высшему Совету и вернусь с планом действий.

I jump back in when I'm ready, if I'm ready. So no consult for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запрыгну обратно, когда и если буду готов, так что ничем не могу помочь.

We really appreciate the consult on such short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень благодарны за то, что Вы приехали для консультации так скоро.

THEN WHY NOT CONSULT MYSTERIOUS MARILYN?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы не спросить у Таинственной Мэрилин?

You mean, they consult you on crime books?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, с вами консультируются, когда пишут книжки о преступлениях?

The statiomnaster went back to consult with his fellow-musicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник станции отправился держать совет со своими молодцами.

Consult the volunteers list for assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратитесь за помощью к списку добровольцев.

In both cases players can consult on-field teammates but signals from off the field are not permitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях игроки могут консультироваться с товарищами по команде на поле, но сигналы с поля не допускаются.

Why not consult the military history literature?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы не обратиться к военно-исторической литературе?

For a complete list of changes of both MATLAB and official toolboxes, consult the MATLAB release notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный список изменений как в MATLAB, так и в официальных наборах инструментов см. В примечаниях к выпуску MATLAB.

In February, he was summoned by the king to consult on matters of navigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале он был вызван королем для консультаций по вопросам мореплавания.

I actually thought that we're meant to consult them or look things up in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вообще-то думал, что мы должны консультироваться с ними или искать что-то в них.

Network operators should consult their local authorities as these regulations may be out of date as they are subject to change at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операторы сети должны проконсультироваться со своими местными органами власти, поскольку эти правила могут устареть, поскольку они могут быть изменены в любое время.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consult the police». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consult the police» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consult, the, police , а также произношение и транскрипцию к «consult the police». Также, к фразе «consult the police» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information