Contains the value - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Contains the value - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
содержит значение
Translate

- contains [verb]

verb: содержать, содержаться, сдерживать, содержать в себе, вмещать, сдерживаться, делиться без остатка

- the [article]

тот

- value [noun]

noun: значение, стоимость, ценность, величина, цена, оценка, смысл, достоинства, валюта, длительность

verb: ценить, оценивать, дорожить

  • actual value - фактическое значение

  • value of difficulty - оценка трудности

  • tentative value - педварительное значение

  • value of the advice - стоимость консультации

  • quantifying value - значение количественного

  • estate value - стоимость недвижимости

  • bond with face value - облигаций номинальной стоимостью

  • differentiated value - дифференцируется значение

  • investment properties carried at fair value - инвестиции в недвижимость по справедливой стоимости

  • gross output value - брутто выходное значение

  • Синонимы к value: monetary value, price, market price, cost, worth, face value, importance, helpfulness, usefulness, good

    Антонимы к value: deficiency, demerit, disvalue

    Значение value: the regard that something is held to deserve; the importance, worth, or usefulness of something.



It is clear that he did have fault to find; his letter to Ecgberht contains several criticisms of the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что у него были недостатки; его письмо Экгберту содержит несколько критических замечаний в адрес церкви.

Pavel Nikolayevich now put a high value on the testimony of those patients who had known his tumour from the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Павлу Николаевичу было дорого свидетельство тех больных, которые знали его опухоль с самого начала.

It feels value-laden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его основе ценностные суждения.

But we must ensure that the science, the energy level, the value that we place on sending them off to war is at the very least mirrored in how well we prepare them to come back home to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы должны сделать так, чтобы хотя бы часть знаний, энергии, значимости, которые мы вкладываем в отправку их на войну, вкладывались и в то, чтобы хорошо подготовить их к возвращению обратно домой.

You remove that future, and the value of that business or society collapses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожьте эти перспективы, и стоимость этого бизнеса или общества упадет до нуля.

The Swedish report contains a number of recommendations to all those struggling against FGM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подготовленном Швецией документе содержится ряд рекомендаций, обращенных ко всем тем, кто борется с этой практикой.

The purpose of the is to define the element that contains the HTML document body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель является определение элемента, который содержит теле HTML документа.

If a special warning lamp contains two or more optical systems, all the optical systems shall work in phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8.2 Если специальный предупреждающий огонь состоит из двух или более оптических систем, то все оптические системы должны работать синхронно.

Environmental crime often involves natural resources that have high commercial value and are vulnerable to plunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологическая преступность часто затрагивает природные ресурсы, которые имеют высокую коммерческую стоимость и которые уязвимы с точки зрения расхищения.

The InterCab-le FOS R-Line contains a compilation of different measuring methods that are required for a successful cable fault location and cable testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системы InterCab-le FOS R-Line интегрированы все современные методы точного и эффективного определения мест повреждений в кабеле.

The 1999 Criminal Code contains fewer offences punishable by death than the previous Code of 1960.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовный кодекс 1999 года содержит меньше преступлений, предусматривающих назначение смертной казни, чем предыдущий Кодекс 1960 года.

The Third Geneva Convention contains a similar provision in article 129.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья Женевская конвенция содержит в своей статье 129 аналогичные положения.

MimeHtmlText (the default value), MimeText, or MimeHtml

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MimeHtmlText (значение по умолчанию), MimeText или MimeHtml

The debug parameter value can be set to all or to a minimal requested severity level that corresponds to type of the message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для параметра debug можно задать значение all или значение минимального запрашиваемого уровня серьезности, соответствующего типу сообщения (параметр type).

History — contains the list of closed positions and deleted pending orders;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История — содержит список закрытых позиций и удаленных отложенных ордеров;

The categorizer creates a list that contains the sender and the initial, unexpanded recipient email addresses from the message, and uses that list to query Active Directory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классификатор создает список, содержащий отправителя и исходные (неразвернутые) электронные адреса получателей из сообщения, а затем использует этот список в запросе к Active Directory.

If all financial dimension value combinations will be enabled for budget control, you can define a budget control rule without criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все комбинации значений финансовых аналитик будут включены для бюджетного контроля, можно указать правило бюджетного контроля без критериев.

You'd have stood a much better chance of getting it, for if there's one virtue I value in women it's frankness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас было бы куда больше шансов добиться своего, ибо если я что и ценю в женщинах, так это прямоту.

ONE EGG CONTAINS AS MUCH FAT AS A HALF-POUND OF MEAT

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно яйцо содержит столько же жиров, сколько 1/2 фунта мяса, Тщательно следи за своими зубами,

I'm sure this has great value for people here, the collective memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памятники старины несомненно представляют ценность для живущих здесь людей.

If we choose to negotiate with the Starks, the girl has some value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы решим договариваться с Старками, эта девчонка будет иметь цену.

What value can we offer now to the user to entice them to download the app and opt in to our network?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чем сразу привлечь юзеров, чтобы те скачивали приложение и регистрировались в нашей сети?

I cannot believe the King would give credence to such rumours, since he knows, as you know, that I value my husband's life even much more than my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю, что король серьезно относится к таким слухам. Он, как и вы, знаете, что я дорожу жизнью мужа больше, чем своей.

I gave them to her, not as objects of monetary value but as balm for an old wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я передала их ей, но не в качестве ценностей, а в качестве утешения старых обид.

They say the sea is cold, but the sea contains the hottest blood of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что море холодное, но в нем есть самая горячая кровь.

The syringe on the platform contains a highly electrolytic serum that will allow you to pass through the shield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шприц содержит сыворотку-электролит, которая позволит пройти сквозь барьер.

Your blood is pure, and this facility contains all of the equipment you will require to synthesize a cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя кровь чистая, и на этой станции есть необходимое оборудование для создания противоядия.

That's below market value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это ниже рыночной цены.

You can fence cattle at 100% face value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краденный скот уйдет за 100% от своей стоимости.

I have a working knowledge of the entire universe and everything it contains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я владею практическими знаниями обо всей вселенной и всём, что она содержит.

As curator of the Secret Archives, you place value on clandestine knowledge, do you not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как куратор секретного архива вы знаете цену тайным знаниям, не так ли?

Two tons of heroin with a street value well over a billion dollars nationally distributed free?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две тонны героина рыночной стоимостью выше миллиарда долларов, распространяемые бесплатно в национальном масштабе?

There was nothing in the room of any value, but the effect was lovely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут не было ничего сколько-нибудь ценного, но комната производила чарующее впечатление.

The Ark is of no value to you without its humans, so why not leave us in peace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ковчег не представляет ценности для Вас без людей, итак, почему бы не оставлять нас с миром?

That is why you are of no value to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ты меня не интересуешь.

I value openness and straight talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю открытость и откровенность.

When I was given a project, its only value to me was to learn to solve it as I would solve I a real one in the future. I did them the way I'll build them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда передо мной ставили задачу, главным для меня было научиться решать её так, как в будущем я буду решать её на деле, так, как буду строить.

The genome of cultivated sweet potatoes contains sequences of DNA from Agrobacterium, with genes actively expressed by the plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геном культивируемого сладкого картофеля содержит последовательности ДНК Agrobacterium, причем гены активно экспрессируются растениями.

A 5-ounce serving of wine contains 100 to 130 calories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порция вина в 5 унций содержит от 100 до 130 калорий.

This is not a silly dispute as the rocks have important economic and military value, yada yada yada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не глупый спор, поскольку камни имеют важное экономическое и военное значение, яда-яда-яда.

The family contains a single species, the magpie goose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейство состоит из одного вида-сорока гусей.

Brahman is the only being which contains the elements of cit and a-cit which are transformed into the forms of individual souls and material objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брахман-это единственное существо, содержащее элементы чит и А-чит, которые преобразуются в формы индивидуальных душ и материальных объектов.

The zygote contains a full complement of genetic material, with all the biological characteristics of a single human being, and develops into the embryo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зигота содержит полный набор генетического материала, со всеми биологическими характеристиками одного человека, и развивается в эмбрион.

As well as the former prison, the site contains the Andersonville National Cemetery and the National Prisoner of War Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо бывшей тюрьмы, на этом месте находится Национальное кладбище Андерсонвилля и Национальный музей военнопленных.

The parish contains the town of Kidsgrove, The villages of Talke and Newchapel, and part of the village of Mow Cop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав прихода входят город Кидсгров, деревни тальке и Ньючепел, а также часть деревни МОУ-коп.

Mauve contains more gray and more blue than a pale tint of magenta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиловый содержит больше серого и больше синего, чем бледный оттенок пурпурного.

In this adapter pattern, the adapter contains an instance of the class it wraps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом шаблоне адаптера Адаптер содержит экземпляр класса, который он обертывает.

This amount of sugar is greater than Coca-Cola, which contains 3.25g of sugar per ounce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это количество сахара больше, чем в Coca-Cola, которая содержит 3,25 г сахара на унцию.

The disease is spread when food or water that contains the eggs of the parasite is eaten or by close contact with an infected animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь распространяется при употреблении в пищу пищи или воды, содержащих яйца паразита, или при тесном контакте с инфицированным животным.

Considered one of the earliest diverging lineages of fungi, the widespread genus contains 27 species, with the most well studied being Rozella allomycis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается одним из самых ранних расходящихся линий грибов, широко распространенный род содержит 27 видов, причем наиболее хорошо изученным является Rosella allomycis.

The Boost collection of C++ libraries contains a template class for intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллекция Boost библиотек C++ содержит класс шаблонов для интервалов.

The Sovereign Room table bet ranges from $25 to $75,000 and also contains the Inner Sanctum, with table bet ranges of $100 to $500,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставка на стол Sovereign Room составляет от $ 25 до $ 75 000, а также содержит внутреннее святилище, с диапазонами ставок за столом от $100 до $500 000.

The almanac contains several eclipse glyphs, spaced at correct eclipse intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альманах содержит несколько глифов затмения, расположенных через правильные интервалы затмения.

The first half of the album contains live tracks recorded at the Web Theatre in Phoenix, and the second half has studio recordings from The World Needs a Hero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая половина альбома содержит живые треки, записанные в веб-театре в Финиксе, а вторая половина-студийные записи из мира Needs a Hero.

The Howling contains subtle humor that is not present in the novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вое содержится тонкий юмор, которого нет в романе.

The interview also contains the transcripts of the Israeli communications about the Liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервью также содержит стенограммы израильских сообщений о свободе.

The restored tablet contains sixteen vertical columns, with 62 months distributed over five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановленная табличка содержит шестнадцать вертикальных колонок, в которых 62 месяца распределены на пять лет.

Along with the video clips, it contains lots of live material shot during the tours from Nov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с видеоклипами, он содержит много живого материала, снятого во время туров с ноября.

The macronucleus of ciliates for example contains hundreds of acentric chromosomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, макронуклеус инфузорий содержит сотни ацентрических хромосом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contains the value». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contains the value» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contains, the, value , а также произношение и транскрипцию к «contains the value». Также, к фразе «contains the value» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information