Contemporary demands - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Contemporary demands - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
современные требования
Translate

- contemporary [adjective]

adjective: современный, одновременный, одной эпохи, одного возраста

noun: современник, ровесник, сверстник

- demands [noun]

verb: требовать, нуждаться, спрашивать, предъявлять требование, задавать вопрос

noun: спрос, требование, потребность, запрос, нужда, востребование

  • population's demands - требования населения

  • casting demands - требования литейные

  • changing market demands - меняющиеся требования рынка

  • demands of change - требует изменения

  • articulate demands - требования формулируют

  • demands and wishes - требования и пожелания

  • their demands - их требования

  • key demands - основные требования

  • possible demands - возможные требования

  • to make demands on - чтобы сделать требования

  • Синонимы к demands: order, stipulation, ultimatum, command, request, call, dictate, need, wish, desire

    Антонимы к demands: obviates, presents, gives, supplies, replies, grants, offers

    Значение demands: an insistent and peremptory request, made as if by right.



Advertising was now promoting the shaping of the bust to contemporary fashion demands, and sales reflected this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама теперь способствовала формированию бюста в соответствии с требованиями современной моды, и продажи отражали это.

Regional traditional costumes are worn in respect to contemporary demands and needs for clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональные традиционные костюмы носят в соответствии с современными требованиями и потребностями в одежде.

We find the Federation's demands that we return the captured Cardassian colonies insulting and provocative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы находим требование Федерации вернуть захваченные кардассианские колонии оскорбительными и провокационными.

Only a total strike can force those who exploit us to accept our demands to restore our employment contracts!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только всеобщая забастовка заставит эксплуататоров согласиться с требованиями нового трудового соглашения.

Obviously, such demands could be raised by the respective parties in the course of the negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие требования, несомненно, могли бы быть выдвинуты соответствующими сторонами в ходе переговоров.

Considering the growing demands and the intense propaganda of the service, in December 2009 there was a new expansion of the Call Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2009 года вследствие возросшего спроса на услуги Службы и активной популяризации ее деятельности было произведено ее дополнительное укрепление.

The situation is not bad enough to incite demands for serious reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация пока что не настолько плоха, чтобы вызвать настойчивые требования проведения серьезных реформ.

International law - and basic morality - demands nothing less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное право и базовая нравственность требуют от нас не что иное.

These ideals and values are even now a major driving force behind the momentous changes in our contemporary world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти идеалы и ценности и сейчас остаются главной движущей силой происходящих в современном мире гигантских перемен.

Because the Internet has fashioned a new and complicated environment for an old-age dilemma that pits the demands of security with the desire for freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет создал новую и сложную среду для вековой дилеммы, которая противопоставляет требования безопасности стремлению к свободе.

So, even without corruption, it is not surprising when a future government demands that the contract be renegotiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, даже без учета коррупции, неудивительно, когда следующее правительство потребует пересмотра условий контракта.

But it is totally unworkable in practice, as Iran and most (or all) of the other signatories of the JCPOA would reject these demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на практике она абсолютно нереализуема, поскольку Иран и большинство (или даже все) остальные подписавшие СВПД стороны отвергнут это требование.

I must offer up His only rival; that's the sacrifice He demands of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдать единственное, что с ним соперничает, -вот жертва, которой Господь от меня требует.

He's quite the family man, demands the utmost discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он семейный человек, и вынужден соблюдать предельную осторожность.

and demands for blood, did stoke up the fury of those constables

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

потребности в крови, утопил в ярости констебелей

As you know, I vetted a lot of locations for our final refuge, and with our very specific demands for lifestyle and security, it's a short list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты знаешь, я исследовал кучу мест для нашего последнего пристанища, и с нашими специфическими требованиями к стилю жизни и безопасности, список оказался короткий.

Ransom demands are an atypical methodology for a serial killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требование выкупа не характерно для серийного убийцы.

If you want him to comply with your demands, you're gonna need my help getting him there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите, чтобы он выполнял ваши указания, вам потребуется моя помощь.

'What are the memoirs-contemporaneous, ancient, or memoirs of the court, or what?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мемуары современные или старинные? О придворной жизни или еще о чем-нибудь?

Bremer demands an unreserved retraction or he'll sue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бремер требует опровержений или он будет судиться.

You saved my life, a debt demands repayment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты спас мою жизнь, долги надо отдавать.

You said specifically that you wanted something contemporary with a sense of humor, something that wouldn't make young parents feel like old people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали, в частности, что вы хотите что-то современное с чувством юмора, то, что не заставит молодых родителей чувствовать себя стариками.

We do not seek bloodshed, but if our demands are not met, we will not hesitate to do whatever is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим кровопролития, но если наши требования не будут удовлетворены, мы не остановимся ни перед чем.

Contemporary mankind has progressed so much that it can be asserted that man can influence climate changes according to his wishes. Correction of the globe's axis is being considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современное человечество достигло такого прогресса, что можно заявить, что человек в состоянии менять погоду, а вскоре, быть может, можно будет выпрямить земную ось.

Chazelle was unable to produce the film for years as no studio was willing to finance an original contemporary musical, with no familiar songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шазель не могла продюсировать фильм в течение многих лет, поскольку ни одна студия не была готова финансировать оригинальный современный мюзикл, без знакомых песен.

Broad was the founding chairman of the Museum of Contemporary Art, Los Angeles in 1979 and chaired the board until 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брод был председателем-основателем Музея Современного Искусства в Лос-Анджелесе в 1979 году и возглавлял совет директоров до 1984 года.

When the management refused to accede to their demands, the workers went on strike from 19 July 1928.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда руководство отказалось удовлетворить их требования, рабочие объявили забастовку с 19 июля 1928 года.

Different types of media have different processing demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные типы носителей имеют различные требования к обработке.

To do this Polti analyzed classical Greek texts, plus classical and contemporaneous French works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого Полти проанализировал классические греческие тексты, а также классические и современные французские произведения.

As slavery was a primary factor leading to the contemporary formation of the black family, it is important to highlight slavery's role in ungendering as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку рабство было главным фактором, приведшим к современному образованию черной семьи, важно также подчеркнуть роль рабства в унгендеринге.

The film tells the story of a contemporary cohabiting Indian couple and their subsequent struggle with an unexpected pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм рассказывает историю современной сожительствующей индийской пары и их последующей борьбы с неожиданной беременностью.

The near contemporaneous Abydos King list and Turin canon record a king Nebka, this time as the founder of the Third Dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В почти современных Абидосскому царю списке и Туринском каноне упоминается царь Небка, на этот раз как основатель Третьей династии.

However, contemporary Moscow has also engulfed a number of territories outside the MKAD, such as Solntsevo, Butovo, and the town of Zelenograd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако современная Москва поглотила и ряд территорий за пределами МКАД, таких как Солнцево, Бутово и Зеленоград.

The silver chain that binds Una finally fades away, and she demands payment for her services, which Madam Semele must give on pain of losing her powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серебряная цепь, связывающая Уну, наконец исчезает, и она требует плату за свои услуги, которую мадам Семела должна отдать под страхом потери своих сил.

The Mark III was cosmetically overhauled to feature a redesigned chassis and orange and black color scheme, which was consistent with other contemporary ARP instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark III был косметически переработан, чтобы иметь переработанное шасси и оранжево-черную цветовую гамму, которая соответствовала другим современным инструментам ARP.

The sit-in began in early 2000 to meet the demands of students for the university to adopt a living wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидячая забастовка началась в начале 2000 года, чтобы удовлетворить требования студентов к университету принять прожиточный минимум.

Two representatives of the crowd outside were invited into the fortress and negotiations began, and another was admitted around noon with definite demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два представителя толпы снаружи были приглашены в крепость и начались переговоры, а еще один был принят около полудня с определенными требованиями.

To meet these demands, commercial tools appeared which allowed examiners to recover phone memory with minimal disruption and analyse it separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для удовлетворения этих требований появились коммерческие инструменты, которые позволили экспертам восстанавливать память телефона с минимальными нарушениями и анализировать ее отдельно.

As mauveine faded easily, our contemporary understanding of mauve is as a lighter, less saturated color than it was originally known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку мовейн легко выцветал, наше современное понимание лилового как более светлого, менее насыщенного цвета, чем это было первоначально известно.

Chicago Playworks presents works intended for families and young audiences, while the Showcase series offers contemporary plays and classics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicago Playworks представляет произведения, предназначенные для семей и молодых зрителей, в то время как серия Showcase предлагает современные пьесы и классику.

The Adventures of a Donkey, much like Argus' other works, did not receive scholarly attention and only received recognition in contemporary reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приключения Осла, как и другие работы Аргуса, не привлекли внимания ученых и получили признание только в современных рецензиях.

She hysterically telephones her daughter, and when Daya explains what happened, Aleida demands that she lie, and say that Humphrey threatened her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в истерике звонит дочери, и когда Дайя объясняет, что произошло, Алейда требует, чтобы она солгала и сказала, что Хамфри угрожал ей.

Some well known contemporary artists are Lun Gywe, Aung Kyaw Htet, MPP Yei Myint, Myint Swe, Min Wai Aung, Aung Myint, Kin Maung Yin, Po Po and Zaw Zaw Aung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые известные современные художники-это Лун Гиве, Аунг Киав Хтет, МПП ЕИ Мьинт, Мьинт све, мин Вай Аунг, Аунг Мьинт, Кин Маунг Инь, по ПО и Зау Зау Аунг.

Rockefeller remained opposed to the inmates' demands, and they became restless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рокфеллер оставался противником требований заключенных, и они стали беспокойными.

Thus, many of Gill's famous contemporaries wished to be drawn by him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, многие из знаменитых современников Гилла хотели быть нарисованными им.

Oysters' popularity has put ever-increasing demands on wild oyster stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярность устриц предъявляет все более высокие требования к запасам диких устриц.

Blackface in contemporary art remains in relatively limited use as a theatrical device and is more commonly used today as social commentary or satire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blackface в современном искусстве остается в относительно ограниченном использовании как театральный прием и сегодня чаще используется как социальный комментарий или сатира.

Rembrandt's portraits of his contemporaries, self-portraits and illustrations of scenes from the Bible are regarded as his greatest creative triumphs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портреты современников Рембрандта, автопортреты и иллюстрации сцен из Библии считаются его величайшими творческими триумфами.

The following year, Texians reiterated their demands at the Convention of 1833.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году техасцы повторили свои требования на съезде 1833 года.

Each group has differentiated questions that increase in cognitive demands to allow students to progress and meet the learning objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая группа имеет дифференцированные вопросы, которые увеличивают познавательные требования, чтобы позволить студентам прогрессировать и достигать цели обучения.

He argues that it is possible for societies to benefit from renouncing particular technologies, using as examples Ming China, Tokugawa Japan and the contemporary Amish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что общество может извлечь выгоду из отказа от определенных технологий, используя в качестве примера Китай мин, Японию Токугава и современных амишей.

Among contemporary anagrammers, Anu Garg, the founder of Wordsmith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди современных анаграмм - Ану Гарг, основатель компании Wordsmith.

In 1964 The government responded to demands from some parts of the vast Buganda Kingdom that they were not the Kabaka's subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1964 году правительство ответило на требования некоторых частей обширного Королевства Буганда, что они не являются подданными кабаки.

The state authorities responded with increasing use of brute force to simple economic demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные власти все чаще прибегали к грубой силе в ответ на простые экономические требования.

The Council attempted to negotiate a peace with Franco, though he granted virtually none of their demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет попытался договориться о мире с Франко, хотя он практически не удовлетворил ни одного из их требований.

Tom, jealous and suspicious, demands that Rick leave the business but Rick refuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том, ревнивый и подозрительный, требует, чтобы Рик ушел из бизнеса, но Рик отказывается.

Their function to negotiate agreements between states demands certain special privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их функция заключать соглашения между государствами требует определенных особых привилегий.

Google eventually complied with the demands, and closed the channel, citing copyright infringement and violation of terms of agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушные шары используют патч-антенны-которые являются направленными антеннами-для передачи сигналов наземным станциям или пользователям LTE.

The Syrian National Council featured prominently at the conference, and issued a seven-point list of demands, among which, .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирийский национальный совет занял видное место на конференции и опубликовал список требований из семи пунктов, среди которых:.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contemporary demands». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contemporary demands» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contemporary, demands , а также произношение и транскрипцию к «contemporary demands». Также, к фразе «contemporary demands» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information