Content policies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Content policies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
политика в отношении содержания
Translate

- content [adjective]

noun: содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, сущность, удовольствие, довольство, емкость

verb: довольствоваться, удовлетворять

adjective: довольный, согласный, голосующий за

- policies [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка



In this manner, by 2030 the allocation of resources and policies would be much more friendly to content creators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, к 2030 году распределение ресурсов и политики будут гораздо более благоприятными для создателей контента.

HBO has stated the service needs better tools and policies to deal with copyrighted content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HBO заявила, что сервис нуждается в более совершенных инструментах и политиках для работы с защищенным авторским правом контентом.

The content they added has clear violation of policies, such as injection of original research and removal of critisim from reliable sources .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание, которое они добавили, имеет явное нарушение политик, таких как инъекция оригинальных исследований и удаление critisim из надежных источников .

Review our trademark policies to be sure you understand what content is acceptable to upload to YouTube and to avoid having additional content removed from the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы понять, в чем именно заключается нарушение и как избежать его в будущем, ознакомьтесь с этой статьей.

This simply involves no longer looking the other way when articles fail to meet our key content policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто означает, что вы больше не смотрите в другую сторону, когда статьи не соответствуют нашей ключевой политике содержания.

It has been in the policies for years that the three content policies hang together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было в политике в течение многих лет, что три политики содержания держатся вместе.

DRM technologies enable content publishers to enforce their own access policies on content, such as restrictions on copying or viewing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологии DRM позволяют издателям контента применять свои собственные политики доступа к контенту, такие как ограничения на копирование или просмотр.

Content failing any of these tests gets edited or deleted according to our policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контент, не прошедший ни один из этих тестов, редактируется или удаляется в соответствии с нашей политикой.

The primary purpose of these standards is to ensure that editors create articles that comply with major content policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель этих стандартов-обеспечить, чтобы редакторы создавали статьи, соответствующие основным правилам содержания.

During the show's early decades, the content-related policies of its sponsor Procter & Gamble Productions may have contributed to the perception of conservatism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые десятилетия существования шоу политика его спонсора Procter & Gamble Productions, связанная с контентом, возможно, способствовала восприятию консерватизма.

And think carefully about the policies that you attach to that content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И надо хорошенько продумать, какие политики использования вы выберите.

The ability to customize content filter policies per user, group, or domain

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность настройки политик фильтрации содержимого для отдельных пользователей, групп или доменов

I have multiple people claiming I've started this whole mess to make a point rather than to help apply our free content policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть несколько людей, утверждающих, что я начал весь этот беспорядок, чтобы сделать точку, а не помочь применить нашу политику бесплатного контента.

Where this content breaches the policies of internet and social media providers it must be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот контент нарушает политику провайдеров интернета и социальных сетей, он должен быть удален.

It certainly didn't violate any content policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, не нарушало никакой политики содержания.

unless they have proven that they can not abide by our content or civility policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если только они не доказали, что не могут соблюдать наш контент или политику вежливости.

Because these requirements are based on major content policies, they apply to all articles, not solely articles justified under the general notability criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эти требования основаны на основных контентных политиках, они применяются ко всем статьям, а не только к статьям, оправданным в соответствии с общими критериями заметности.

In light of our new policies about what you have to say when you're deleting unsourced content, that ES is obviously inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете наших новых правил о том, что вы должны сказать, когда вы удаляете несырьевой контент, этот ES явно неадекватен.

WV, that goes against WP's core content policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WV, это идет вразрез с основной политикой содержания WP.

Note that the message field must come from the user, as pre-filled content is forbidden by the Platform Policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Поле message должно быть заполнено пользователем, поскольку его автоматическое заполнение запрещено согласно нашей Политике платформы.

If it conforms to policies, than it's not advertisement any more, it's encyclopedic content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это соответствует политике, то это уже не реклама, а энциклопедический контент.

Following this news, Pornhub's vice president publicly expressed interest in purchasing Tumblr, with a promise to reinstate the previous adult content policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этой Новости вице-президент Pornhub публично выразил заинтересованность в покупке Tumblr, пообещав восстановить прежнюю политику в отношении контента для взрослых.

Once the tool launches for these content types they must comply with our Branded Content policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только инструмент начнет работать и для этих типов материалов, они должны будут соответствовать нашим политикам, действующим в отношении брендированных материалов.

These core content policies are non-negotiable, and cannot be superseded by any other policy page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти основные политики содержания не подлежат обсуждению и не могут быть заменены какой-либо другой страницей политики.

Will the United States' pivot to Asia acquire concrete strategic content, or will it remain largely a rhetorical repackaging of old policies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

приобретет ли американская ось в Азии конкретное стратегическое наполнение или же в значительной степени останется риторической переупаковкой старой политики?

These policies may be applied based on the text or other creative elements in your ad, the content of your site and/or the content of your channel or video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила относятся к тексту и другим элементам объявлений, контенту на вашем сайте или содержанию вашего канала или видео.

In addition, landing pages must not contain content, products, or services prohibited by our Advertising Policies

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, целевые страницы не должны содержать материалы, продукты или услуги, запрещенные нашими правилами рекламной деятельности.

Facebook has repeatedly amended its content policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook неоднократно вносил изменения в свою политику в отношении контента.

But that's at the content level; I'm not sure if it also applied to policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это на уровне содержания; Я не уверен, что это также относится к политике.

We can remove any content or information you post on Facebook if we believe that it violates this Statement or our policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оставляем за собой право удалить любые материалы или информацию, размещенные вами на Facebook, если посчитаем, что они нарушают настоящее Положение.

Answering questions by referring to articles or even reliable original sources is consistent with these key content policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответы на вопросы путем ссылки на статьи или даже надежные оригинальные источники согласуются с этими ключевыми политиками содержания.

On August 6, 2018, Facebook, Apple, YouTube and Spotify removed all content by Alex Jones and InfoWars from their platforms for violating their policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 августа 2018 года Facebook, Apple, YouTube и Spotify удалили весь контент Alex Jones и InfoWars со своих платформ за нарушение их политики.

We have policies in place to discourage the distribution of distressing content and our community monitors the site accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть политика, направленная на то, чтобы препятствовать распространению неприятного контента, и наше сообщество контролирует сайт соответствующим образом.

For greater granularity, you can create custom content filter policies and apply them to specified users, groups, or domains in your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большей детализации можно создать настраиваемые политики фильтрации содержимого и применять их к определенным пользователям, группам и доменам в организации.

Surely the proposed criterion is meant to solve some problem that isn't addressed by CSD G12 or the existing non-free content policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, предлагаемый критерий предназначен для решения какой-то проблемы, которая не решается CSD G12 или существующими несвободными политиками контента.

Content coverage within such system articles is governed by the principle of due weight and other content policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охват контента в рамках таких системных статей регулируется принципом должного веса и другими политиками в отношении контента.

Its policies also ban content critical of Recep Tayyip Erdoğan and content considered pro-Kurdish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его политика также запрещает контент, критикующий Реджепа Тайипа Эрдогана, и контент, считающийся прокурдским.

Rather, the choice of images should be judged by the normal policies for content inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, о выборе изображений следует судить по обычной политике включения контента.

Is anyone interested in finding an experienced editor who understands the content policies to be an informal mediator?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь заинтересован в том, чтобы найти опытного редактора, который понимает политику содержания, чтобы быть неформальным посредником?

We're in regular conversation with this group and others about our content policies, particularly as they relate to groups that have historically faced violence and discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы постоянно консультируемся с этой и другими группами по вопросам политики относительно материалов, в особенности касающихся групп, которые в прошлом сталкивались с насилием и дискриминацией.

And finally, one of the reasons why things have gotten so out of control is because so much of what happens with surveillance - the technology, the enabling rules and the policies that are either there or not there to protect us - are secret or classified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, одна из причин, почему всё вышло из-под контроля, это то, что вещи, связанные со слежкой — технологии, политика и правила, дающие дополнительные полномочия, служащие то ли нам, то ли против нас — засекречены или конфиденциальны.

A sound scientific approach to selecting the content of education has not yet been developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще не разработан научно обоснованный подход к отбору содержания образования.

The principle must be respected and efforts should be made to increase the content in all languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип следует соблюдать и прилагать усилия для увеличения материалов на всех языках.

I think the sponsored content fooled them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, они купились на спонсорский контент.

Content's encrypted, obviously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, содержимое зашифровано.

None of us can be content with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из нас не согласится с этим

Eugene looked for a while at the sleeping man, then he turned to his friend. Dear fellow, you are content with the modest career you have marked out for yourself; keep to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг мой, слушай, - обратился к нему Эжен, взглянув на спавшего старика, - иди к той скромной цели, которой ты ограничил свои желания.

We concentrated on getting communist content into motion pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проталкивали в фильмы коммунистические идеи.

Many gay themed films played there as well, at a time when such content was seldom seen or brushed aside by mainstream theaters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие фильмы на гей-тематику также играли там, в то время как такое содержание редко видели или отмахивались от основных театров.

These elected members would then be involved in discussions of governmental policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем эти избранные члены будут участвовать в обсуждении политики правительства.

Article history shows content back at least as far as 2007, whereas the domain was registered in 2009 with the same content – so no question of who was first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История статей показывает содержание по крайней мере до 2007 года, в то время как домен был зарегистрирован в 2009 году с тем же содержанием – так что нет вопроса о том, кто был первым.

The conflict began in 1791 when Burr won a United States Senate seat from Philip Schuyler, Hamilton's father-in-law, who would have supported Federalist policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт начался в 1791 году, когда Берр получил место в Сенате США от Филиппа Шайлера, тестя Гамильтона, который поддерживал Федералистскую политику.

When adding content to an article, cite your sources to help readers verify facts or find more details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При добавлении контента в статью ссылайтесь на свои источники, чтобы помочь читателям проверить факты или найти более подробную информацию.

The content of this meal is usually a soup dish, salad, a meat or a fish dish and a dessert such as fruit, yoghurt or something sweet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это суповое блюдо, салат, мясное или рыбное блюдо и десерт, такой как фрукты, йогурт или что-то сладкое.

CDNs use a variety of methods of content delivery including, but not limited to, manual asset copying, active web caches, and global hardware load balancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CDNs используют различные методы доставки контента, включая ручное копирование ресурсов, активные веб-кэши и глобальные аппаратные балансировщики нагрузки.

The body fat content of a bearded seal is about 25–40%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание жира в теле бородатого тюленя составляет около 25-40%.

Any meaningful humanism must begin from egalitarianism and must lead to objectively chosen policies for safeguarding and sustaining egalitarianism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой значимый гуманизм должен начинаться с эгалитаризма и вести к объективно выбранной политике защиты и поддержания эгалитаризма.

Bo's policies in Chongqing inspired imitations throughout China and received praise from Xi himself during Xi's visit to Chongqing in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика Бо в Чунцине вдохновляла подражателей по всему Китаю и получила похвалу от самого Си во время визита Си в Чунцин в 2010 году.

Yet you repeatedly confused anti-Israel propaganda with 'reasonable criticism' of Israeli policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вы неоднократно путали антиизраильскую пропаганду с разумной критикой израильской политики.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «content policies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «content policies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: content, policies , а также произношение и транскрипцию к «content policies». Также, к фразе «content policies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information