Continuation of agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
likely continuation - скорее всего, продолжение
as continuation - как продолжение
made the continuation - сделал продолжение
seek continuation - искать продолжение
direct continuation - прямое продолжение
a continuation from - продолжение с
by continuation - продолжение
continuation of the cooperation - продолжение сотрудничества
continuation of the partnership - продолжение партнерства
asymptotic continuation - асимптотическое продолжение
Синонимы к continuation: extension, carrying on, prolongation, continuance, perpetuation, protraction, sequel, lengthiness
Антонимы к continuation: cessation, end, termination, pause, wait, delay, stop, halt, finish, discontinuance
Значение continuation: the action of carrying something on over a period of time or the process of being carried on.
flavor of the month - аромат месяца
show appreciation of/for - показать оценку / для
by virtue of - благодаря
forewarn of - предупреждение
as a consequence of - как следствие
change of life - смена жизни
impression of - впечатление от
out of bed - из кровати
give a summary/précis of - дать резюме / конспект
roof of the castle - крыша замка
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
activstudio developer edition licence agreement - лицензионное соглашение программы Activstudio Developer Edition
establishment of the agreement - Создание соглашения
under mutual agreement - по взаимному соглашению
large agreement - большое соглашение
codeshare agreement - код-шеринг
agreement on transfer - договор о передаче
agreement is subject to - Соглашение подлежит
for the purposes of the agreement - для целей соглашения
bareboat agreement - бербоут соглашение
agreement binding on the parties - Соглашение является обязательным для сторон
Синонимы к agreement: consensus, concurrence, acquiescence, consent, accord, acceptance, like-mindedness, endorsement, assent, pact
Антонимы к agreement: dispute, disagreement, act
Значение agreement: harmony or accordance in opinion or feeling; a position or result of agreeing.
Partnership agreement on this and other continuations is required. |
Требуется партнерское соглашение об этом и других продолжениях. |
The EEA Agreement is also important for work on new media technology. |
Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями. |
Mr. Melnyk, this is the framework agreement we're proposing to the families. |
Мистер Мельник, это шаблон соглашения Которое мы предлагаем семьям погибших. |
There is then a cut to close shot of the hands on the girl's foot shown inside a black circular mask, and then a cut back to the continuation of the original scene. |
Затем делается разрез, чтобы закрыть снимок рук на ноге девушки, показанный внутри черной круглой маски, а затем разрез обратно к продолжению первоначальной сцены. |
Should the turnover targets not be reached this agreement is cancelled. |
Этот договор будет расторгнут, если намеченные планы оборота не будут достигнуты. |
Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations. |
Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила. |
More detailed information concerning rental terms and conditions you can find in Rental Agreement. |
Детальная информация об условиях аренды изложена в Договоре проката. |
I'm sure I can get a continuance on this. |
Я уверена, что я смогу увидеть продолжение этого. |
Real Women of Canada was granted a certificate of continuance dated 9 October 2013 under the new legislation. |
В соответствии с новым законодательством организация «Настоящие женщины Канады» получила свидетельство о продолжении деятельности, датированное 9 октября 2013 года. |
Now I plead a continuance until Detective Szymanski can testify. |
Я прошу отсрочку, пока детектив Шаменски не сможет дать показания. |
You can define a service agreement as a template and copy the lines of the template later into another service agreement or into a service order. |
Можно определить соглашение на обслуживание в качестве шаблона, и в дальнейшем копировать строки шаблона в другое соглашение на обслуживание или в заказ на обслуживание. |
As any newspaper editor knows, audiences will eventually tune out if they are continually bombarded with inaccurate or misleading content. |
Любой редактор газеты знает, что аудитория со временем теряет интерес к изданию, которое постоянно публикует неточный или вводящий в заблуждение контент. |
Have the stars aligned enough for an agreement over Iran's nuclear program that all sides can live with? |
Достаточно ли выровнялись на небосклоне звезды, чтобы можно было подписать соглашение о иранской ядерной программе — такое, которое устроит все стороны? |
Then President Richard Nixon felt the political pressure and sought to relieve it by altering the fixed foreign-exchange rates set by the Bretton Woods agreement. |
Тогда президент Ричард Никсон, почувствовав политическое давление, решил избавиться от него путем изменения фиксированных валютных ставок, установленных Бреттон-Вудским соглашением. |
If you change the purchase agreement, you can confirm it again to store another version of the purchase agreement in the history. |
При изменение договора покупки его нужно подтвердить еще раз, чтобы сохранить другую версию договора в истории. |
In June 2008 it reached an important milestone by signing a Stabilization and Association Agreement with the European Union, which reasserted its commitment to joining the Union. |
В июне 2008 года она достигла важного рубежа, подписав Соглашение о стабилизации и ассоциации с Европейским союзом, что подтвердило ее решимость присоединиться к Союзу. |
It was on the wedding-day of this beloved friend that Emma first sat in mournful thought of any continuance. |
В день свадьбы милого друга Эмма впервые долго сидела, погруженная в унылое раздумье. |
It's a three-year surveillance agreement with the best detective agency in the state. |
Это трехгодичный контракт на слежку с лучшим детективным бюро в штате. |
К тому же у меня была непрерывная, жестокая боль. |
|
Are rest and nourishment not weak remedies... for the continual illness that torments us? |
Не являются ли отдых и пища лишь слабым средством для поддержания болезни, мучающей нас? |
for the protagonist, the coming spring is just a continuation of her cycle of suffering. |
для героини, приход весны - просто продолжение цикла её страданий. |
I am not living, but waiting for an event, which is continually put off and put off. |
Я не живу, а ожидаю развязки, которая все оттягивается и оттягивается. |
У Ирана есть полное право покупать его в соответствии с соглашением. |
|
Почему вы всё время противостоите моим полномочиям? |
|
All the pigs were in full agreement on this point, even Snowball and Napoleon. |
Касательно этого предмета все свиньи проявили редкостное единодушие, даже Наполеон со Сноуболлом. |
First of all they're proposing a North American Tribunal, - which would be similar to what we have in Chapter 11 of the NAFTA agreement, - which is trumped by international law. |
Прежде всего они предлагают Североамериканский Трибунал, подобный тому, что мы имеем в Главе 11-ой соглашения НАФТА - козырь международного законодательства. |
But as Madame Forestier was showing him out, he said to her, quickly: You have not forgotten our agreement? |
Госпожа Форестье пошла проводить его. - Вы не забыли наш уговор? - с живостью обратился он к ней. |
I sent a signed rental agreement to Anne from your Yahoo account while you were out. |
Я отправил Энн подписанный договор аренды с твоего аккаунта Yahoo,пока тебя не было. |
It's the agreement you signed to be truthful and forthcoming with the agency, under penalty of perjury. |
Это подписанное вами соглашение с агентством, согласно которому, вы обязались говорить только правду и ничего не скрывать под страхом наказания за лжесвидетельство. |
Я скажу своему адвокату составить соглашение. |
|
The sales agreement? |
С договором купли-продажи? |
On 21 November 2006, an international consortium signed a formal agreement to build the reactor. |
21 ноября 2006 года Международный консорциум подписал официальное соглашение о строительстве реактора. |
Some coping mechanisms to escape the emotional trauma of moving to the prairie was to continually move around to new locations, or to move back East. |
Некоторые механизмы преодоления эмоциональной травмы, вызванной переездом в прерию, заключались в постоянном перемещении на новые места или в возвращении на Восток. |
In March 2002, Conexant entered into a joint venture agreement with The Carlyle Group to share ownership of its wafer fabrication plant, called Jazz Semiconductor. |
В марте 2002 года компания Conexant заключила соглашение о совместном предприятии с Carlyle Group для совместного владения заводом по производству пластин под названием Jazz Semiconductor. |
For this reason, the exhaust gas is continually analyzed for O2, CO, NO and SO2. |
По этой причине выхлопные газы постоянно анализируются на содержание O2, CO, NO и SO2. |
In CMOS circuits, gate capacitances are charged and discharged continually. |
В цепях КМОП, емкости затвора заряжаются и разряжаются постоянно. |
Once land became capable of supporting life, biodiversity evolved over hundreds of million years, expanding continually except when punctuated by mass extinctions. |
Как только земля стала способна поддерживать жизнь, биологическое разнообразие эволюционировало в течение сотен миллионов лет, непрерывно расширяясь, за исключением случаев, когда оно прерывалось массовыми вымираниями. |
A continuance should be granted where depositions with information tending to create an alibi for the accused had been suppressed. |
Отсрочка должна предоставляться в тех случаях, когда показания с информацией, направленной на создание алиби для обвиняемого, были подавлены. |
The continuation of education and a connection with peers and teachers at school is an important support for children struggling with the death of a family member. |
Продолжение образования и связь со сверстниками и учителями в школе является важной поддержкой для детей, борющихся со смертью члена семьи. |
Until the 1970s most scholars followed Franz Cumont in identifying Mithras as a continuation of the Persian god Mithra. |
До 1970-х годов большинство ученых вслед за Францем Кумонтом считали Митру продолжением Персидского бога Митры. |
Huntingdon assured the continuation of the local evangelical tradition, after Gilby's death, by appointing Arthur Hildersham as rector at Ashby in 1587. |
Хантингдон обеспечил продолжение местной евангельской традиции после смерти Гилби, назначив Артура Хильдершема настоятелем в Эшби в 1587 году. |
To qualify for compensation under the 1959 agreement, patients had to be officially recognised by various ad hoc certification committees according to their symptoms. |
Чтобы претендовать на компенсацию в соответствии с соглашением 1959 года, пациенты должны были быть официально признаны различными специальными сертификационными комитетами в соответствии с их симптомами. |
When conditions are particularly inhospitable on land, larval breeding may allow continuation of a population that would otherwise die out. |
Когда условия на суше особенно неблагоприятны, личиночное размножение может позволить сохранить популяцию, которая в противном случае вымерла бы. |
Соглашение было денонсировано хорватскими политическими партиями. |
|
Five years later in 1973 a specific agreement on cooperation of peaceful nuclear research was signed between Belgium and then Zaire. |
Пять лет спустя, в 1973 году, между Бельгией и тогдашним Заиром было подписано конкретное соглашение о сотрудничестве в области мирных ядерных исследований. |
In February 1999, the Turkmen government entered into an agreement with General Electric and Bechtel Group for a feasibility study on the proposed pipeline. |
В феврале 1999 года туркменское правительство заключило соглашение с General Electric и Bechtel Group о проведении технико-экономического обоснования предлагаемого трубопровода. |
The experimental data are in good agreement with predicted values. |
Экспериментальные данные хорошо согласуются с прогнозируемыми значениями. |
Part of the agreement called for Smith to resign from his job as a legislator and not hold public office during the five years he is on probation. |
Часть соглашения предусматривала, что Смит должен уйти с поста законодателя и не занимать государственную должность в течение пяти лет, пока он находится на испытательном сроке. |
The Worker's Union explained that the liberation of women would be the continuation of what the French Revolution had initiated. |
Профсоюз рабочих объяснил, что освобождение женщин будет продолжением того, что было начато французской революцией. |
This user is continually, and under different accounts, moving Wik's User Page. |
Этот пользователь постоянно и под разными учетными записями перемещает страницу пользователя Wik. |
For example, when wrapping long lines, every line that is a continuation of a previous line can be indented arbitrarily. |
Например, при обертывании длинных строк каждая строка, являющаяся продолжением предыдущей строки, может быть произвольно отступлена. |
The southern economy heavily relied on the continual growth and production of cotton. |
Экономика Юга в значительной степени зависела от постоянного роста и производства хлопка. |
The basic CF-100 continued to improve through this period, and the advantages were continually eroded. |
Базовый CF-100 продолжал совершенствоваться в течение этого периода, и его преимущества постоянно размывались. |
During this time, she was giving suggestions for actions that the ALRA could perform and these were continually followed. |
В течение этого времени она давала советы относительно действий, которые могла бы выполнить АЛЬРА, и они постоянно выполнялись. |
These metal vessels that heat a batch of water do not produce a continual supply of heated water at a preset temperature. |
Эти металлические сосуды, которые нагревают порцию воды, не производят постоянной подачи нагретой воды при заданной температуре. |
It was founded in 1865 and is the second oldest conservatory and oldest continually operating conservatory in the United States. |
Он был основан в 1865 году и является второй старейшей консерваторией и старейшей постоянно действующей консерваторией в Соединенных Штатах. |
JPL's fundamental ephemerides have been continually updated. |
Фундаментальные эфемериды JPL постоянно обновляются. |
Especially during the first year, the eight inhabitants reported continual hunger. |
Особенно в течение первого года, восемь жителей сообщили о постоянном голоде. |
The King, always a worrier, was continually dissatisfied with his position and with that of his kingdom. |
Король, который всегда беспокоился, был постоянно недоволен своим положением и положением своего королевства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continuation of agreement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continuation of agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continuation, of, agreement , а также произношение и транскрипцию к «continuation of agreement». Также, к фразе «continuation of agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.