Continue in the near future - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением
i continue to get - я продолжать получать
i continue learning - я продолжать обучение
continue this path - продолжить этот путь
continue commitment - продолжить обязательство
continue planning - продолжить планирование
continue its efforts to improve - продолжать свои усилия по улучшению
continue to develop and implement - продолжать разрабатывать и осуществлять
the general assembly to continue - общее собрание, чтобы продолжить
continue to provide service - продолжать предоставлять услуги
unwilling to continue - не желают продолжать
Синонимы к continue: proceed, persist, persevere, stick, keep on, carry on, go on, soldier on, press on, be prolonged
Антонимы к continue: cease, stop, discontinue, terminate, finish, reduce, decrease, lessen
Значение continue: persist in an activity or process.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
trenching in - прикапывать саженцы
in atm - в атм
in which event you will cooperate with us in asserting any - в этом случае вы будете сотрудничать с нами в утверждении любого
in curbing - в обуздании
accuracy in - точность
in linking - в связывании
in structural - в структурной
ranking in - рейтинг в
in aiding - в помощь
in trade in services - в торговле услугами
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
pew research center for the people & the press - Исследовательский центр Пью по вопросам общества и прессы
the choice of links should in no way restrict users to the l - выбор ссылок никоим образом не должны ограничивать пользователей в л
the financial sector and the real economy - финансовый сектор и реальный сектор экономики
the most amazing woman in the world - самая удивительная женщина в мире
it is the responsibility of the government - это ответственность правительства
at the opposite end of the scale - на противоположном конце шкалы
one of the largest in the country - один из крупнейших в стране
the application of the death penalty is - применение смертной казни
the territory of the russian federation is - территория Российской Федерации,
the aftermath of the civil war - последствия гражданской войны
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
preposition: возле, около, у, близ, к
adverb: недалеко, около, поблизости, близ, близко, почти, подле, чуть не, едва не
adjective: близкий, ближайший, ближний, близлежащий, прижимистый, левый, кратчайший, тесно связанный, сходный, доставшийся с трудом
verb: приближаться, подходить
near to the bone - рядом с костью
pull near - тянуть рядом
near the original - рядом с оригиналом
near me - около меня
centre near - центр рядом
near record - рядом запись
near black - рядом черный
near monopoly - рядом монополия
now is consolidating near - сейчас консолидируется вблизи
near or below - вблизи или ниже
Синонимы к near: convenient, accessible, handy, at hand, close, nearby, a stone’s throw away, within spitting distance, within reach, close/near at hand
Антонимы к near: away, far away, in the distance, far, remote, distant, spacious, different
Значение near: located a short distance away.
noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты
adjective: будущий, грядущий
future of advertising - Будущее рекламы
future recommendation - рекомендация будущее
future development priorities - Приоритеты развития в будущем
future insight - будущее понимание
future beauty - будущая красота
future salary - будущая заработная плата
future ventures - будущие предприятия
future scaling - масштабирование будущего
in future processes - в будущих процессах
shapes his future - формирует свое будущее
Синонимы к future: subsequent, following, later, to come, coming, ensuing, succeeding, to be, destined, planned
Антонимы к future: present, current, birth
Значение future: at a later time; going or likely to happen or exist.
If you continue failing us in the future, we, the young people, will make change happen by ourselves. |
Если вы и дальше будете нас подводить, мы, молодежь, сами добьемся перемен. |
There have also been several live performances and future performances continue to be planned. |
Было также несколько живых выступлений, и будущие выступления продолжают планироваться. |
Эта тенденция сохранится, скорее всего, и в последующие двухгодичные периоды. |
|
Hamamoto stated that the phenomenon was not just a one-time topic and is probably one that will continue to be talked about into the future. |
Хамамото заявил, что этот феномен не был просто одноразовой темой и, вероятно, будет обсуждаться и в будущем. |
Nineteenth-century liberalism had an optimism about the future in which humanity would continue to achieve greater progress. |
Либерализм девятнадцатого века с оптимизмом смотрел в будущее, в котором человечество будет продолжать добиваться большего прогресса. |
In future research, it is important to continue to study these schools who are piloting personalized learning to see how their needs change over time. |
В будущих исследованиях важно продолжать изучать эти школы, которые пилотируют персонализированное обучение, чтобы увидеть, как их потребности меняются с течением времени. |
If a system is in a steady state, then the recently observed behavior of the system will continue into the future. |
Если система находится в устойчивом состоянии, то недавно наблюдавшееся поведение системы будет продолжаться и в будущем. |
That month, the Firm was officially disbanded and replaced by Morris & Co, although Burne-Jones and Webb would continue to produce designs for it in future. |
В том же месяце фирма была официально распущена и заменена Morris & Co, хотя Burne-Jones и Webb продолжат выпускать проекты для нее в будущем. |
The plan seems to be that the United States and Russia will simply continue to sit on tens of thousands of nuclear weapons’ worth of plutonium for the indefinite future. |
Ситуация такова, что и США, и Россия продолжат сохранять плутоний в таких количествах, что с его помощью можно будет произвести десятки тысяч единиц ядерного оружия в неопределенном будущем. |
It is the moral responsibility of visionaries like us to continue healing, feeding, and fueling the future of humanity. |
Моральным долгом прогрессивных мыслителей вроде нас является продолжать исцелять, подкармливать и готовить будущее человечества. |
I want to help him get an advantage in the competition between the princes. I will still continue to help him in the future. |
И я хочу помочь ему сесть на трон в будущем! |
While it can be argued that the bullish enthusiasm should continue for the foreseeable future, the market’s focus is likely to shift to the Greek elections on Sunday. |
Хотя можно сказать, что бычий настрой должен сохраниться в обозримом будущем, рынок, вероятно, сфокусируется на выборах в Греции в воскресенье. |
Можно ожидать, что такие события будут продолжаться и в будущем. |
|
This left Andy Powell as the sole remaining original founding member of Wishbone Ash to continue the band on into the future. |
Это оставило Энди Пауэлла единственным оставшимся первоначальным членом-основателем Wishbone Ash, чтобы продолжить группу в будущем. |
Or do you continue feeding the civilians, knowing that the genocidaires are in the camps, literally sharpening their knives for future battle? |
Или продолжать кормить мирных жителей, зная, что убийцы находятся в лагерях, и, в буквальном смысле, затачивают ножи для будущей битвы? |
Once the treatment period has concluded, the patient is advised to continue wearing a retainer at night for the foreseeable future. |
После завершения периода лечения пациенту рекомендуется продолжать носить фиксатор на ночь в обозримом будущем. |
It will continue to appear very similar for many billions of years into the future. |
Он будет продолжать казаться очень похожим в течение многих миллиардов лет в будущем. |
The company is expected to continue sponsoring individual drivers, including Kurt Busch, Ty Gibbs, and Riley Herbst into the future. |
Ожидается, что компания продолжит спонсировать отдельных водителей, включая Курта Буша, Тая Гиббса и Райли Хербста, в будущем. |
Future predictions are for the population to continue to rise; in 2031, it is predicted to be just over seven million. |
Согласно прогнозам, в будущем численность населения будет продолжать расти; в 2031 году она составит чуть более семи миллионов человек. |
And I will continue to lead it into the future myself. |
И я сама поведу его в светлое будущее. |
While Michael and Lisa would continue to make music, future projects would no longer be recorded under the Gungor band name. |
В то время как Майкл и Лиза будут продолжать заниматься музыкой, будущие проекты больше не будут записываться под названием gungor band. |
HK Monetary Authority believes low interest rate will continue for foreseeable future. |
Валютное управление Гонконга считает, что низкие процентные ставки пока не изменятся. |
But they need you to continue building on that success, preparing them for the fight today and the long hard fight for their future. |
Но им нужно, чтобы вы продолжали развивать этот успех, готовя их к сегодняшней борьбе и долгой тяжелой борьбе за свое будущее. |
He returns to his stasis field at the end of the story to continue his travel into the future. |
В конце рассказа он возвращается в свое стазисное поле, чтобы продолжить свое путешествие в будущее. |
In the future, China will continue to work with the international community for disaster prevention, reduction and relief throughout the world. |
В будущем Китай будет продолжать работать совместно с международным сообществом в области предотвращения стихийных действий, уменьшения и смягчения их последствий по всему миру. |
Despite the controversy surrounding the possibility of organizational ambidexterity, it is likely to continue to be a highly researched concept in the future. |
Несмотря на противоречия, связанные с возможностью организационной амбидекстерности, она, вероятно, и в будущем будет оставаться весьма изученной концепцией. |
It therefore hoped that the questionnaire would continue to be sent out in the future. |
Поэтому она выразила пожелание и впредь распространять такой вопросник. |
If you continue to argue legal niceties, we may well have to go through... this whole boring business again in the very near future. |
Что касается юридических тонкостей, то вероятно, в ближайшем будущем нам придется заново пройти всю эту скучную процедуру. |
Over the years, the prevalence has increased and it is likely to continue increasing in the future. |
С годами распространенность этого заболевания возросла и, вероятно, будет расти и в будущем. |
This caused Yorke's relocation to Brisbane to continue writing and making travel plans for the future. |
Это привело к тому, что Йорк переехал в Брисбен, чтобы продолжать писать и строить планы путешествий на будущее. |
The proportion of mobile devices providing open platform functionality is expected to continue to increase in future. |
Затем эти композиции можно будет услышать на установке колоколов Федерации в Биррарунг-Марре. |
So understanding the dynamics of these landscapes, how they formed and how they will continue to change in the future is really important for the people that live there. |
Понимание процессов формирования ландшафта и его изменений в будущем очень важно для живущих здесь людей. |
The steady decrease in air traffic control activities at Wake Island was apparent and was expected to continue into the future. |
Неуклонное сокращение масштабов деятельности по управлению воздушным движением на острове Уэйк было очевидным и, как ожидается, будет продолжаться и в будущем. |
Upon resurrection, you will continue in an ageless state, preserved, but living in the present with a future of your choosing. |
После возрождения вы продолжите существовать сохраненным, но так же получите подарок. |
Her Government's efforts to promote racial equality and integration would continue to be stepped up in the future. |
В будущем ее правительство продолжит активные действия по поощрению расового равенства и интеграции. |
And while Beijing has been wary of using military force until now, it would be a mistake to assume it will continue show such restraint in the future — possibly the near future. |
И хотя Пекин пока опасается использовать военную силу, было бы ошибкой полагать, что он будет проявлять такую же сдержанность и в будущем (даже в ближайшем). |
Is this article going to change to be about what's up today and in the future, or is it going to continue to be about the done deal? |
Изменится ли эта статья, чтобы быть о том, что происходит сегодня и в будущем, или она будет продолжать быть о сделанной сделке? |
The Working Party stressed the need to continue having in future the support of a professional with extensive transport planning background and experience. |
Рабочая группа подчеркнула необходимость того, чтобы в будущем организацией ее работы по-прежнему занимался профессионал с обширным опытом и знаниями в области транспортного планирования. |
As both technologies continue to penetrate American society and the U.S. Military, there will be more opportunities for an adversary to exploit the cyber realm in a future conflict. |
Интернет и сетевые технологии продолжают проникать в американское общество и в вооруженные силы США, в связи с чем у противника будет все больше возможностей для применения кибернетических средств в будущих конфликтах. |
The PBC may have to continue its sterilization for some time in the foreseeable future. |
НБК, возможно, придется продолжить свою стерилизацию в течение некоторого времени в обозримом будущем. |
The Challenger crew was pulling us into the future, and we’ll continue to follow them. |
Команда Челленджера тянула нас в будущее, и мы будем продолжать следовать за ними. |
However, they continue run into one another, and start talking about their pasts and future ambitions. |
Однако они продолжают сталкиваться друг с другом и начинают говорить о своем прошлом и будущих амбициях. |
For the foreseeable future, the Swiss Air Force will continue to fly its present F-5s. |
В обозримом будущем швейцарские ВВС продолжат летать на своих нынешних F-5. |
The Greek Cypriot people will continue their national cause and shape their future in accordance with their will”. |
Кипрско-греческий народ будет продолжать свое национальное дело и формировать свое будущее в соответствии со своей волей”. |
With its full and explicit provisions, that resolution should serve as the compass by which we continue to chart our future course. |
Своими полными смысла и конкретными положениями эта резолюция должна послужить компасом, по которому мы будем сверять наш будущий курс. |
Yet as long as some celebrities of nonbelief continue to espouse radical anti-theism (in the name of “secularism,” no less) the future of secularism is imperiled. |
Однако пока некоторые из знаменитых атеистов продолжают проповедовать радикальное безбожие и называть его «секуляризмом», будущее настоящего секуляризма будет оставаться под угрозой. |
Farming enterprises continue laying the foundation for future crop of sugar beet. |
Сельхозпредприятия продолжают закладывать основу будущего урожая сахарной свеклы. |
Researchers have produced several scenarios about how this will continue in the future. |
Исследователи разработали несколько сценариев того, как это будет продолжаться в будущем. |
Oil- and gas-producing countries continue to see growth and good prospects for future investment. |
Продолжается рост инвестиций в нефте- и газодобывающие страны, которым будущее сулит хорошие инвестиционные перспективы. |
A man who witnessed the future came to me, urged me to continue my work in eugenics, promised me insights to further my research. |
Он убедил меня продолжать работу в области евгеники. Пообещал мне информацию, которая продвинет мои исследования. |
The eradication of hunger is a civilizational challenge that requires that we seek a shortcut to the future. |
Искоренение голода - это задача нашей цивилизации, и здесь мы должны принимать оперативные меры. |
We are always a step ahead of the future. Also on board: IAV, our parent company and leading engineering service provider to the automotive industry. |
Мы всегда на шаг опережаем будущее.Мы работаем в тесном сотрудничестве с нашим учредителем IAV - компанией, оказывающей инженерные услуги в автомобильной промышленности. |
As a result, energy will be significantly cheaper in the US than in Europe or China for the foreseeable future. |
В результате, в обозримом будущем энергия для США будет значительно дешевле, чем для Европы или Китая. |
The upcoming Council will be watched closely, therefore, as its implications for geopolitics are as important as they are for the future of Orthodoxy. |
Следовательно, за предстоящим собором будут пристально наблюдать, поскольку его последствия для геополитики важны не меньше, чем для будущего православия. |
A similar debate addressing key questions concerning the EU's future should be launched now. |
Подобные дебаты по ключевым вопросам будущего ЕС следует начать и сейчас. |
Movchan and I met in Moscow recently to discuss the impact of sanctions and the future of the Russian economy for this blog. |
Недавно я встретилась с Мовчаном в Москве, чтобы обсудить воздействие санкций и будущее российской экономики. |
Will put a big dent in your future. |
Поставит большое пятно на твоем будущем. |
He didn't even know whether to continue with the band. |
Он даже не знает, будет ли существовать группа |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continue in the near future».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continue in the near future» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continue, in, the, near, future , а также произношение и транскрипцию к «continue in the near future». Также, к фразе «continue in the near future» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.