Copies made - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: копировать, списать, переписывать, списывать, подражать, воспроизводить, срисовать, делать копию, снимать копию, перерисовывать
noun: копия, экземпляр, образец, рукопись, репродукция, материал для статьи, материал для книги
illegal copies - нелегальные копии
order printed copies - Заказ печатных копий
copies of a catalogue - копии каталога
copies of government - копии правительства
two copies - Две копии
additional copies - дополнительные копии
2 copies - 2-й экземпляры
publication copies - копии публикаций
data copies - копии данных
distribution of copies - распространение экземпляров
Синонимы к copies: duplicate, reprint, mimeograph, carbon (copy), photocopy, mimeo, facsimile, Xerox, transcript, replication
Антонимы к copies: original, sample, specimen, initial
Значение copies: a thing made to be similar or identical to another.
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
made a mockery - посмешище
has made its best - сделал все возможное
he made a will - он составил завещание
made regarding - сделано в отношении
made our views - сделали наши взгляды
forcibly made - насильно сделал
tailor made high - портной сделал высокий
catalogs are made - каталоги сделаны
investigation made - исследование сделано
any progress made - любой прогресс
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
These Ties made its debut on the Japan Albums Chart at one hundred and forty-one with 1,320 copies sold. |
Эти связи дебютировали в Японском альбомном чарте на сто сорок первом месте с 1320 проданными копиями. |
Martha says they know extra copies have been made at the Xerox machine. |
Марта сказала, что они в курсе, что дополнительные копии были распечатаны. |
6,000 copies were made in first print run, with a total circulation of 12,000. |
В первом тираже было выпущено 6000 экземпляров, общим тиражом 12 000 экземпляров. |
They wanttofind outwhat he knows, if copies were made... orwho might've wired up Iris. |
Они хотели узнать, есть ли копии записи Айрис. |
The government was unable to say whether or not copies of the material had been made. |
Правительство не смогло сказать, были ли сделаны копии этих материалов. |
Popular demand led to many unauthorised copies being made. |
Массовый спрос привел к тому, что было сделано много несанкционированных копий. |
They recorded a one-sided album and a single at Regent Sound Studio, in west London, but only fifty copies of each were made. |
Они записали односторонний альбом и сингл в студии Regent Sound Studio в западном Лондоне, но сделали только пятьдесят копий каждого из них. |
His contemporaries considered it among the finest copies ever made of a painting generally considered to be impossible to copy. |
Его современники считали ее одной из лучших копий, когда-либо сделанных с картины, которую обычно считали невозможной скопировать. |
Several companies made copies of Haskell's carrom game board. |
Несколько компаний сделали копии игрового поля Haskell's carrom. |
I made copies of his files and assigned each case its own room. |
Я сделал копии и выделил каждому делу по комнате. |
Meanwhile, two of the lithographic copies made in Egypt had reached the Institut de France in Paris in 1801. |
Тем временем две литографские копии, сделанные в Египте, попали в Парижский институт Франции в 1801 году. |
Kennedy North also made very precise fair copies of some variation sets from Tom's repertoire, apparently in preparation for publication. |
Кеннеди Норт также сделал очень точные честные копии некоторых вариационных наборов из репертуара Тома, очевидно, готовясь к публикации. |
Tveitt himself made visits to universities across Norway, and wrote to friends, asking for spare copies and parts - but little was found. |
Сам твейтт посещал университеты по всей Норвегии и писал друзьям, прося прислать ему запасные экземпляры и запчасти, но почти ничего не нашел. |
He made a revised draft in January 1859, of which he privately printed 250 copies. |
Он сделал пересмотренный проект в январе 1859 года, из которых он лично напечатал 250 экземпляров. |
No copies of these handouts exist, but Alexander Popham, later a close friend of Blackstone, attended the lectures and made notes, which survive. |
Никаких копий этих раздаточных материалов не существует, но Александр Попхэм, впоследствии близкий друг Блэкстоуна, посещал лекции и делал заметки, которые сохранились до наших дней. |
Copies of the collected emails and databases were made available on hard drives. |
Копии собранных электронных писем и баз данных были размещены на жестких дисках. |
But if these copies were sometimes made for the monks themselves, there were also copies made on demand. |
Но если эти копии иногда делались для самих монахов, то были и копии, сделанные по первому требованию. |
There was a sympathetic counselor. He made copies, smuggled them out. |
Один из психологов сделал копии и вынес их оттуда. |
The live album was released on 22 June 2015 with very few copies made, and selling out very quickly. |
Концертный альбом был выпущен 22 июня 2015 года с очень небольшим количеством копий и очень быстро распродался. |
The digital version of Made sold over 1 million digital copies on QQ Music, Kugou, and Kuwo, China's three major music platforms in a day. |
Цифровая версия Made продала более 1 миллиона цифровых копий на QQ Music, Kugou и Kuwo, трех основных музыкальных платформах Китая за один день. |
This made Swift the first act to have three albums sell more than one million copies in their opening release week, for which she earned another Guinness World Record. |
Это сделало Свифт первым актом, когда три альбома были проданы тиражом более миллиона копий в первую неделю выпуска, за что она заработала еще один рекорд Гиннесса. |
One or more recipients then made changes in their respective copies of the file, requiring all of those eventually have to be merged at some point. |
Затем один или несколько получателей вносили изменения в свои копии файла, после чего все эти копии нужно было объединить. |
Historically, drawings were made in ink on paper or a similar material, and any copies required had to be laboriously made by hand. |
Исторически рисунки делались чернилами на бумаге или подобном материале, и все необходимые копии должны были быть тщательно сделаны вручную. |
Copies of recordings can be purchased subject to copyright clearance and spectrograms of wildlife sounds can be made to order. |
Копии записей могут быть приобретены при условии соблюдения авторских прав, а спектрограммы звуков дикой природы могут быть сделаны на заказ. |
It was, however, not made in more than one or two copies. |
Однако она была сделана не более чем в одном или двух экземплярах. |
He typically painted two copies of each family portrait, one for the subject and one for the family, and often made copies of his landscapes as well. |
Он обычно писал по две копии с каждого семейного портрета, одну для объекта и одну для семьи, а также часто делал копии своих пейзажей. |
It's from a roll of film, and the guy who dropped it off had three copies made. |
Они сделаны с пленки, и парень, который сдал ее, заказал три копии. |
The m-text depends largely on manuscripts M and L, which are very early copies, made not long after Bede's death. |
М-текст во многом зависит от рукописей м И Л, которые являются очень ранними копиями, сделанными вскоре после смерти беды. |
In England, the six-track mini-album sold twice as many copies as The Big Express, even before the Dukes' identity was made public. |
В Англии этот шеститрековый мини-альбом разошелся тиражом вдвое большим, чем Биг Экспресс, еще до того, как личность герцогов была обнародована. |
I made copies of the DVD and mailed them to several people with instructions to contact the media. |
Я сделала копии этого диска и разослала их нескольким людям с наказом предать их гласности. |
After the Wujing Zongyao of 1510 was printed, other Ming copies were made. |
После того, как был напечатан Учжин Цзунъяо 1510 года, были сделаны другие копии династии Мин. |
Some private collection mint companies have produced Swedish euro coins, claiming that they are copies of test coins made by the Riksbank. |
Некоторые частные коллекционные монетные дворы выпускали шведские монеты евро, утверждая, что они являются копиями тестовых монет, изготовленных Риксбанком. |
The higher-priced Fender guitars were made in the United States and could not compete directly with Japanese-made Fender copies. |
Более дорогие гитары Fender были сделаны в Соединенных Штатах и не могли напрямую конкурировать с японскими копиями Fender. |
Dee and Kelley's surviving manuscripts later came into the possession of Elias Ashmole, who preserved them, and made fair copies of some, along with annotations. |
Уцелевшие рукописи Ди и Келли позже перешли во владение Элиаса Эшмоула, который сохранил их и сделал несколько копий вместе с аннотациями. |
These are not carbon copies of the original albums as minor tweaks in the track list and provided media have been made. |
Это не копировальные копии оригинальных альбомов, так как были сделаны незначительные изменения в списке треков и предоставленных носителях. |
Harry has copies made,but he doesn't hang one on the wall to disguise the robbery. |
У Гарри были репродукции, но он их так и не повесил на стену, чтобы не дать украсть подлинник. |
Scattered evidence suggests that the oldest known astrological references are copies of texts made in the ancient world. |
Разрозненные свидетельства говорят о том, что самые древние известные астрологические ссылки-это копии текстов, сделанных в древнем мире. |
In order to secure such knowledge of the papal laws, several copies of the papal letters were occasionally made and dispatched at the same time. |
Чтобы обеспечить такое знание папских законов, иногда делалось несколько копий папских писем, которые отправлялись одновременно. |
Soon after, a Pittsburgh area bootlegger made a copy of the song and began pressing copies of it, speeding it up slightly in the process. |
Вскоре после этого бутлегер из Питтсбурга сделал копию песни и начал нажимать на нее, слегка ускоряя процесс. |
Many copies were made, a few of which survive to the modern day. |
Было сделано много копий, некоторые из которых сохранились до наших дней. |
Fewer than forty copies of each prototype were made, and Burden described them as ashcans. |
Было сделано менее сорока копий каждого прототипа, и Берден описал их как ашканы. |
The greatest number of copies of Bede's work was made in the 12th century, but there was a significant revival of interest in the 14th and 15th centuries. |
Наибольшее количество копий работы беды было сделано в XII веке, но в XIV и XV веках произошло значительное оживление интереса к ней. |
After its release, Whitechapel's album This Is Exile sold 5,900 in copies, which made it enter the Billboard 200 chart at position 118. |
После своего выхода альбом Whitechapel's This Is Exile разошелся тиражом 5900 экземпляров, что позволило ему войти в чарты Billboard 200 на 118-й позиции. |
Only 2,500 numbered copies of these were made, with each set including a limited edition card signed by original series star Jonathan Frid. |
Всего было изготовлено 2500 пронумерованных экземпляров, причем каждый комплект включал карточку ограниченного тиража, подписанную звездой оригинальной серии Джонатаном Фридом. |
Other Voices, Other Rooms made The New York Times bestseller list and stayed there for nine weeks, selling more than 26,000 copies. |
Другие голоса, другие номера вошли в список бестселлеров New York Times и оставались там в течение девяти недель, продав более 26 000 экземпляров. |
The higher priced Fender guitars were made in the United States and could not compete with the lower prices of Japanese made Fender copies. |
Более дорогие гитары Fender были сделаны в Соединенных Штатах и не могли конкурировать с более низкими ценами японских копий Fender. |
Moreover, since a countable set can be made into two copies of itself, one might expect that using countably many pieces could somehow do the trick. |
Более того, поскольку счетное множество может быть сделано в две копии самого себя, можно было бы ожидать, что использование Счетного количества частей может каким-то образом сделать трюк. |
На протяжении многих лет были сделаны различные другие копии. |
|
Reluctantly, he said, I will have copies made for you. He spoke into an intercom and gave the order. |
И он неохотно сказал: — Я сделаю для вас копии. — Он отдал приказ. |
When you are online, this file is automatically synchronized with the server so that both copies are the same, and changes made in either copy are made to the other. |
В сетевом режиме этот файл автоматически синхронизируется с сервером, в результате чего обе копии становятся идентичными: изменения, внесенные в одну копию, воспроизводятся в другой. |
Meekly she bade a polite farewell to the old woman and made her way out into the murky night. |
Кейт необычайно кротко простилась со старушкой и вышла в темную ночь. |
Five other journeys were made to Bosnia, in order to provide food supplies and equipment. |
Помимо этого в Боснию было организовано еще пять поездок для доставки продовольствия и различных материалов. |
You agree that we may deliver copies of transcripts of such recordings to any court, regulatory or government authority. |
Вы согласны, что мы можем предоставить копии таких записей в любой суд, регулирующий орган или орган власти. |
And then I make digital copies of it over and over again, each time removing elements to it. |
А после делаю электронные копии поверх снова и снова, Каждый раз, перемещая детали. |
The same songs peaked at number 2, 3 and 4 on the Billboard World Digital Songs chart, selling 13,000 copies combined. |
Те же самые песни достигли пика на 2, 3 и 4 строчках в чарте Billboard World Digital Songs, продав вместе 13 000 копий. |
A small edition of about six copies was bound in 150 volumes. |
Небольшое издание, около шести экземпляров, было переплетено в 150 томов. |
Copies sold for 30 florins each, which was roughly three years' wages for an average clerk. |
Копии продавались по 30 флоринов каждая, что составляло примерно трехлетнюю зарплату для среднего клерка. |
The original pressing, on Thirty Days of Night Records, was a strict run of only 1,000 copies. |
Первоначальный тираж тридцати дней ночных записей был строго ограничен тиражом всего в 1000 экземпляров. |
As of April 2017, it has sold 548,000 copies in the country. |
По состоянию на апрель 2017 года в стране было продано 548 000 экземпляров этой книги. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «copies made».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «copies made» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: copies, made , а также произношение и транскрипцию к «copies made». Также, к фразе «copies made» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.