Copy of the materials - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Copy of the materials - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
копирование материалов
Translate

- copy [noun]

verb: копировать, списать, переписывать, списывать, подражать, воспроизводить, срисовать, делать копию, снимать копию, перерисовывать

noun: копия, экземпляр, образец, рукопись, репродукция, материал для статьи, материал для книги

  • copy right infringement lawsuit - судебный процесс по делу о нарушении авторских прав

  • folded copy - сфальцованная тетрадь

  • copy clerk - копия клерк

  • to copy out - выписывать

  • a copy available - копия доступна

  • a close copy - близкая копия

  • order a hard copy - заказать печатную копию

  • bound copy - переплете

  • copy of resolution - копия разрешения

  • copy this code - Скопируйте этот код

  • Синонимы к copy: mimeo, duplicate, photocopy, Xerox, carbon (copy), reprint, transcript, facsimile, mimeograph, print

    Антонимы к copy: original, sample, specimen, initial

    Значение copy: a thing made to be similar or identical to another.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- materials [noun]

noun: принадлежности



If your rights have been terminated and not permanently reinstated, receipt of a copy of some or all of the same material does not give you any rights to use it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваши права были прекращены и не восстановлены окончательно, получение копии некоторых или всех тех же материалов не дает вам никаких прав на их использование.

The process of in-depth study of training goals and methods was equally relevant to the design, drafting and dissemination of training material in hard copy or electronic form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс углубленных исследований целей и методов профессиональной подготовки имел столь же важное значение для разработки, подготовки и распространения учебных материалов в печатной и электронной формах.

I can do a fairly quick copy edit, but adding more substance will take longer, as I'm waiting for some reading material to arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сделать довольно быстрое редактирование копии, но добавление большего количества материала займет больше времени, так как я жду, когда придет какой-то материал для чтения.

This is a copy book example of a writer too close to his material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пример копировальной книги писателя, слишком близкого к своему материалу.

Welles left his own workprint copy to Kodar, as part of the clause of his will giving her all his unfinished film materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэллс оставил Кодару свою собственную копию отпечатка, как часть пункта своего завещания, дающего ей все свои незаконченные киноматериалы.

The license stipulates that any copy of the material, even if modified, must carry the same license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензия предусматривает, что любая копия материала, даже если она изменена, должна иметь такую же лицензию.

I want a copy of the report outlining Iran's fissionable material program for the President's speech to the U.N.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна копия отчета с описанием программы Ирана по ядерному топливу для подготовки речи президента в ООН.

A fixed image, also called a hard copy, is one that has been recorded on a material object, such as paper or textile by photography or any other digital process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиксированное изображение, также называемое печатной копией, - это изображение, которое было записано на материальном объекте, таком как бумага или текстиль, с помощью фотографии или любого другого цифрового процесса.

You should retain a copy of these materials for your records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудьте оставить у себя копию данных документов для ведения учета.

In my view, the main problem is templates that crowd each other or other material, mainly body copy, on pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, основная проблема заключается в шаблонах, которые теснят друг друга или другой материал, в основном копию тела, на страницах.

However, the positive copy is made with the copy material in contact with the back of the original, rather than emulsion-to-emulsion, so it is blurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако положительная копия сделана с копировальным материалом, контактирующим с обратной стороной оригинала, а не с эмульсией к эмульсии, поэтому она размыта.

The license does stipulate that any copy of the material, even if modified, must carry the same license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензия действительно предусматривает, что любая копия материала, даже если она изменена, должна иметь ту же лицензию.

I actually do not know whether I can support or not, because I contributed some material to the article and copy-edited it, but the text looks good now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле я не знаю, Могу ли я поддержать или нет, потому что я внес некоторый материал в статью и отредактировал ее, но текст теперь выглядит хорошо.

The only mentions I can find on the web also cite or copy the same material cited here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственные упоминания, которые я могу найти в интернете, также цитируют или копируют тот же материал, который цитируется здесь.

Fortunately I have a copy of the material for my complete understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, у меня есть копия этого материала для моего полного понимания.

We wish to copy material from the Web sites of Her Majesty's Government and relicense it under the GFDL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим скопировать материалы с веб-сайтов правительства Ее Величества и реликваризовать их под ГФДЛ.

Crozier gave Britten a copy of Pollard's book, as a possible source of material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крозье дал Бриттену экземпляр книги Полларда, как возможный источник материала.

I am not interested that substantial material from this article get removed under copy right violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не заинтересован в том, чтобы существенный материал из этой статьи был удален при нарушении копировального права.

Now also know you have mis-information on this site that is very untrue and are using copy right material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь также знайте, что у вас есть дезинформация на этом сайте, которая очень не соответствует действительности и использует авторские материалы.

I got a copy of my original birth certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть копия моего настоящего свидетельства о рождении.

This has not, however, prevented States from claiming compensation for non-material injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не мешало и не мешает государствам предъявлять требования о возмещении нематериального ущерба.

Yes, my wife left a copy out and I saw an attractive woman,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, моя жена оставила копию, я увидел привлекательную женщину на обложке.

Modified the work or added your own original material to it

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменили произведение или добавили в него собственные оригинальные материалы.

Any user profiles or ranges that have already been defined for the receiving variable will be overwritten with new settings from the variable that you select to copy from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значения для всех профилей пользователей и диапазонов, уже определенные для переменной, в которую копируются настройки, будут заменены значениями переменной, из которой выполняется копирование.

Don't knock Apple for offering up a bunch of new products – an iPhone, iPad and Apple TV – that look a lot like its old ones or copy the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ругайте Apple за то, что она предлагает кучу новых продуктов типа iPhone, iPad и Apple TV, которые очень похожи на старые или выглядят как копии конкурентов.

If possible send us a preliminary signed copy by fax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если возможно, сначала перешлите нам по факсу подписанную копию.

Call this number, and we'll fax you a copy of the report so you can submit it to your insurance company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвоните по этому номеру, и мы вышлем вам копию отчёта по факсу, чтобы вы могли показать его страховой компании.

With no publicly available copy of Manning's plea offer, it's tough to know exactly what the terms of Manning's offer may be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку копии предложения Мэннинга о подаче прошения в суд в свободном доступе нет, сейчас трудно судить о том, каковы условия этого предложения.

Copy and paste this code into your web page in the place where you want it to appear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скопируйте и вставьте этот код в то место веб-страницы, где вы хотите разместить публикацию.

An offline address book (OAB) is a copy of an address book that's been downloaded so that an Outlook user can access the information it contains while disconnected from the server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автономная адресная книга — это копия адресной книги, которая скачивается, чтобы у пользователя Outlook был доступ к сведениям в ней без подключения к серверу.

Where'd he get a copy of the headpiece?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда у Беллока копия медальона?

'You have told us all we want to know,' he said, 'and if we could possibly have a copy of the memoranda in your file it might be very useful.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сообщили нам все, что мы хотели узнать, -сказал он, - и если бы мы могли получить копию записей в истории болезни, это бы нам очень пригодилось.

At the studio, the next morning, she'd sent to the library for a copy of the original novel, then spent all of that day and part of the next reading it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приехав на студию, она послала в библиотеку за романом и провела весь день и часть следующего за чтением.

Well, you mind if I make a copy of that photograph?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не возражаете, если я сделаю копию с фотографии?

It might be the last copy in this part of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, возможно, единственный уцелевший экземпляр в нашей части света.

It didn't seem likely that we would ever copy the Limeys in that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нем казалось, что тут мы с бритта ни аа что обезьянничать не будем.

In the data bank ofOkosava Star... there is a copy ofNirvana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В базе данных Окосама Старр есть копия Нирваны.

I just wanted to give you the proofed copy of

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотела отдать откорректированную копию...

My wireless backup unit saves a copy of me every day, so if my body gets killed, big whoop, I just download into another body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой блок беспроводного резервного копирования срабатывает каждый день, и если моё тело погибнет — пустяки, я просто загружусь в другое тело.

And yet on his desk was a copy of Crime and Punishment, with margin notes that had Judge Spangler's name and a quote of Hannah Arendt's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё же, у него на столе оказался экземпляр Преступления и наказания с пометками на полях, в которых присутствовали имя судьи Спэнглера и цитата из Ханны Арендт.

anything interesting happen today at copy kingdom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-нибудь интересного сегодня было в Копи Кингдом?

I had to get some signatures and a copy of my transcripts, and... oh, and this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно было собрать пару подписей и получить табель, и... еще вот это.

And above all the sphagnum moss causes organic material to undergo chemical changes itself that make it impervious to rot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прежде всего сфагновый мох заставляет органический материал сам претерпевать химические изменения, которые делают его невосприимчивым к гниению.

More recently it has been replaced with a copy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно он был заменен копией.

In order to encourage pulpal recovery, it is important to use a sedative, non-cytotoxic material such as Setting Calcium Hydroxide cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы стимулировать восстановление пульпы, важно использовать седативный, нецитотоксичный материал, такой как цемент с гидроксидом кальция.

If a computer booted from an infected floppy disk, a copy of the virus was placed in the computer's memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если компьютер загружался с зараженной дискеты, копия вируса помещалась в память компьютера.

The success in the genre has helped convince many video game publishers to copy the free-to-play MOBA model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех в этом жанре помог убедить многих издателей видеоигр скопировать модель free-to-play MOBA.

The Upper Gallery is lit by a range of skylights and has a coved ceiling, a copy in plaster of the Parthenon frieze, and a panelled dado with triglyphs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхняя галерея освещена несколькими потолочными окнами и имеет сводчатый потолок, гипсовую копию фриза Парфенона и обшитый панелями Дадо с триглифами.

North Carolina's copy was stolen from the State Capitol by a Union soldier following the Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экземпляр из Северной Каролины был украден из Капитолия штата солдатом профсоюза после Гражданской войны.

I could not see the highly curious column lying at Allahabad, falling to rapid decay, without wishing to preserve a complete copy of its several inscriptions ….

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог видеть чрезвычайно любопытную колонну, лежащую в Аллахабаде, быстро приходящую в упадок, не желая сохранить полную копию нескольких ее надписей ...

The article has also been copy edited by a number of editor that includes; Efe, Kodster, Kakofonous and Andreasegde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья также была отредактирована рядом редакторов, в том числе: Efe, Kodster, Kakofonous и Andreasegde.

He presented a copy to the wife of Leland Stanford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вручил копию письма жене Лиланда Стэнфорда.

The copy is of sufficient resolution for commentary and identification but lower resolution than the original poster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копия имеет достаточное разрешение для комментариев и идентификации, но более низкое разрешение, чем оригинал плаката.

Göring reviewed his copy of the 1941 decree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геринг просмотрел свою копию декрета 1941 года.

Once I have a copy of the translation of the 1823 census, we can use it to confirm what the scholar says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только у меня будет копия перевода переписи 1823 года, мы сможем использовать ее для подтверждения того, что говорит ученый.

However, on October 1, 2014, it was announced that a copy had been discovered in a film archive in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако 1 октября 2014 года было объявлено, что копия была обнаружена в киноархиве во Франции.

He pulled back the cloth and revealed a handwritten copy of the Gettysburg Address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Он отодвинул салфетку и показал мне рукописную копию Геттисбергского адреса.

Professor Leach also has an even earlier copy of the pavlova recipe from a 1929 rural New Zealand magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У профессора Лича также есть еще более ранняя копия рецепта Павловой из сельского новозеландского журнала 1929 года.

It needs a good copy-edit by someone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нуждается в хорошей копии-редактировании кем-то другим.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «copy of the materials». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «copy of the materials» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: copy, of, the, materials , а также произношение и транскрипцию к «copy of the materials». Также, к фразе «copy of the materials» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information