Copy of this document - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: копировать, списать, переписывать, списывать, подражать, воспроизводить, срисовать, делать копию, снимать копию, перерисовывать
noun: копия, экземпляр, образец, рукопись, репродукция, материал для статьи, материал для книги
incremental copy - инкрементальная копия
a copy of his book - копия его книги
artist copy - художник копия
copy style - стиль копия
copy of diploma - копия диплома о высшем образовании
a blank copy - пустая копия
enclose a copy - приложить копию
a copy thereof - его копия
how copy - как копия
copy elements - копировать элементы
Синонимы к copy: mimeo, duplicate, photocopy, Xerox, carbon (copy), reprint, transcript, facsimile, mimeograph, print
Антонимы к copy: original, sample, specimen, initial
Значение copy: a thing made to be similar or identical to another.
great seige of malta and the knights of st. john - Великая осада Мальты и рыцари святого Иоана
it is six of one and half a dozen of the other - что в лоб, что по лбу
see out of the corner of eye - украдкой наблюдать
wharton school of the university of pennsylvania - Уортонская школа бизнеса
board of directors of the bank - Совет директоров банка
article x of the treaty of utrecht - Статья Х Утрехтского договора
permanent mission of the republic of yemen - Постоянное представительство Йеменской Республики
authority of heads of state and government - Полномочия глав государств и правительств
president of the republic of haiti - президент Республики Гаити
hundreds of millions of years ago - сотни миллионов лет назад
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
this person - этот человек
this opportunity - Эта возможность
this assembly - эта сборка
this included - это включало
this idiot - этот идиот
this miracle - это чудо
this flower - этот цветок
this lot - этот лот
this honest - это честно
this slowed - это замедлилось
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
noun: документ, текст, свидетельство
verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами
a document for translation - документ для перевода
document camera - документ-камера
later document - более поздний документ
displaying a document - отображения документа
performance document - документ производительности
for such a document - для такого документа
integrity of the document - Целостность документа
proposed in document - предложенный в документе
read the document - читать документ
staff working document - Рабочий документ персонала
Синонимы к document: legal agreement, contract, certificate, deed, indenture, official paper, legal paper, instrument, text file, papers
Антонимы к document: disprove, rebut, refute
Значение document: a piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.
The copy of the attached document was not submitted to the Committee. |
В материалах, представленных Комитету, копия этого приложения отсутствует. |
Select a record that contains the note or document reference to copy. |
Выберите запись с примечанием или ссылкой на документ, которую необходимо скопировать. |
Master pages are templates used to automatically copy or link elements and graphic design styles to some or all the pages of a multipage document. |
Главные страницы-это шаблоны, используемые для автоматического копирования или связывания элементов и стилей графического дизайна с некоторыми или всеми страницами многостраничного документа. |
A document can be opened into a window, which represents a paper copy of the document placed on the desktop. |
Документ можно открыть в окне, которое представляет собой бумажную копию документа, размещенную на рабочем столе. |
Open Notepad, and copy the following code into the document. |
Откройте Блокнот и скопируйте следующий код в документ. |
The campaign also provided the Daily Kos blog with a copy of the document. |
Кампания также предоставила ежедневному блогу Kos копию этого документа. |
The commissioner does not keep a copy of the document. |
Комиссар не хранит копию этого документа. |
Certainly the standard with a copy of the document... |
Конечно эталон с копией документа... |
Then, an official copy of the document was engrossed by Jacob Shallus. |
Затем официальная копия документа была поглощена Джейкобом Шаллусом. |
According to the rules of notariat translation is attached to the original or copy of the document and is signed by translator and notary and sealed by notary. |
Согласно правилам нотариата, перевод прикрепляется к оригиналу или ксерокопии документа и скрепляется подписями переводчика, нотариуса и печатью нотариуса. |
To merge two different documents into one file, copy the contents of one document and paste it into the other. |
Чтобы объединить два различных документа в один файл, копируйте содержимое из одного документа и вставьте его в другой. |
The Soviet copy of the original document was declassified in 1992 and published in a scientific journal in early 1993. |
Советская копия оригинала документа была рассекречена в 1992 году и опубликована в научном журнале в начале 1993 года. |
You can copy financial dimensions to document headers or to individual lines of a sales agreement. |
Финансовые аналитики можно скопировать в заголовки документа или в отдельные строки договора продажи. |
You can send your document as an attachment — as a copy or as a PDF — to an email message. |
Вы можете вложить документ в виде копии или PDF-файла в сообщение электронной почты. |
Brigadier William Wallace Southam brought ashore his copy of the assault plan, classified as a secret document. |
Бригадир Уильям Уоллес Саутэм принес на берег свой экземпляр плана штурма, засекреченный как секретный документ. |
Hello, may I request a full copy of the specified document for an article I'm writing? |
Здравствуйте, могу ли я запросить полную копию указанного документа для статьи, которую я пишу? |
Share a copy or PDF your document by email |
Предоставление копии или PDF-версии документа по электронной почте |
Currently, you cannot copy a chart from an Excel workbook and paste it into a Word document using Word Online. |
В настоящее время скопировать диаграмму из книги Excel и вставить ее в документ Word с помощью Word Online нельзя. |
This document, dated 14 March, survives only in a thirteenth-century copy, and its authenticity has been questioned. |
Этот документ, датированный 14 марта, сохранился только в копии XIII века, и его подлинность была поставлена под сомнение. |
Does anyone have a copy of the document somewhere or know where to get it from? |
У кого-нибудь есть где-нибудь копия этого документа или кто знает, где его взять? |
You can copy financial dimensions to document headers or to individual lines of a purchase agreement. |
Финансовые аналитики можно скопировать в заголовки документа или в отдельные строки договора покупки. |
I need a copy of an extradition document now. |
Мне нужна копия документа о выдаче. |
A refinement of this technique uses a thesaurus program to shuffle through synonyms, thus making every copy of the document unique. |
Уточнение этого метода использует программу тезауруса для перетасовки синонимов, что делает каждую копию документа уникальной. |
We know this document only from a copy prepared by anonymous monk who was not familiar with polish language or polish names. |
Мы знаем этот документ только из копии, подготовленной анонимным монахом, который не был знаком с польским языком или польскими именами. |
Fortunately I have a copy of the material for my complete understanding. |
К счастью, у меня есть копия этого материала для моего полного понимания. |
That they could fix, and they could also copy the encryption program. |
Это они могут исправить и одновременно записать программу шифрования. |
If you choose to save relatively, the references to embedded graphics or other objects in your document will be saved relative to the location in the file system. |
Если выбирается относительное сохранение, ссылки на вставленные графические или другие объекты в документе будут сохраняться относительно расположения в файловой системе. |
The document stressed the seriousness of the problem as follows: Forty years ago, for every non-employed person in Uruguay four were employed. |
Сложность проблемы была отражена в этом документе следующим образом: Сорок лет назад в Уругвае на каждого неработающего приходилось четыре работающих. |
It gave humanity as a whole the possibility to accumulate the knowledge and the means to realize the noble vision contained in that document. |
Он дал человечеству в целом возможность накопить знания и средства для реализации благородных идей, воплощенных в этом документе. |
Yes, my wife left a copy out and I saw an attractive woman,. |
Да, моя жена оставила копию, я увидел привлекательную женщину на обложке. |
Now, as mentioned, machines are not making progress on novel copy behind a marketing campaign needs to grab consumers' attention. |
Как уже было отмечено, в решении новаторских задач машины не преуспели. |
The clause can be counter productive since experience shows that inclusion of a penalty clause in a bidding document often increases the prices offered by vendors. |
Это положение может привести к обратным результатам, поскольку опыт свидетельствует, что включение в условия торгов положения о штрафных санкциях зачастую влечет за собой повышение продавцами предлагаемых цен. |
However, a document FEMA sent to local fire departments asked for firefighters with very specific skills and who were capable of working in austere conditions. |
Однако в документе, разосланном Федеральным агентством по управлению в чрезвычайных ситуациях местным пожарным частям, говорилось, что для работы требуются пожарные, обладающие специальными навыками и способные работать в экстремальных условиях. |
Enter a name for the new document library, such as ConfidentialDocs, and then choose Create. |
Введите имя для новой библиотеки документов, например Конфиденциальные документы, а затем нажмите кнопку Создать. |
Я пишу к нему текст и готовлю сегмент. |
|
Camusot made the woman take the oath, and then he dictated the document. |
Камюзо привел привратницу к присяге, потом продиктовал протокол. |
presumably you can stave off labour using only a Nintendo DS and a copy of Dr Kawashima's Brain Training Regime. |
Видимо можно предотвратить схватки всего лишь с помощью Nintendo DS и копии игры Dr Kawashima's Brain Training. |
I BOUGHT HIM TRACING PAPER WHEN HE WAS A KID SO HE COULD COPY HIS COMIC BOOKS. |
Я купила ему кальку, когда он был маленьким, чтобы он мог перерисовывать комиксы. |
They'd moved it to the copy room. |
Они перенесли его в копировальную комнату. |
Вы открыли юридический документ, который не был предназначен для вас. |
|
Anyone happen to mention to you What this document is about? |
Хоть кто-нибудь удосужился объяснить вам что это за документ? |
Still, it's a superb copy. |
Все равно, отличная копия. |
A copy of an amateur painting by a Danish artist who was rightfully forgotten. |
Точнее копия аматорской картины какого-то безызвестного датского художника. |
I can get you a copy of the deed. |
Я могу сделать вам копию передаточного акта. |
Sam sent a copy of the IPRA Gold Paper No. 4 and put forward a proposal for a course to the University. |
Сэм послал копию Золотого документа IPRA № 4 и выдвинул предложение о курсе в университет. |
If someone doesn't own a copy, presumably it would be available at every university library and most, if not all public libraries in Australia. |
Если у кого-то нет копии, то, вероятно, она будет доступна в каждой университетской библиотеке и в большинстве, если не во всех публичных библиотеках Австралии. |
Sir Gulam retrieved the papers and submitted a revised document that made no mention of the £250,000. |
Сэр Гулам забрал бумаги и представил пересмотренный документ, в котором не упоминалось о 250 000 фунтов стерлингов. |
Unfortunately, tapping either copy of the coords merely brought me to the same article page, differing only in that the title was followed by a. |
К сожалению, нажатие на любой экземпляр coords просто привело меня к одной и той же странице статьи, отличаясь только тем, что за заголовком следовал. |
The Medici family came from the agricultural Mugello region north of Florence, and they are first mentioned in a document of 1230. |
Семья Медичи происходила из сельскохозяйственного района Муджелло к северу от Флоренции, и они впервые упоминаются в документе 1230 года. |
Someone could check the license and if allowed copy some basic information about sane transflective usuage to the wiki. |
Кто-то мог проверить лицензию и, если позволено, скопировать некоторую базовую информацию о нормальном трансфлективном использовании в вики. |
In May 1951 the producers at Pine-Thomas Productions read a copy of the novel en route to the premiere of their film The Last Outpost in Tucson. |
В мае 1951 года продюсеры Пайн-Томас Продакшнс прочитали копию романа по пути на премьеру своего фильма последний форпост в Тусоне. |
The Gexcon document covers a variety of substances, and there is nothing to suggest section 2.3 states methane clouds are capable of unconfined explosions. |
Документ Gexcon охватывает различные вещества, и в разделе 2.3 нет ничего, что указывало бы на то, что метановые облака способны к неограниченным взрывам. |
Bizarro is the imperfect copy of Superman. |
Бизарро-это несовершенная копия Супермена. |
David Kahn notes in The Codebreakers that Arab scholars were the first people to systematically document cryptanalytic methods. |
Дэвид Кан отмечает в взломщиках кодов, что арабские ученые были первыми людьми, систематически документировавшими криптоаналитические методы. |
Также в комплекте идет ультрафиолетовая копия каждого эпизода. |
|
A Japanese firm called Greco made a Brian May guitar, an exact copy. |
Японская фирма под названием Greco сделала гитару Брайана Мэя, точную копию. |
The language suggested that the original copy of the proclamation had actually been signed by the Rising's leaders. |
Эта формулировка наводила на мысль о том, что подлинная копия прокламации действительно была подписана лидерами восстания. |
Gutenberg did not copy movable type technology from someone else, hence he invented it, that is he took it form himself. |
Гутенберг не копировал технологию подвижного типа у кого-то другого, следовательно, он ее изобрел, то есть принял ее форму сам. |
Petrov seemed to be willing to replace the corpse with a copy made of synthetic resin. |
Петров, похоже, был готов заменить труп копией, сделанной из синтетической смолы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «copy of this document».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «copy of this document» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: copy, of, this, document , а также произношение и транскрипцию к «copy of this document». Также, к фразе «copy of this document» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.