Corporate japan - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
corporate mission statement - заявление о корпоративной миссии
corporate affiliation - корпоративное членство
corporate income tax rate - ставка налога на прибыль
marketing corporate - маркетинга корпоративного
corporate software development - разработка корпоративного программного обеспечения
corporate finance team - Команда корпоративных финансов
corporate glossaries - корпоративные глоссарии
corporate funds - корпоративные фонды
proper corporate - надлежащее корпоративное
corporate chef - корпоративный шеф-повар
Синонимы к corporate: collective, embodied, bodied, incarnate, corporal, incorporated
Антонимы к corporate: noncommercial, nonsalable, uncommercial, unmarketable, unsalable
Значение corporate: of or relating to a corporation, especially a large company or group.
noun: лак, черный лак, лакированное японское изделие
verb: лакировать, покрывать черным лаком
sent to japan - отправлен в Японию
going to japan - собирается в Японию
japan no - Япония не
kobe japan - Коби япония
aim japan - цель япония
in the case of japan - в случае Японии
the expert from japan - эксперт из Японии
japan aerospace exploration agency - аэрокосмическое агентство Японии
prime ministers of japan - Премьер-министры Японии
welcome to japan - Добро пожаловать в Японию
Синонимы к japan: varnish, lacquer, glaze, enamel, gloss, shellac, nippon, polish, paint, nihon
Антонимы к japan: dull, dark, dullness, explain, reveal, stone, strip, uncover
Значение japan: a hard, dark, enamellike varnish containing asphalt, used to give a black gloss to metal objects.
The Accord PHEV was introduced in Japan in June 2013 and is available only for leasing, primarily to corporations and government agencies. |
Accord PHEV был представлен в Японии в июне 2013 года и доступен только для лизинга, в первую очередь корпорациям и государственным учреждениям. |
Icon's parent company, Kajima Corporation of Japan, has since agreed to an extended warranty on major defects in Opal Tower for 20 years. |
Материнская компания Icon, Kajima Corporation of Japan, с тех пор согласилась на расширенную гарантию на основные дефекты в Opal Tower в течение 20 лет. |
The Fit EV was released in Japan through leasing to local government and corporate customers in August 2012. |
Fit EV был выпущен в Японии через лизинг для местных органов власти и корпоративных клиентов в августе 2012 года. |
As a consequence, academic institutions in Japan are attempting to reinvent the perception of the MBA degree, by taking into account the local corporate culture. |
Как следствие, академические институты в Японии пытаются переосмыслить восприятие степени MBA, принимая во внимание местную корпоративную культуру. |
The AUS stainless steel series is produced by Aichi Steel Corporation of Japan. |
Серия нержавеющей стали AUS производится японской корпорацией Aichi Steel Corporation. |
Kyocera of Japan purchased what remained of the Taito Corporation in 1986. |
Японская компания Kyocera приобрела то, что осталось от корпорации Taito, в 1986 году. |
Tosoh Corporation of Japan produces CSM under the trade names Toso-CSM and extos. |
Японская корпорация Tosoh выпускает CSM под торговыми марками Toso-CSM и extos. |
On October 18, in Fukuoka Prefecture, he murdered two employees of the Japan Tobacco and Salt Corporation. |
19-го Октября в округе Фукуока он убил двух служащих Японской Табачно-Солевой компании. |
Corporate governance in Japan is now fully in line with global standards because we made it stronger. |
Корпоративное управление в Японии сейчас полностью соответствует мировым стандартам, потому что мы его усилили. |
In 2001, a scientist working in the Rubycon Corporation in Japan stole a mis-copied formula for capacitors' electrolytes. |
В 2001 году ученый, работающий в корпорации Rubycon в Японии, украл неправильно скопированную формулу для электролитов конденсаторов. |
Japan's income tax year is 1 January to 31 December, but corporate tax is charged according to the corporation's own annual period. |
Год подоходного налога в Японии - с 1 января по 31 декабря, но корпоративный налог взимается в соответствии с собственным годовым периодом корпорации. |
Sales of the Toyota Mirai to government and corporate customers began in Japan in December 2014. |
Продажи Toyota Mirai государственным и корпоративным клиентам начались в Японии в декабре 2014 года. |
Fifth, Japan began to build long-term supply and subcontracting networks, which contrasted with the vertically integrated, Fordist American corporations. |
В-пятых, Япония начала строить долгосрочные сети поставок и субподрядов, что контрастировало с вертикально интегрированными, Фордистскими американскими корпорациями. |
Finally, corporate tax breaks, such as long-term carryover of net losses, could be offered to foreign entrepreneurs establishing companies in Japan. |
Наконец, иностранным предпринимателям, создающим компании в Японии, можно было бы предложить льготы по корпоративным налогам, например, долгосрочный перенос на будущее чистых убытков. |
This huge reserve has attracted multinational corporations from the United States, Australia, Japan and the United Kingdom. |
Этот огромный резервуар привлекает к себе многонациональные корпорации из Соединенных Штатов, Австралии, Японии и Соединенного Королевства. |
The largest corporate R&D spenders were from the USA, Japan and Germany which accounted for a combined $7.1 billion. |
Крупнейшими корпоративными потребителями НИОКР были США, Япония и Германия, на долю которых в совокупности пришлось 7,1 млрд. |
The outlook for employment in Japan remains gloomy in the short run because of ongoing corporate restructuring and fragile overall economic growth. |
Краткосрочные перспективы занятости в Японии остаются безрадостными из-за продолжающихся процессов реорганизации корпораций и неустойчивости общего экономического роста. |
We would do well to recall how, at the beginning of the 1990's, book after book was still being written urging US and European corporations to imitate Japan or face certain doom. |
Мы без труда можем вспомнить, как в начале 1990-ых публиковалось огромное количество книг, убеждающих американские и европейские корпорации подражать Японии или столкнуться с гибелью. |
Panasonic Gobel Indonesia is a joint venture between Panasonic Corporation Japan and the Gobel Group of Indonesia. |
Panasonic Gobel Indonesia-это совместное предприятие между корпорацией Panasonic Corporation Japan и Группой компаний Gobel Group of Indonesia. |
In April 2012, the company was sold to Nidec-Shimpo America Corporation, a subsidiary of Nidec Corporation of Kyoto, Japan, and changed its name to Nidec Minster. |
В апреле 2012 года компания была продана Nidec-Shimpo America Corporation, дочерней компании NIDEC Corporation из Киото, Япония, и изменила свое название на Nidec Minster. |
The series was a joint project between Japan's Tokyo Movie Shinsha and the Italian public broadcasting corporation RAI. |
Сериал был совместным проектом японской Токийской кинокомпании Shinsha и итальянской общественной телерадиовещательной корпорации RAI. |
Today, Extrude Hone Corporation has manufacturing depots throughout the United States along with others in Ireland, Germany, England, and Japan. |
Сегодня у Extrude Hone Corporation есть производственные склады по всей территории Соединенных Штатов наряду с другими в Ирландии, Германии, Англии и Японии. |
It was developed by the New Corporation and released only in Japan. |
Он был разработан новой корпорацией и выпущен только в Японии. |
At the same time, the effective corporate-tax rate in Japan is higher than it is elsewhere, making it difficult for Japan to attract investment, foreign or domestic. |
Одновременно с этим фактическая ставка налога на прибыль компаний выше, чем где-нибудь еще, что негативно отражается на привлечении инвестиций в Японии, как внутренних, так и иностранных. |
The original logo is no longer found on its vehicles but remains the corporate emblem used in Japan. |
Оригинальный логотип больше не встречается на его автомобилях, но остается корпоративной эмблемой, используемой в Японии. |
Japan's aging population is considered economically prosperous profiting the large corporations. |
Стареющее население Японии считается экономически благополучным, наживаясь на крупных корпорациях. |
The proposals were signed by more than 100 of the world's leading corporations and handed to the Prime Minister of Japan Yasuo Fukuda on 20 June 2008. |
Предложения были подписаны более чем 100 ведущими мировыми корпорациями и переданы премьер-министру Японии Ясуо Фукуде 20 июня 2008 года. |
There are more than 7,000 multinational corporations from the United States, Japan, and Europe in Singapore. |
В Сингапуре насчитывается более 7000 транснациональных корпораций из США, Японии и Европы. |
We are exporting 40% of our production to the U.S., so we decided to have a plant in the U.S., said Hiroyuki Takigawa, president and owner of Takigawa Corporation Japan. |
Мы экспортируем 40% нашей продукции в США, поэтому мы решили построить здесь завод, – сказал Хироюки Такигава, президент и владелец японской Takigawa Corporation. |
The picture could not be clearer: the US economy performs stunningly, as does its corporate sector; Europe is far behind; and Japan does not really register. |
Картина не может быть более ясной: экономика Соединенных Штатов работает ошеломляюще, как и их корпоративный сектор; Европа намного отстает; в Японии практически не зафиксированы данные показания. |
The 18 hole, par 72 golf course has been designed by K. Okada San of Taisei Corporation of Japan. |
18-луночное поле для гольфа par 72 было спроектировано К. Окада Сан из японской корпорации Taisei Corporation. |
In 1984, the first gel pens were produced by a Japanese corporation in Osaka, Japan, called Sakura Color Products. |
В 1984 году первые гелевые ручки были произведены японской корпорацией в Осаке, Япония, под названием Sakura Color Products. |
However, unions in Japan usually agree with the decisions made by the corporation. |
Однако профсоюзы в Японии обычно соглашаются с решениями, принимаемыми корпорацией. |
And while Sony Pictures Entertainment is headquartered in Culver City, California, its parent company, the Sony Corporation, is headquartered in Tokyo, Japan. |
И хотя штаб-квартира Sony Pictures Entertainment находится в Калвер-Сити, Калифорния, ее материнская компания Sony Corporation находится в Токио, Япония. |
Japan's Sharp Corporation began manufacturing microwave ovens in 1961. |
Японская корпорация Sharp начала производство микроволновых печей в 1961 году. |
The expert from Japan introduced a survey on the effectiveness of seat belt reminders. |
Эксперт от Японии представил обследование по вопросу об эффективности устройств, напоминающих о необходимости пользоваться ремнями безопасности. |
apart from a few days when panic about Japan or the Middle East caused a correction, they continued their upward march. |
если не считать нескольких дней, когда паника по поводу Японии и Среднего Востока, не привела к корректировке, они продолжали свой марш вверх. |
Hatoyama's cabinet, led by his Democratic Party of Japan (DPJ), ignored macroeconomic management after taking office in September 2009. |
Кабинет Хатоямы, под руководством Демократической партии Японии (ДПЯ), после прихода к власти в сентябре 2009 года проигнорировал макроэкономический менеджмент. |
Europe would be forced to absorb almost 31 percent and China, Japan, and the United Kingdom between 6 and 11 percent. |
Еще 31% пришелся бы на Европу, и по 6–11% — на Китай, Японию и Британию. |
Говорят, что железнодорожная система в Японии чудесная. |
|
The nominal leader of the Heike, the emperor of Japan was a 7-year-old boy named Antoku. |
Символическим предводителем клана и императором Японии... был семилетний мальчик по имени Антоку. |
Was it not so, O Morquan! King of Japan, whose lofty jet they say at times assumed the semblance of a snow-white cross against the sky? |
Разве это не так, о Моркан! владыка Японии, ты, чей высокий фонтан напоминал, говорят, порой белоснежный крест на фоне неба? |
And there aren't even any artificial hearts suitable for him in Japan |
И для него ни донорское, ни искусственное сердце... в Японии подобрать невозможно. |
In addition to the Tiger Triumph exercise, the United States has carried out the first U.S.-ASEAN joint military exercises in Southeast Asia to practice naval operations and participated in the first joint sail with Japan, India and the Philippines to ensure access to international waters in the South China Sea. |
Кроме учений Tiger Triumph, США провели первые совместные военные учения со странами АСЕАН в Юго-Восточной Азии для отработки морских операций, а также участвовали в первых совместных учениях с Японией, Индией и Филиппинами с целью обеспечения международного доступа в Южно-Китайское море. |
Japan has gone to war with two great big countries... called America and England. |
Япония вступила в войну с Англией и Америкой... Двумя могучими державами. |
Later in the year, Icera inaugurated two offices in Bristol, United Kingdom and in Japan. |
Позднее в том же году Icera открыла два офиса в Бристоле, Великобритания, и в Японии. |
However, Japan proceeded to take 225 of them during the 76–77 season by issuing itself a permit to take whales for scientific research under Article VIII of the ICRW. |
Однако Япония продолжила принимать 225 из них в течение сезона 76-77, выдав себе разрешение на вылов китов для научных исследований в соответствии со статьей VIII МКРЗ. |
The episodes are being released in six DVD compilation volumes in Japan; volume one contains three episodes while the subsequent volumes contain two episodes each. |
Эпизоды выпускаются в Японии в шести сборниках DVD; первый том содержит три эпизода, а последующие Тома содержат по два эпизода каждый. |
From May to August, more and more nations saw the release of the film, before Japan's February 2013 release capped off the film's theatrical debut calendar. |
С мая по август все больше и больше стран видели выход фильма, прежде чем выпуск фильма в феврале 2013 года в Японии закрыл календарь театральных дебютов фильма. |
In 2017, 3 out of 4 foreign tourists came from South Korea, China, Taiwan and Hong Kong, according to the Japan National Tourism Organization. |
В 2017 году 3 из 4 иностранных туристов приехали из Южной Кореи, Китая, Тайваня и Гонконга, сообщает японская национальная туристская организация. |
As a result, unlike other city wards in Japan, these wards are not conterminous with a larger incorporated city. |
В результате, в отличие от других городских отделений в Японии, эти отделения не совпадают с более крупным инкорпорированным городом. |
The symbol is associated with Japanese imperialism in the early 20th century because of its use by Japan's military forces during that period. |
Этот символ ассоциируется с японским империализмом в начале XX века из-за его использования Вооруженными силами Японии в этот период. |
He lectured extensively and was highly critical of Australasia's lack of defences against what he saw as imminent naval threats from Germany and Japan. |
Он много читал лекций и был крайне критичен по поводу недостаточной защищенности Австралии от того, что он считал неизбежной морской угрозой со стороны Германии и Японии. |
Critics believe a naval blockade and conventional bombings would have forced Japan to surrender unconditionally. |
Критики считают, что морская блокада и обычные бомбардировки вынудили бы Японию безоговорочно капитулировать. |
Книга использовалась для большинства военных экзаменов в Японии. |
|
This parasite is considered to be endemic in Japan and China, while Korea just reported its first human case of trichinosis. |
Этот паразит считается эндемичным в Японии и Китае, в то время как Корея только что сообщила о своем первом случае заболевания человека трихинеллезом. |
One case of human experimentation occurred in Japan itself. |
Один случай экспериментов на людях произошел в самой Японии. |
In Japan, water buffalo is domestic animal throughout the Ryukyuan islands or Okinawa prefecture. |
В Японии буйвол является домашним животным на всей территории островов Рюкюань или префектуры Окинава. |
Japan is located in the northwestern Ring of Fire on multiple tectonic plates. |
Япония расположена в Северо-Западном Огненном кольце на многочисленных тектонических плитах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «corporate japan».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «corporate japan» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: corporate, japan , а также произношение и транскрипцию к «corporate japan». Также, к фразе «corporate japan» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.