Country functions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Country functions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
функции стран
Translate

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

  • leading industrial country - наиболее промышленно развитая страна

  • country singer - кантри-певец

  • the country suffered - страна пострадала

  • cross-country activities - деятельность по пересеченной местности

  • high tax country - страна с высоким уровнем налогообложения

  • country nationals - граждане стран

  • developing country economies - экономики развивающихся стран

  • varies by country - варьируется в зависимости от страны

  • destination country for - страна назначения

  • country performance rating - Оценка производительности страны

  • Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state

    Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis

    Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.

- functions

функции

  • perform the functions - осуществлять функции

  • functions guide - функции руководство

  • perform official functions - выполнения служебных функций

  • looks and functions - внешний вид и функции

  • major functions - основные функции

  • budgetary functions - бюджетные функции

  • transverse functions - поперечные функции

  • in the exercise of their functions - при осуществлении ими своих функций

  • carry out their functions - выполнять свои функции

  • relevant to their functions - отношение к их функциям

  • Синонимы к functions: work, acts, responsibilities, duties, task, labors, works, uses, exercises, serves

    Антонимы к functions: breaks down, malfunctions, stops, dissolutions, divisions, separations, ban, disadvantage, doesn't work, embargo

    Значение functions: (mathematics) a mathematical relation such that each element of a given set (the domain of the function) is associated with an element of another set (the range of the function).



Country teams, in the person of the country representative, have become fully accountable, and the oversight function rests with the regional director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся полнота ответственности была возложена на страновые группы в лице представителей в стране, а функция надзора - на региональных директоров.

Then she went to Paris, attending many official functions to cement trade relations between her country and the Western European nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее она отправилась в Париж, где участвовала в ряде мероприятий, целью которых было укрепление торговых отношений между её страной и другими государствами Западной Европы.

No town, no city, no country can function peacefully if it's officers and transportation engineers don't follow the letter of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миа, ни один город, большой или маленький, ни одна страна, не может мирно существовать, если местные полицейские или транспортные работники не соблюдают букву закона.

The clan functions as a real mafia, and has been ruling the country for several decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот клан действует как настоящая мафия и правит страной уже несколько десятилетий.

In contrast, staying in Afghanistan for more years than we were in Vietnam with the idea of pacifying the country and socially engineering a functional democracy is far too ambitious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, оставаться в Афганистане на большее количество лет, чем мы провели во Вьетнаме, с идеей установления в стране мира и социального строительства функциональной демократии - это слишком амбициозно.

So I'm fairly certain that even if the whole goddamn country was on fire, that I could still function as this family's personal slave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если вся страна будет гореть синим пламенем, здесь я все равно смогу продолжить выполнять свой рабский долг перед этим семейством.

The virus was manipulated in a lab here, in our own country, through a dangerous and irresponsible gain-of-function study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирус был создан здесь, в лаборатории, в нашей собственной стране, путём опасного и безответственного изучения усилений функций.

Americans were told that Russia is a country just about bereft of functioning elevators or toilets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцам рассказывали о том, что Россия — это страна, почти лишенная нормально работающих лифтов и туалетов.

As from 12 noon today, the central government will cease to function and the administration of the country will be handled by 15 regional commissioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня с 12-ти часов дня центральное правительство прекратит свою работу и управление страной перейдет к 15-ти региональным специальным уполномоченным.

Many scholars claim that the rhetorical function of food is to represent the culture of a country, and that it can be used as a form of communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ученые утверждают, что риторическая функция еды состоит в том, чтобы представлять культуру страны, и что ее можно использовать как форму общения.

The main functions of WHO country offices include being the primary adviser of that country's government in matters of health and pharmaceutical policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В число основных функций страновых бюро ВОЗ входит выполнение функций главного советника правительства этой страны по вопросам политики в области здравоохранения и фармацевтики.

The function of clinics differs from country to country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции клиник различны в разных странах.

At the time of India's independence in 1947, English was the only functional lingua franca in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент обретения Индией независимости в 1947 году английский язык был единственным функциональным языком франка в стране.

The country was governed by laws which were established by the King of Spain as they were old laws, functioning since before independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна управлялась законами, которые были установлены королем Испании, поскольку они были старыми законами, действующими еще до независимости.

In a reserve currency system, the currency of another country performs the functions that gold has in a gold standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системе резервных валют валюта другой страны выполняет те же функции, что и золото в золотом стандарте.

After that, developed-country stock exchanges increasingly functioned as profit-oriented utility companies, rather than as sources of national pride, like airlines or sport teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор фондовые биржи развитых стран всё больше становились ориентированными на прибыль инфраструктурными компаниям, а не предметом национальной гордости, подобным авиакомпаниям или спортивным командам.

Any attempt to transform the country overnight from the old Ukraine to a modern functional Ukraine, the one dreamt of by the Maidan crowds, will require painful initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая попытка быстро преобразовать страну из прежней в современную и работоспособную, о которой мечтали протестующие на Майдане, потребует предпринять массу весьма болезненных шагов.

Without opposition support, Lebanon's government can do little more than manage the most basic day-to-day state functions, but the country is unlikely to relapse into civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без поддержки оппозиции правительство Ливана может только управлять наиболее основными каждодневными функциями государства, но страна вряд ли дойдет до гражданской войны.

The National Police functions as a gendarmerie, operating independently from the military as the law enforcement agency for the entire country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная полиция функционирует как жандармерия, действующая независимо от Вооруженных сил в качестве правоохранительного органа для всей страны.

Foreign Policy magazine ranks Norway last in its Failed States Index for 2009, judging Norway to be the world's most well-functioning and stable country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал Foreign Policy ставит Норвегию на последнее место в своем индексе неудачных государств за 2009 год, оценивая Норвегию как самую хорошо функционирующую и стабильную страну в мире.

The ICAF would function like an escrow account into which the firm pays the funds required for the host country to hire a negotiating team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ICAF мог бы работать как счет условного депонирования, на который фирма перечисляет деньги, необходимые для найма команды специалистов принимающей страной.

In some cases, defectors remain in the country or with the political entity they were against, functioning as a defector in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях перебежчики остаются в стране или вместе с политическим образованием, против которого они выступали, действуя в качестве перебежчика на месте.

It is so nice, he said pensively, to work with a legal millionaire in a properly functioning capitalist country with long established bourgeois traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как приятно, - сказал он задумчиво, - работать с легальным миллионером в хорошо организованном буржуазном государстве со старинными капиталистическими традициями.

Nevertheless, he functioned as little more than a figurehead under the communist régime and was finally forced to abdicate and leave the country in 1947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, при коммунистическом режиме он был всего лишь номинальным руководителем и в конце концов был вынужден отречься от престола и покинуть страну в 1947 году.

Critical infrastructure is vital for the essential functioning of a country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важнейшая инфраструктура имеет жизненно важное значение для важнейшего функционирования страны.

The first hospital recorded in the country was already functioning by 1372.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая больница, зарегистрированная в стране, уже функционировала к 1372 году.

Visual layouts vary by language, country, and user preference, and any one mechanical and functional layout can be employed with a number of different visual layouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визуальные макеты различаются в зависимости от языка, страны и предпочтений пользователя, и любой механический и функциональный макет может быть использован с несколькими различными визуальными макетами.

Uses the IIf and IsNull functions to display an empty string if the value of the Country/region control is null; otherwise, it displays the value of the Country/region control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции IIf и IsNull используются для отображения пустой строки, если элемент управления Страна имеет значение Null; в противном случае выводится его значение.

Whatever the reasons for his absence, the country can’t function without him in the driver’s seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы бы ни были причины его отсутствия, страна не может функционировать без него на месте водителя.

The League prides itself that it could function equally well in any country, or under any government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лига гордится тем, что способна работать одинаково хорошо в любой стране и при любом правительстве.

An economic pressure of this kind prevents an economy from functioning and reduces a country's standard of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое экономическое давление препятствует функционированию экономики и снижает уровень жизни в стране.

The index functions at the country or regional level, working with individually based data of men and women in the same households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индекс функционирует на страновом или региональном уровне, работая с индивидуальными данными мужчин и женщин в одних и тех же домашних хозяйствах.

This is especially true in a country like Russia, where so much remains to be done to produce a reasonably honest, decent and well-functioning modern state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно это верно для такой страны, как Россия, которой еще так много предстоит сделать, чтобы стать в меру достойным, честным и современным государством.

If there is a single obstacle to establishing a functioning state, a sound economy, and true democratic accountability, it is the tycoons who control the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное препятствие, мешающее созданию работоспособного государства, здоровой экономики и истинно демократической подотчетности, — это магнаты, которые контролируют всю страну.

One of Gazprom’s functions is to ensure the country gets through the peak periods of autumn and winter, to supply Russia’s big power companies. And it fulfils this function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из функций Газпрома — обеспечить бесперебойное прохождение страны в осенне-зимние максимумы, обеспечить большую энергетику России, и он справляется с этой функцией.

And the country functions better!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сразу вся страна начнет лучше функционировать.

It’s much better to live in the native country and just to travel into the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намного лучше жить в родной стране, а в другие - только путешествовать.

Because of the war and the embargo, my country continues to suffer from a very critical economic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие войны и эмбарго моя страна продолжает страдать от исключительно тяжелой экономической ситуации.

Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии.

Eighty-four new clinics and eight health centres were built, and six maternal-child hospitals were equipped around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, было сооружено 84 новых медицинских пункта и восемь центров здравоохранения, включая оснащение шести родильных домов, в различных районах страны.

Therefore, it is generally assumed that most of the victims are seafarers and students who spent most of their time out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, как правило, считается, что большинство жертв являются моряками и студентами, которые проводили большую часть времени за пределами страны.

I convinced the brass to unofficially help get him and his daughter out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убедила высшие чины неофициально помочь убраться ему и его дочери из страны.

The employed population and unemployed job hunting population of the country have been respectively 20,476,000 and 2,992,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численность занятого населения и безработных граждан, ищущих работу, составляла 20476000 и 2992000, соответственно.

I wish the whole country would sink under water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вся эта страна утонет.

This way you can learn about my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас будет возможность узнать мою страну.

The Commercial Bank of Eritrea, the largest bank in the country, currently has 17 branches spread in different urban centres of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческий банк Эритреи, крупнейший банк страны, сегодня насчитывает 17 отделений, расположенных в различных городских центрах страны.

The seafood in the country the fondue is the vice!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морепродукты с фондю, снимаю шляпу.

The country began to recover from transition in 1996 and is now experiencing rapid economic growth because of the development of its oil reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году после переходного периода в стране начался подъем, и в настоящее время в связи с освоением ее нефтяных запасов в ней отмечаются быстрые темпы экономического роста.

If Bran and Rickon are alive, the country will rally to their side now that Robb Stark is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Бран и Рикон живы, лорды встанут под их знамёна, раз уж Робб Старк теперь мёртв.

If your country or carrier isn't listed in the dropdown menu in the first step of the activation process, you won't be able to activate texts (SMS).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваша страна или оператор сотовой связи не представлен в раскрывающемся меню в Шаге 1 процесса активации, активировать SMS-сообщения будет невозможно.

Half the country is western-leaning and Catholic with stronger historical ties to parts of Europe, particularly Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина страны склоняется к Западу и исповедует католичество. У нее есть прочные исторические связи с некоторыми европейскими странами, особенно с Польшей.

And what would it take for the country to get control over our debt problem, which is hanging over us like a huge sword of Damocles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что необходимо предпринять стране, чтобы поставить под контроль нашу долговую проблему, которая висит над нами, как Дамоклов меч?

It means odds of recovering cognitive function drops close to zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что шансы на восстановления когнитивной функции опускаются ближе к нулю.

Did you function as hand-holder to April Huntley, the wife of my client?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делали ли вы что-то ободряющее для Эйприл Хантли, супруги моего клиента?

The mutation in NTRK1 does not allow NGF to bind properly, causing defects in the development and function of nociceptive reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мутация в NTRK1 не позволяет NGF связываться должным образом, вызывая дефекты в развитии и функции ноцицептивного приема.

This function can compute much larger factorials, such as 120!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта функция может вычислять гораздо большие факториалы, такие как 120!

The function maplist is still available in newer Lisps like Common Lisp, though functions like mapcar or the more generic map would be preferred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция maplist по-прежнему доступна в более новых Лиспах, таких как Common Lisp, хотя функции, такие как mapcar или более универсальная карта, были бы предпочтительнее.

Such social groups function as protective cliques within the physical groups in which the primates live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие социальные группы функционируют как защитные клики внутри физических групп, в которых живут приматы.

Since the Gaussian function extends to infinity, it must either be truncated at the ends of the window, or itself windowed with another zero-ended window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку гауссова функция простирается до бесконечности, она должна быть либо усечена на концах окна, либо сама оконечена другим окном с нулевым концом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «country functions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «country functions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: country, functions , а также произношение и транскрипцию к «country functions». Также, к фразе «country functions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information