Cover information - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: крышка, обложка, чехол, покров, кожух, прикрытие, оболочка, колпак, переплет, покрывало
verb: охватывать, покрывать, закрывать, прикрывать, накрывать, крыть, распространяться, защищать, предусматривать, укрывать
soft-cover book - книга в мягкой обложке
head cover included - в комплекте с чехлом
cover priority - приоритет крышка
written cover - написано крышка
cover it with film - накройте его пленкой
cover note - ковернота
polyethylene cover - крышка полиэтилена
cover obligations - обязательства охватывают
they do not cover - они не охватывают
will cover the costs - будет покрывать расходы
Синонимы к cover: dust cover, dust jacket, binding, wrapper, jacket, bedding, bedclothes, sheets, blankets, pall
Антонимы к cover: open, reveal, uncover, discover, open up, find out
Значение cover: a thing that lies on, over, or around something, especially in order to protect or conceal it.
noun: информация, сведения, данные, сообщение, справки, знания, осведомленность, донесение, жалоба, обвинение
convey information - доносить информацию
incident information management - управление информацией о чрезвычайных ситуациях
managerial information system - информационная система управления
for more information on - для получения дополнительной информации о
debugging information - отладочная информация
true information - достоверная информация
information is being made - информация делается
such other information - такая другая информация
host information - информация хоста
inventory of information - перечень информации
Синонимы к information: intelligence, scoop, lowdown, inside story, facts, particulars, counsel, advice, dope, instruction
Антонимы к information: formation, development, misinformation
Значение information: facts provided or learned about something or someone.
Amid a Kremlin cover-up, the sources went silent and information channels shut down. |
На фоне кремлевской маскировки источники замолчали, а информационные каналы закрылись. |
Certain portions of the Information Technology Infrastructure Library cover change control. |
Некоторые части библиотеки инфраструктуры информационных технологий охватывают управление изменениями. |
We need to start information sharing with the bureau to cover ourselves. |
Нам нужно начать обмен информацией с Бюро, чтобы прикрыть себя. |
He has since gained information on their artillery until his cover was blown by Anole and the other New X-Men. |
С тех пор он получил информацию об их артиллерии, пока его прикрытие не было взорвано Анолом и другими новыми людьми Икс. |
Finally, an attractive cover is adhered to the boards, including identifying information and decoration. |
Наконец, к доскам приклеивается привлекательная обложка, включающая идентификационную информацию и украшение. |
For hydrological models, it is important to have continuous information about the snow cover. |
Для гидрологических моделей важно иметь непрерывную информацию о снежном покрове. |
Despite this specific information, cover letters for internship should have a standard business letter format. |
Несмотря на эту специфическую информацию, сопроводительные письма для прохождения стажировки должны иметь стандартный формат делового письма. |
This information should cover every aspect relating to conformity and is likely to include details of the design, development and manufacture of the product. |
Эта информация должна охватывать все аспекты, связанные с соответствием, и, вероятно, будет включать в себя детали проектирования, разработки и производства продукта. |
The user must be cautious, however, as setting the alert tone duration too high may cover some voice information. |
Однако пользователь должен быть осторожен, так как установка слишком высокой длительности звукового сигнала оповещения может охватить некоторую голосовую информацию. |
In short, the article needs a new section stub where this information can be put, and grow to encyclopedically cover the topic in full. |
Короче говоря, статья нуждается в новом разделе заглушки, где эта информация может быть помещена, и расти, чтобы энциклопедически охватить тему в полном объеме. |
The OGL includes a list of types of information that it cannot cover. |
OGL включает в себя список типов информации,которые он не может охватить. |
The Watch List Unit disseminated information on agents such as their cover names, addresses and mail drops. |
Группа контроля распространяла информацию об агентах, включая их имена, адреса и адреса электронной почты. |
In my pov, she is blaiming my bad prose as a cover for removing information she does not like to be included in the page. |
В моем pov она обвиняет мою плохую прозу как прикрытие для удаления информации, которую она не любит включать в страницу. |
This would cover information kept in electronic form as if it were in writing on paper. |
Сюда входила бы информация, хранящаяся в электронной форме, как если бы она была написана на бумаге. |
The Japanese version of the album has different cover art and includes a booklet with more photos and biographical information. |
Японская версия альбома имеет другую обложку и включает в себя буклет с большим количеством фотографий и биографической информации. |
The Department arranged for the deployment of a press officer from the United Nations Information Centre in Bogota to cover the seminar. |
Для освещения работы семинара Департамент организовал направление сотрудника по связям с прессой из Информационного центра Организации Объединенных Наций в Боготе. |
Some time ago, I created a template, {{contact info}}, to cover up contact information that is included within an article nominated for deletion as spam. |
Некоторое время назад я создал шаблон {{контактная информация}}, чтобы скрыть контактную информацию, которая включена в статью, назначенную для удаления как спам. |
If one of ours is at fault and we just sit on this information, we look like we're trying to cover something up. |
Если один из наших виноват и мы просто сидим на этой информации, это выглядит так, что мы пытаемся кого то прикрыть. |
He/she is now ready to operate under the cover of an Embassy to gather information, set up his own network of informers, moles or operatives as the task may require. |
Теперь он / она готов действовать под прикрытием посольства, чтобы собирать информацию, создавать свою собственную сеть информаторов, кротов или оперативников, как того потребует задача. |
The information for this was gleaned from the cover date of the first issue. |
Информация для этого была почерпнута из даты обложки первого выпуска. |
The new books had altered information on the back cover, an index, and a brighter, redesigned front cover. |
Новые книги изменили информацию на задней обложке, указателе и более яркой, переработанной обложке. |
This means articles do not need to cover common ground in depth; instead, you are always one click away from more information on any point that has a link attached. |
Это означает, что статьи не должны охватывать общую тему в глубине; вместо этого вы всегда находитесь в одном клике от дополнительной информации о любой точке, к которой прикреплена ссылка. |
Which is why you have to develop a cover if you're going to get any usable information from him. |
Это значит, что тебе надо придумать прикрытие чтобы добыть полезную информацию. |
Chances are these characters are covered in the respective season/episode articles that cover their appearances, and repeating that information is not necessary. |
Скорее всего, эти персонажи освещаются в соответствующих статьях сезона / эпизода, которые освещают их появление, и повторять эту информацию не обязательно. |
Agee's book CIA Diary and his publication of the Covert Action Information Bulletin blew the cover of many agents. |
Книга Эйджи Дневник ЦРУ и его публикация информационного бюллетеня О тайных действиях взорвали обложку многих агентов. |
Information stolen was only moderately sensitive, though the cover of several of our diplomatic officers was blown. |
Похищение информации было только немного ощутимо, хотя, прикрытие нескольких наших дипломатов было разрушено. |
Accredited television crews may cover the Commission's proceedings. They must be accompanied by a staff member of the Information Service. |
Заседания Комиссии могут сниматься аккредитованными представителями телевизионных каналов, которых должен сопровождать один из сотрудников информационной службы. |
The noise provides enough variation in the captured digital information that it can be exploited as a noise cover for hidden data. |
Шум обеспечивает достаточную вариативность в захваченной цифровой информации, что позволяет использовать его в качестве шумозащитной оболочки для скрытых данных. |
In 1977 Kelly Warnken published the first fee-based information directory, which continues to be published and has expanded to cover international concerns. |
В 1977 году Келли Уорнкен опубликовал первый платный информационный справочник, который продолжает издаваться и расширяться, чтобы охватить международные проблемы. |
You'll still cover the information when you present, and you can include it in your audience handout using Notes Pages. |
Вы все равно сможете рассказать все, что нужно, во время презентации, а также добавить такую информацию в раздаточные материалы на страницах заметок. |
We got a lot of ground to cover and a wealth of information to share, so let's get started. |
У нас есть масса вопросов для обсуждения и огромное количество информации, которой хотелось бы поделиться Так давайте же начнем! |
If not, this citation overkill should be cut down to maybe 3 to 5 refs that cover all of the information in those two paragraphs. |
Если нет, то этот избыток цитат следует сократить, возможно, до 3-5 ссылок, которые охватывают всю информацию в этих двух абзацах. |
А сейчас я хотел бы кое-что узнать у любезного мистера Хэммонда. |
|
People in reception desk always will help you to have all the information you need for the city, shoping, traveling around and finding the ticket. |
В отеле есть офис HERTZ, удобно если вам нужна аренда машины.Отличный шведский стол на завтрак, и также хороший ужин всего за 21 евро с человека. Из минусов, нет WiFi интернета нигде, кроме номера. |
The Territory fully expected France to meet that obligation, but remained conscious that information transmitted by an administering Power could be biased. |
Территория в полной мере рассчитывает, что Франция выполнит это обязательство, в то же время отдавая себе отчет в том, что информация, препровождаемая управляющей державой, может быть необъективной. |
Of special interest was land cover change, since it affected the climate, the soil quality and the associated degradation and depletion of natural resources. |
Особый интерес представляли данные об изменении растительного покрова, поскольку это оказывало влияние на климат, а также характеристики качества почв и соответствующие оценки деградации и истощения природных ресурсов. |
The information shall be timely, clear, understandable and available without undue financial burden to the applicant. |
Эта информация должна быть своевременной, четкой, доходчивой и доступной без неоправданных финансовых затрат со стороны пользователя. |
Their participation ensures a flow of mutually useful information and helps develop an appreciation of each other's work, priorities and capacities. |
Благодаря их участию происходит обмен взаимно полезной информацией и ознакомление с работой, приоритетами и возможностями друг друга. |
The Refugee Status Determination Officer may conduct an adversarial hearing to obtain information bearing on the applicant's eligibility. |
Сотрудник по определению статуса беженца может провести слушание с целью получения информации, касающейся права заявителя на статус беженца. |
Also, Beira harbour, as a transit harbour for the Beira corridor, at all times needs updated navigational information. |
Кроме того, постоянно обновляемая навигационная информация необходима для порта Бейра, который служит транзитным портом в коридоре Бейра. |
Other important information was derived from measuring bulk deposition at 443 open field locations close to the forest stands. |
Другая важная информация была получена путем измерения общего осаждения на 443 открытых участках, прилегающих к древостою. |
Inserts an information message, a warning, or an error message. |
Вставляет информационное сообщение, предупреждение или сообщение об ошибке. |
The Committee may approve a questionnaire to facilitate requests for clarification or information from the victim and/or author of a communication. |
Комитет может утвердить соответствующий вопросник, с тем чтобы облегчить обращение к жертве и/или автору сообщения с запросом о представлении разъяснений или информации. |
If you require any further information about the features of an Order or have any questions please contact us immediately. |
Если вам необходима дополнительная информация о характерных особенностях какого-либо Поручения или если у вас есть какие-либо вопросы, просим немедленно связаться с нами. |
Fortunately, the rapid and pervasive flow of information nowadays could act as a kind of deterrent or disinfectant. |
К счастью, быстрое и широкое распространение потоков информации в настоящее время может выступить в качестве своего рода сдерживающего или дезинфицирующего средства. |
In the Real-time Service profile field, select the profile that the store uses to connect to Microsoft Dynamics AX Application Object Server (AOS) to retrieve or update information. |
В поле Профиль службы Real-time Service выберите профиль, который используется в магазине для подключения к Сервер Application Object Server Microsoft Dynamics AX (AOS), чтобы получить или обновить информацию. |
For information about what's sent to Microsoft and how it's used, click ? or the help links on the page. |
Чтобы узнать, какие данные отправляются корпорации Майкрософт и как они используются, выберите на странице элемент ? или ссылки на справку. |
Additional information is provided in document ICCD/COP (8)/2/Add.3 on the activities supported by the Supplementary Fund. |
В документе ICCD/COP (8)/2/Add.3 содержится дополнительная информация о деятельности, осуществляемой при поддержке Дополнительного фонда. |
The paper also claims the report details information about sexual meetings organized by members of a gay underground network, who got together in venues across Rome and Vatican City. |
Как пишет газета, в докладе также содержится информация о сексуальных встречах, организованных членами подпольной гей-сети, которые собирались в различных местах в окрестностях Рима и в Ватикане. |
If the file does not contain the information about the currency, the program is not able to determine the currency, and the user is required to select it manually. |
Если файл не содержит информации о валюте, программа не сможет определить валюту. В этом случае пользователь должен задать валюту вручную. |
There's a double fold in the cover... and there's a paper inside. |
У обложки двойное дно... и там какая-то бумага. |
You see, I buy the biggest tub of popcorn they sell and have them cover it in butter, and then I secretly drop handfuls of it on the floor as the movie plays. |
Видишь ли,я беру целую бадью попкорна и заставляю полностью полить его маслом, а потом я тайком бросаю горсть на пол,сразу как начинается фильм |
Лучше нам взять отдельные машины, расширим площадь поисков. |
|
Lieutenant Morrison gave cover fire... |
Лейтенант Моррисон прикрыл нас... |
It will help secure his cover in the event that someone IDs me. |
Для него так будет безопаснее, если меня раскроют. |
Строго направо, сильный пасс, они закроют проход... |
|
You want to leave your friend and run off and chase some hot babe you can't expect me to cover for you. |
Ты променял свою подругу на какую-то милашку, думая, что я прикрою тебя. |
A basic layout will include a front cover, a back cover and the book's content which is called its body copy or content pages. |
Базовый макет будет включать в себя переднюю обложку, заднюю обложку и содержание книги, которое называется ее основной копией или страницами содержания. |
The estimated forest cover of 170 million hectares around 1900 decreased to less than 100 million hectares by the end of the 20th century. |
Оценочный лесной покров в 170 миллионов гектаров около 1900 года сократился до менее чем 100 миллионов гектаров к концу 20-го века. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cover information».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cover information» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cover, information , а также произношение и транскрипцию к «cover information». Также, к фразе «cover information» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.