Covered with paint - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Covered with paint - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
покрытая краской
Translate

- covered [verb]

adjective: крытый, покрытый, закрытый, прикрытый, охваченный, укрытый, защищенный, в шляпе

  • covered with fur - покрытый мехом

  • covered heel - обтянутый каблук

  • explicitly covered - явно покрыты

  • covered by the kyoto protocol - охвачено Киотский протокол

  • components covered - компоненты покрыты

  • population covered - населения, охваченного

  • activity covered - деятельность покрыта

  • covered procurement - покрытые закупки

  • covered in gold - покрытый золотом

  • thematic areas covered - тематические области, охватываемые

  • Синонимы к covered: hide, protect, shelter, veil, conceal, shield, smother, daub, cake, plaster

    Антонимы к covered: uncovered, open, open, reveal, uncover, discover, open up, find out

    Значение covered: put something such as a cloth or lid on top of or in front of (something) in order to protect or conceal it.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- paint [noun]

noun: краска, окраска, румяна

verb: покрасить, красить, расписывать, окрашивать, раскрашивать, изображать, выкрасить, закрашивать, заниматься живописью, краситься

  • show card paint - плакатная краска

  • epoxy resin-based paint - эпоксидное покрытие

  • luminescent paint - люминесцентная краска

  • road marking paint - дорожной разметки краской

  • paint a clear picture - нарисовать четкую картину

  • i like to paint - я люблю рисовать

  • dipped paint - погружают краски

  • paint line - линия окраски

  • zinc paint - краска цинка

  • industrial paint - промышленные краски

  • Синонимы к paint: stain, pigment, coloring, dye, colorant, tint, color, key, blusher, rouge

    Антонимы к paint: colorlessness, discolor, fade, turn pallid, whiten, blanch, bleach, decolorize, etiolate, lighten

    Значение paint: a colored substance that is spread over a surface and dries to leave a thin decorative or protective coating.



Dry sanding, abrasive blasting, and burning, welding, or heating surfaces covered with lead paint typically generate highly dangerous airborne lead levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайне опасных концентрациях свинец попадает в воздух, как правило, при обработке покрытых свинцовыми красками поверхностей наждачной бумагой, при их пескоструйной очистке, обжиге, сварке или нагревании.

With underglaze painting, as its name implies, the paint is applied to an unglazed object, which is then covered with glaze and fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С подглазурной росписью, как следует из ее названия, краска наносится на неглазурованный предмет, который затем покрывается глазурью и обжигается.

Before robbing a jewellery store in Biarritz, the gang covered a nearby bench in fresh paint to deter anyone from sitting on it and seeing them in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем ограбить ювелирный магазин в Биаррице, банда покрыла свежей краской соседнюю скамейку, чтобы никто не сидел на ней и не видел их в действии.

Tip of this crowbar is covered in flecks of burgundy paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот лом покрыт частицами бордовой краски.

See, Ethan was dead before that house ignited. And his body was covered in paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, Итан был жив когда дом рванул, а тело его было окрашено.

The body was completely petrified, covered in wax and had been covered with layers of phosphorus paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело было полностью окаменевшим, покрытым воском и покрытым слоями фосфорной краски.

The smell of paint covered your fragrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто запах красок перебил Ваш аромат.

By that period, the shiny armor plate was covered in dark paint and a canvas wrap covered their elaborate Napoleonic-style helmets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени блестящие бронепластины были покрыты темной краской, а замысловатые наполеоновские шлемы прикрыты парусиновой пленкой.

The stairs were steep and dark and the brown paint that covered the treads was scuffed and peeling off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесенка была крутая и темная, а коричневая краска перил вытерлась и облупилась.

A man wearing a hooded sweatshirt came through the service stairway and covered the cams with spray paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек в кофте с капюшоном поднялся по служебной лестнице и закрасил камеры из баллончика с краской.

The walls are plain, covered only with white paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стены простые, покрытые только белой краской.

The ledge, where I placed my candle, had a few mildewed books piled up in one corner; and it was covered with writing scratched on the paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На подоконнике, где я установил свечу, лежала в одном углу стопка тронутых плесенью книг; и весь он был покрыт надписями, нацарапанными по краске.

By that period, the shiny armour plate was covered in dark paint and a canvas wrap covered their elaborate Napoleonic style helmets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени блестящая броневая пластина была покрыта темной краской, а их сложные наполеоновские шлемы были покрыты парусиновой пленкой.

A parallel set of lines was painted on the roads with white paint, then covered with black tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельный ряд линий был нарисован на дорогах белой краской, затем покрыт черной лентой.

It is covered with spray paint and graffiti, as well as being cracked and full of debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покрыт аэрозольной краской и граффити, а также потрескался и полон мусора.

Careful. I'm covered with paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожно, я весь в краске.

I mean, they really should be sanded down, finished off with steel wool and restained, not covered in paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его нужно обязательно отшлифовать, обработать, покрыть лаком, а не скрывать под краской.

Well equipped, with metallic paint, reclining fabric-covered seats, and chrome bumpers, this was aimed squarely at use as a private car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо оборудованный, с металлической краской, откидывающимися тканевыми сиденьями и хромированными бамперами, он был нацелен прямо на использование в качестве частного автомобиля.

Dry sanding, abrasive blasting, and burning, welding, or heating surfaces covered with lead paint typically generate highly dangerous airborne lead levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайне опасных концентрациях свинец попадает в воздух, как правило, при обработке покрытых свинцовыми красками поверхностей наждачной бумагой, при их пескоструйной очистке, обжиге, сварке или нагревании.

Brummel was famous for his grooming at a time when good grooming was the exception and defects were covered with patches and paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бруммель славился своей ухоженностью в то время, когда хороший уход был исключением, а дефекты покрывались заплатами и краской.

In mirrors with low tolerances, the coating thickness may be reduced to save cost, and simply covered with paint to absorb transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зеркалах с низкими допусками толщина покрытия может быть уменьшена для экономии затрат и просто покрыта краской для поглощения передачи.

He dreamed of the green malachite table. On it was the glass-covered stand of wax flowers - only the whole thing had been painted over with thick crimson oil paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро видел во сне зеленый малахитовый столик, на котором стояли под стеклянным плафоном восковые цветы, покрытые густым слоем алой масляной краски.

Opposition protestors also attacked the MAS mayor, Patricia Arce, and dragged her through the streets barefoot, covered her in red paint and forcibly cut her hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестующие оппозиции также напали на мэра МАС Патрисию Арсе, протащили ее по улицам босиком, облили красной краской и насильно подстригли.

Now, the final image, the most important one, really, is one that Lorenzetti did not paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самый главный образ — последний, тот, который Лоренцетти не изобразил на этой фреске.

The table was covered with neither red nor green cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стол не был накрыт ни красным сукном, ни зеленым.

This object is completely covered by fiber opticals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся его поверхность покрыта волоконно-оптическими датчиками.

If the paint found on Aaron Brown's knuckles wasn't from the car, and yet, based on the clotting, it was sustained just before he died, where did the paint come from?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если краска, найденная на костяшках Аарона Брауна не от машины, и основываясь на свертываемости, появилась непосредственно перед его смертью, откуда эта краска взялась?

Angie, look, we've got blue paint abrasions...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энджи, погляди, вот тебе и частицы синей краски...

Hiring Scranton's most dangerous young muralist to paint the warehouse wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найм наиболее опасного юного настенного живописца для росписи стены на складе.

You know, i-in the Old Testament, the Israelites would paint their doors red with the blood of lambs as a symbol of sacrifice so that the angel of vengeance would pass them by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, в Ветхом Завете, евреи красили двери в красный кровью ягнят как символа жертвы, чтобы ангел мести миновал их.

And obviously, Jesse and I have manufacture covered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само собой, мы с Джесси займёмся производством.

Considering the only thing I've done is paint, sow, and exterminate mole hills, pretty bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неплохо, учитывая, что я только и занимался тем, что рисовал, сеял и охотился на кротов. Совсем неплохо.

We're going to paint in time-lapse photography a growing sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся нарисовать в замедленной съемке расширяющуюся сферу.

And tell him to paint little flowers on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скажи ему нарисовать маленькие цветочки на ней.

Chain it up before we have to paint the yard with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посади его на цепь, пока мы не раскрасили им двор.

All right, your boyfriend has some stupid ideas about college, and he is literally covered in body spray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У твоего парня тупые планы насчет колледжа, и он буквально весь покрыт дезодорантом.

Listen, Ms. Giordano, I'm just trying to paint myself a picture of Tony...that's all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, миссис Джордано, я пытаюсь составить себе представление о Тони...

For instance, we always keep our heads covered, and always wear a little prayer shawl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, мы всегда держим голову прикрытой... и всегда одеваем небольшую молитвенную шаль.

Cadets sorted through piles of store-damaged fur caps, greatcoats in folds as rigid as iron, leather straps frozen stiff, cartridge pouches and cloth-covered waterbottles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнкера вынимали кипы слежавшихся холодных папах, шинели в железных складках, негнущиеся ремни, подсумки и фляги в сукне.

THEY'RE ALL COVERED WITH ANTS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно полностью покрыто муравьями!

When this dries, one coat of paint and it'll be as good as new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда высохнет, я покрашу сверху, и потолок будет как новый.

Of course, you'll need to paint over this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это придётся закрасить.

You covered so well today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты так отлично подстраховалась сегодня.

Face paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краска для лица.

I figure at the rate the crystal's been growing... I'm going to be completely covered in less than 12 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подсчитала, что при такой скорости роста кристалла... он покроет меня полностью меньше, чем через 12 часов.

A glaze is a thin transparent or semi-transparent layer on a painting which modifies the appearance of the underlying paint layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глазурь-это тонкий прозрачный или полупрозрачный слой на картине, который изменяет внешний вид основного слоя краски.

Upon discovering elite Danish troops at Råå, covered by Danish warships, Stenbock decided to retreat to the southeast, destroying all the bridges along the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружив в РОО элитные датские войска, прикрытые датскими военными кораблями, Стенбок решил отступить на юго-восток, уничтожив все мосты на своем пути.

Their movability is limited so that at higher frequencies not all areas of the roughened anode structure are covered with charge-carrying ions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их подвижность ограничена тем, что на более высоких частотах не все участки шероховатой анодной структуры покрыты ионами, несущими заряд.

Each autumn, all exposed surfaces were covered and lagged against frost damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую осень все открытые поверхности покрывались и отставали от повреждений Морозом.

These are causes for legal action that would not be covered by a more general liability insurance policy which addresses more direct forms of harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это причины для судебного иска, которые не были бы охвачены более общим полисом страхования ответственности, который касается более прямых форм вреда.

A mentally ill individual attempted to throw red paint on the grave in August 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1971 года психически больной человек попытался облить могилу красной краской.

In this case, once the paint has dried or cured very nearly all of the diluent has evaporated and only the binder is left on the coated surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае после высыхания или отверждения краски почти весь разбавитель испаряется, и на покрытой поверхности остается только связующее вещество.

27% of VOC emissions are from solvents which are used in the manufacturer of paints and paint thinners and other uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27% выбросов Лос приходится на растворители, которые используются в производстве красок и разбавителей красок и других видах применения.

A paint thinner is a solvent used to thin oil-based paints or clean up after their use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбавитель краски-это растворитель, используемый для разбавления красок на масляной основе или очистки после их использования.

The model included special paint and leather interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель включала в себя специальную краску и кожаный салон.

The Ranger GT was available in either red, white, or blue paint colors; chrome trim was painted body color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ranger GT был доступен в красном, белом или синем цветах краски; хромированная отделка была окрашена в цвет кузова.

He licks his finger and erases the paint, making him realize that the nipple was missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он облизывает палец и стирает краску, заставляя себя понять, что сосок отсутствует.

The paint used was lead-based Sherwin-Williams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использованная краска была на основе свинца фирмы Шервин-Уильямс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «covered with paint». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «covered with paint» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: covered, with, paint , а также произношение и транскрипцию к «covered with paint». Также, к фразе «covered with paint» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information