Create jobs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: создавать, творить, делать, созидать, вызывать, производить, возводить, возводить в звание, суетиться, волноваться
create uncertainty - создавать неопределенность
create competition - создавать конкуренцию
create invoice template - создавать шаблон счета-фактуры
create login name: - создавать имя пользователя:
create vacancy - образовывать вакансию
create character - создавать персонаж
create another button - создавать другую кнопку
create an order - сформировать заказ
create new items - создавать новые элементы
create a special atmosphere - создать особую атмосферу
Синонимы к create: construct, develop, build, design, frame, originate, fabricate, fashion, form, produce
Антонимы к create: remove, break, destroy, eliminate, violate, exclude, break down, dissolve
Значение create: bring (something) into existence.
noun: работа, задание, труд, место работы, занятие, служба, акциденция, урок, внезапный толчок, терпеливый человек
verb: работать нерегулярно, пырнуть, действовать недобросовестно, выполнять задание, нанимать на сдельную работу, работать случайно, спекулировать, барышничать, быть маклером, обманывать
copying jobs - копировальные работы
jobs preservation - сохранение рабочих мест
jobs reinsurance - перестрахование работ
lost jobs - ликвидированные рабочие места
pick-and-place jobs - перегрузочные работы
preservation of jobs - сохранение рабочих мест
queue of jobs - очередь заготовок
routing of jobs - маршрутизация работ
white-collar jobs - офисная работа
odd jobs - случайные заработки
Синонимы к jobs: profession, métier, calling, situation, vocation, work, line of work, appointment, career, post
Антонимы к jobs: funs, entertainments
Значение jobs: a paid position of regular employment.
job creation, creation of jobs, employment creation, job generation, creating jobs, generating jobs, providing jobs, jobs generated, creating new jobs
In an attempt to recover his popularity Mzali toured the provinces after the riots, promising projects to create new jobs. |
В попытке восстановить свою популярность Мзали гастролировал по провинциям после беспорядков, обещая проекты по созданию новых рабочих мест. |
Arab countries need to become places where people can create their own productive jobs, pursue their own opportunities, provide for themselves, and determine their own future. |
Арабские страны должны стать тем местом, где люди могут создавать свои собственные производительные рабочие места, продвигать свои собственные возможности, обеспечивать свою жизнь и определять свое собственное будущее. |
The chain agreed to create other support jobs, like bartenders and hosts, that must be filled without regard to gender. |
Сеть согласилась создать другие вспомогательные рабочие места, такие как бармены и хозяева, которые должны быть заполнены без учета пола. |
Those efforts aimed to create 200,000 jobs, construct twice as many houses and support the creation of 10,000 small construction enterprises. |
Эти усилия направлены на создание 200 тыс. рабочих мест, увеличение в два раза объемов строительства жилья и содействие созданию 10 тыс. малых строительных предприятий. |
What we need today is fresh money in order to create jobs and to invest. |
Сегодня нам нужны ликвидные активы, для создания рабочих мест, для инвестиций... |
In the short and medium term, it will be virtually impossible to create enough jobs to meet the needs of the unemployed and vulnerably employed. |
В краткосрочной и среднесрочной перспективе создать достаточное число рабочих мест, чтобы удовлетворить нужды безработных, а также тех, кто не имеет стабильной работы, будет фактически невозможно. |
In this context it is difficult to see how Russia or Egypt will provide the necessary infrastructure or create enough jobs to make the trade zone a success. |
В этом контексте довольно трудно представить себе, как Россия или Египет будут создавать необходимую инфраструктуру и новые рабочие места, необходимые для того, чтобы эта торговая зона оказалась успешной. |
Cata pledged to create 705 direct jobs in the Basque Country and to continue the brand names Fagor, Edesa, Aspes, and Splendid. |
Cata пообещала создать 705 прямых рабочих мест в Стране Басков и продолжить выпуск брендов Fagor, Edesa, Aspes и Splendid. |
Eleanor roosevelt ordered her china service To create jobs during the great depression. |
Элеонор Рузвельт заказала фарфор, чтобы создать рабочие места во времена великой депрессии. |
Replicate the past success, he said, and Afghans would have money and jobs—and that, in turn, would create stability in the country. |
Повторите прошлый успех, сказал он, и у афганцев будут деньги и рабочие места—а это, в свою очередь, создаст стабильность в стране. |
The CBI Programme has also significantly helped to develop and create jobs in the island's ecotourism sector. |
Программа КБР также оказала значительную помощь в развитии и создании рабочих мест в секторе экотуризма острова. |
Once built out, projections are for it to make $2 billion in development and create 13,000 jobs for the region. |
Как только он будет построен, по прогнозам, он принесет 2 миллиарда долларов в развитие и создаст 13 000 рабочих мест для региона. |
Trump has sought to present his economic policies as successful in encouraging businesses to invest in new facilities and create jobs. |
Трамп стремился представить свою экономическую политику как успешную в стимулировании бизнеса инвестировать в новые объекты и создавать рабочие места. |
The meeting of 110 black and white workers voted to create a permanent Negro Labor Committee, which aimed to help African-American find better paying jobs. |
Собрание из 110 чернокожих и белых рабочих проголосовало за создание постоянного негритянского трудового комитета, целью которого было помочь афроамериканцам найти более высокооплачиваемую работу. |
Achieving this goal will create more than 50,000 new jobs with large proportion of these being for skilled professionals such as engineers and geologists. |
Достижение этой цели позволит создать более 50 000 новых рабочих мест, большая часть которых предназначена для квалифицированных специалистов, таких как инженеры и геологи. |
These kinds of things are necessary to create jobs, but also what we're saying is you may think that the technology you're working on or the business that you're working on may not have applications in the developing world, but look at Zipline. |
Всё это необходимо для создания рабочих мест, но что мы также говорим, это что вы можете подумать, что технология или бизнес, над которыми вы работаете, могут не иметь практического применения в развивающемся мире, но посмотрите на Zipline. |
This asymmetry helped Turkey create jobs and develop critical expertise in its export sectors that has served it well in markets outside Europe. |
Существующая асимметрия помогает Турции создавать рабочие места и развивать критически важные экспертизы в своих экспортных секторах, что оказывает ей значительную помощь на рынках за пределами Европы. |
He can perform part-time jobs and pursue leisure activities or create battle items. |
Он может работать неполный рабочий день и заниматься досугом или создавать боевые предметы. |
it comes from productive jobs that create goods and services that people value. |
Оно создается при наличии производительных рабочих мест, которые создают товары и услуги, за которые люди готовы платить деньги. |
Many Republicans oppose higher tax rates for higher earners, which they believe are unfairly targeted at those who create jobs and wealth. |
Многие республиканцы выступают против повышения налоговых ставок для более высокооплачиваемых работников, которые, по их мнению, несправедливо нацелены на тех, кто создает рабочие места и богатство. |
But this fatalism assumes that we are powerless to harness what we create to improve our lives – and, indeed, our jobs. |
На такой фатализм является следствием убеждения, будто мы бессильны обуздать то, что сами же и создаем для улучшения нашей жизнь – и, кстати, нашей работы. |
It is estimated that these initiatives will generate RM500 billion of national income annually and create up to 2.2 million jobs by 2020. |
Предполагается, что эти инициативы будут генерировать 500 миллиардов RM национального дохода ежегодно и создавать до 2,2 миллиона рабочих мест к 2020 году. |
Through multiplier effects, every 10 Intel jobs supported, on average, was found to create 31 jobs in other sectors of the economy. |
Благодаря эффекту мультипликатора было обнаружено, что каждые 10 рабочих мест Intel, поддерживаемых в среднем, создают 31 рабочее место в других секторах экономики. |
You know, the company trying to find new forms of energy, create jobs, and get mankind to Mars. |
Ну знаете, компания, которая ищет новые виды энергии, создаёт рабочие места и хочет отправить людей на Марс. |
I think we have to raise wages in this country, I think we have to do everything we can to create millions of jobs. |
Я думаю, что мы должны поднять заработную плату в этой стране, я думаю, что мы должны сделать все возможное, чтобы создать миллионы рабочих мест. |
Однако посредством реформ не удалось создать рабочие места и снизить бедность. |
|
And, he just got gambling legalized in New Jersey, to create jobs. |
И, он легализовал азартные игры в Нью Джерси Чтоб создать рабочие места |
The challenge: to manage the economy so that growth would be robust enough to create the new jobs required by new entrants to the labor force. |
Сложность заключалась в управлении экономикой таким образом, чтобы рост был достаточным для создания новых рабочих мест, необходимых новым работникам на рынке труда. |
Chinese media said the park will create 6,000 jobs and become a real city with 10,000 residents by 2020. |
Китайские СМИ сообщили, что парк создаст 6000 рабочих мест и станет настоящим городом с 10 000 жителями к 2020 году. |
Therefore, PPML only describes how existing resources are combined to create pages, documents and jobs. |
Таким образом, PPML описывает только то, как существующие ресурсы объединяются для создания страниц, документов и заданий. |
In December 2014, the CEO of Adani Mining was quoted as saying the mine would create 10,000 jobs. |
В декабре 2014 года генеральный директор Adani Mining заявил, что шахта создаст 10 000 рабочих мест. |
The Rebuild LA program promised $6 billion in private investment to create 74,000 jobs. |
Программа восстановления Лос-Анджелеса обещала $6 млрд частных инвестиций для создания 74 000 рабочих мест. |
It is projected that shelter repair and construction will create 10,000 jobs, with the total resource requirement estimated at more than $30 million. |
Ремонт старого и строительство нового жилья предположительно позволит создать 10 тыс. рабочих мест, а общий объем требуемых ресурсов составит, по оценкам, более 30 млн. долл. США. |
You can select multiple jobs or compensation levels when you create a default signing limit amount for a document type. |
Можно выбрать несколько заданий или уровней компенсаций при создании суммы лимита подписи по умолчанию для типа документа. |
But, for the millions who face the crushing burden of poverty, mere proclamations that help is on the way are not enough to create jobs or foster development. |
Но для миллионов тех, кто оказался под сокрушительным бременем бедности, простых прокламаций о том, что помощь уже в пути, недостаточно для того, чтобы создать рабочие места или способствовать развитию. |
Manufacturing rules create process kanban jobs, and withdrawal kanban rules create transfer kanban jobs. |
Правила производства создают задания процессов канбана, а правила канбана изъятия создают задания канбана перемещения. |
This will increase fiscal revenues and create new jobs, certain industries will start to expand, some will find their feet faster than others, and it will contribute to GDP growth. |
Это увеличит доходы бюджета, создаст новые рабочие места, какие-то отрасли начнут расширяться, какие-то быстрее осваиваться, будет внесен вклад в рост ВВП. |
The British Government was very keen to create jobs in Northern Ireland to reduce sectarian violence by reducing unemployment. |
Британское правительство очень стремилось создать рабочие места в Северной Ирландии, чтобы уменьшить сектантское насилие за счет сокращения безработицы. |
If half of the working population has more money in their pockets, that will catalyze spending, which will grow the economy, which will, in turn, create more jobs. |
Если у половины населения в карманах будет больше денег, это приведет к увеличению покупательской способности и подъему экономики, что, в свою очередь, создаст новые рабочие места. |
By contrast, when aid is used to support rising incomes in developing economies, it can create export-oriented jobs at home. |
Напротив, когда помощь используется для поддержки роста доходов в развивающихся странах, она может создать дома рабочие места, ориентированные на экспорт. |
If these packages target education (very redistributive) or sanitation, fire, police, and highways (mildly redistributive), they can create jobs and reduce inequality. |
Если эти меры направлены на образование (очень распределительное) или оздоровление, противопожарную охрану, полицию и дороги (слегка распределительные), то они смогут создать рабочие места и уменьшить неравенство. |
The Obama administration was always clear that it would create some three million jobs more than what would otherwise be the case. |
Администрация Обамы всегда ясно давала понять, что она создаст приблизительно на три миллиона рабочих мест больше, чем было бы создано без ее участия. |
The governor's 59-point jobs plan will create 12 million new jobs in his first term, cutting the unemployment rate almost in half. |
Согласно губернаторскому плану-59 в течение его первого срока будет создано 12 миллионов рабочих мест безработица будет сокращена почти в два раза. |
Pedestrian and bicycle projects create between 1.8 and 3.8 more jobs than auto-only projects. |
Пешеходные и велосипедные проекты создают от 1,8 до 3,8 больше рабочих мест, чем проекты только для автомобилей. |
In some sense, both did create jobs, and their investment entailed risk. |
В каком-то смысле и те, и другие создавали рабочие места, и их инвестиции влекли за собой риск. |
And I'm just thrilled to be a part of this effort to create jobs and revitalize this town. |
Я очень рада, что могу помочь в создании рабочих мест и оживлении этого города. |
Promoting commodity production would help to create jobs. |
Развитие товарного производства будет способ-ствовать созданию новых рабочих мест. |
Moreover, they depend on rentier economies that are unable to create enough jobs for their young, educated populations. |
Они зависят от рентной экономики, не способной создавать достаточного количества рабочих мест для молодого, образованного поколения. |
Evidence from Europe also supports such a job multiplier effect, showing local high-tech jobs could create five additional low-tech jobs. |
Данные из Европы также подтверждают такой мультипликативный эффект занятости, показывая, что местные высокотехнологичные рабочие места могут создать еще пять низкотехнологичных рабочих мест. |
In many cases, those running the scams will create fake websites listing jobs which the victim is seeking, then contact the victim to offer them one of the positions. |
Во многих случаях те, кто работает с мошенниками, создают поддельные веб-сайты, на которых перечисляются вакансии, которые ищет жертва, а затем связываются с жертвой, чтобы предложить им одну из позиций. |
You can create self-signed certificates certificate in the Exchange admin center (EAC) or in the Exchange Management Shell. |
Вы можете создавать самозаверяющие сертификаты в Центре администрирования Exchange (EAC) или командной консоли Exchange. |
Moreover, with nearly 50% of German jobs linked, directly or indirectly, to the tradable sector, the deal would also help protect employment. |
Кроме того, так как почти 50% рабочих мест в Германии связаны – прямо или косвенно – с торгуемым сектором экономики, данное соглашение поможет сохранить занятость в стране. |
Add the code below to create a new instance of FBAdView and add it to the view. |
Введите код ниже, чтобы создать новый экземпляр FBAdView, и добавьте его в представление. |
This permission does not allow you to create groups on behalf of a person. |
Это разрешение не позволяет создавать группы от имени человека. |
Чтобы создать глобальные Страницы. |
|
One of the reasons for the European Union was to move forward from wars with Germany and create a powerhouse strong enough to face up to the then Soviet Union and Warsaw Pact. |
Одной из причин создания Евросоюза стало желание преодолеть последствия войн с Германией и создать движущую силу, достаточно мощную для того, чтобы противостоять Советскому Союзу и странам Варшавского договора. |
I know it sounds like a long time, but you're in-between jobs and your little sculpture things can wait. |
Я знаю, это долго, но ты сейчас без работы и твои фигурки могут подождать. |
Okay, well, we told oil we'd put one of their guys on Clean Jobs. |
Так, значит,мы сказали нефтяникам, что посадим их человека в комиссию по экологичному производству. |
He was a paid thug, available for dirty jobs if the money was right. |
Он был наемным головорезом, способным выполнять грязную работу, если деньги были верны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «create jobs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «create jobs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: create, jobs , а также произношение и транскрипцию к «create jobs». Также, к фразе «create jobs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.