Creative support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Creative support - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
творческая поддержка
Translate

- creative [adjective]

adjective: творческий, созидательный

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • support for - Поддержка для

  • backup support - дополнительная поддержка

  • ground support equipment - наземное вспомогательное оборудование

  • under its support - при его поддержке

  • support piloting - поддержка пилотирования

  • render financial support - оказывать финансовую поддержку

  • we are glad to support - мы рады поддержать

  • support fabric - поддержка ткани

  • generous support - щедрая поддержка

  • called for support - призвал к поддержке

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.



We must admit that without international support it would be extremely difficult for us to carry out the reconstruction and creative tasks quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует признать, что без международной поддержки выполнение восстановительных и созидательных задач в ближайшей перспективе будет крайне трудным.

These aren't features Creative Assembly deliberately programmed into the game's design — they simply happened once they dropped Oculus support into their existing code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчики Creative Assembly не стали вводить никаких дополнений в версию игры с Oculus, а попросту добавили поддержку Oculus в существующий код.

A lengthy analysis by Felix Kuznetsov of the creative process visible in the papers provides detailed support for Sholokhov's authorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пространный анализ Феликсом Кузнецовым творческого процесса, видимого в этих работах, дает подробное обоснование авторства Шолохова.

Film London also receives significant support from Arts Council England London and Creative Skillset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм Лондон также получает значительную поддержку от художественного совета Англии London и Creative Skillset.

On April 19, 2017, Adobe Systems announced updates to Adobe Creative Cloud which includes support for HLG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 апреля 2017 года компания Adobe Systems объявила об обновлении Adobe Creative Cloud, которое включает поддержку HLG.

This deal will include administration and creative support for current music catalogue and future works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сделка будет включать в себя администрирование и творческую поддержку текущего музыкального каталога и будущих работ.

That same year, the legislature passed a resolution in support of the use of Maharishi's Science of Creative Intelligence in Illinois public schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году Законодательное собрание приняло резолюцию в поддержку использования науки Махариши о творческом интеллекте в государственных школах Иллинойса.

It has a school library, IT support and provides all kind of materials and facilities for creative and fun initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть школьная библиотека, она поддерживает и предоставляет все виды материалов и средств для творческих и веселых инициатив.

In 1880-1890, Vrubel's creative aspirations did not find support of the Imperial Academy of Arts and art critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1880-1890 годах творческие устремления Врубеля не находили поддержки у Императорской Академии художеств и искусствоведов.

They support us and take care of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поддерживают и заботятся о нас.

Balancing hard-power relations with governments with soft-power support for democracy is like walking a tightrope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балансирование жесткой силой в отношениях с правительствами с поддержкой демократии мягкой силой похоже на хождение по канату.

Europeans do not accept the Bush administration's strategic vision, and the US is unable to pursue that vision without European support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцы не принимают стратегические планы администрации Буша, а США не способны следовать им без поддержки со стороны Европы.

Weather Report's subsequent releases were creative funk-jazz works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие релизы Weather Report были творческими фанк-джазовыми произведениями.

So this air would definitely not support human life, but it's OK to just have a breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот воздух точно не годился для поддержания человеческой жизни, но им можно немного подышать.

They had a couple of advantages that might compensate for their lack of armor and air support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них были некоторые преимущества, которые могли бы компенсировать недостаток бронетехники и поддержки с воздуха.

Maybe he was providing emotional support during tough times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, он просто морально поддерживал ее в те тяжелые времена.

We ask for your aid and support against what is left of this terrible enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим вашей поддержки и помощи против оставшихся сил страшного врага.

We thought my father was working for Jonti and trying to enlist the support of the Director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думали, что мой отец работает на Джонти и пытается заручиться поддержкой Хинрика.

Try to discover, by subtle means, through his agents, if the emperor is prepared to support his aunt by use of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытайся выяснить, но очень осторожно, через посредников, готов ли император поддержать свою тетку военной силой.

Democratic nations grow in strength because they reward and respect the creative gifts of their people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мощь демократических стран растет потому, что они уважают и вознаграждают творческие способности и таланты своих людей.

It provides financial support to projects and consulting services that contribute to the achievement of equality between women and men in professional life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, Федеральное бюро оказывает финансовую поддержку в осуществлении проектов и организации консультативных служб, способствующих осуществлению принципа равенства прав женщин и мужчин в профессиональной деятельности.

It would be impossible to enumerate all the Puerto Rican writers, actors, artists and creative people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно перечислить всех пуэрто-риканских писателей, актеров, людей искусства и творческих личностей.

When he was my creative writing teacher at mill valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его парах по писательскому искусству в Мил Уолли.

The unique purpose of this high-level meeting is to invite the international community to support NEPAD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальная цель этого заседания высокого уровня заключается в том, чтобы предложить международному сообществу поддержать НЕПАД.

This, I believe, deserves special consideration in future peace-support operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, я считаю, заслуживает особого рассмотрения в ходе будущих операций в поддержку мира.

I do not believe that the delegation of Iraq has put forth convincing arguments in support of the proposed amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отнюдь не считаю, что делегация Ирака выдвинула в пользу предлагаемой поправки убедительные аргументы.

France stated that victims might receive from the State financial support for legal counsel, depending on the victim's monthly income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция заявила о том, что возможность получения жертвой финансовой поддержки со стороны государства для использования услуг адвоката зависит от размера месячного дохода жертвы.

The United Nations and its partners stand ready to support the efforts of the Federal Government to resolve the situation peacefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций и ее партнеры готовы поддержать усилия федерального правительства по мирному урегулированию ситуации.

Support and assistance measures are linked to reception facilities for asylum-seekers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры по оказанию помощи и поддержки предусмотрены в центрах для размещения просителей убежища.

Anxiety is a perfectly normal physiological response to the vulnerability that comes with engaging in a creative endeavor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспокойство - совершенно нормальная физиологическая реакция на ранимость, которая появляется с началом творческой деятельности.

A range of family income support programmes are provided by the Department of Social Protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство социальной защиты осуществляет ряд программ выплаты пособий, дополняющих семейный доход.

Our country cannot support activity that could damage the environment, no one has the right to violate laws, Dmitry Medvedev declared in turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша страна не может поддерживать деятельность, которая может нанести ущерб окружающей среде, никто не вправе нарушать законы, - заявил в свою очередь Дмитрий Медведев.

The report offers an in-depth looks at how countries, with support from their partners, can improve development results for all of their citizens, especially the hardest to reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе предлагается глубокий анализ того, как различные страны – при поддержке своих партнёров – могут улучшить показатели развития для всех своих граждан, а особенно для тех, до кого труднее всего дотянуться.

0.01. Margin - funds on balance available for new order opening and support throughout Forex trading process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маржа, залог (Маржинальное требование) - свободные денежные средства, необходимые для открытия и поддержания позиции, когда осуществляется торговля на рынке Форекс.

Some advocates for Kiev argue that Ukraine deserves support since France helped the American colonists win their independence during the American Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые заступники Киева утверждают, что Украина заслуживает поддержки, потому что Франция помогла американским колонистам обрести самостоятельность во время Войны за независимость.

I left the program over creative differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не закончил программу из-за творческих разногласий.

It's hard to be creative when your opponent's uncommonly creative, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сложно сделать, когда у твоего противника тоже буйное воображение.

The only problem is the old crest-makers weren't very creative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная проблема - это то, что старинные изготовители гербов не были слишком креативны.

Well, it's just the most creative job there is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, это поистине самая творческая работа здесь.

Using Gilbert and Sullivan for genocide is very creative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гильберт и Салливан как средство геноцида, весьма талантливо.

This feature uses cookies to remember creatives that a unique visitor has watched and to decide which creative to be served to the unique visitor next time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта функция использует файлы cookie, чтобы запомнить креативы, которые смотрел уникальный посетитель, и решить, какой креатив будет подан уникальному посетителю в следующий раз.

The album's creative break from the band's previous work may have stemmed from the different writing process used for White Trash Heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Творческий перерыв альбома от предыдущей работы группы, возможно, произошел из-за другого процесса написания, используемого для героев White Trash.

All of its hardware, firmware and software are open source, released as Creative Commons license Share-alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все его аппаратные средства, прошивки и программное обеспечение являются открытыми исходными кодами, выпущенными как Creative Commons license Share-alike.

The photo was taken by Chang's church youth counsellor, Justin Ho-Wee Wong, who uploaded the image to Flickr under the Creative Commons license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимок был сделан церковным консультантом Чанга по делам молодежи Джастином Хо-Ви Вонгом,который загрузил изображение в Flickr По лицензии Creative Commons.

After 20 shows, Campbell began to exercise more creative control and had complete control over story selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 20 концертов Кэмпбелл начал проявлять больше творческого контроля и полностью контролировал выбор сюжетов.

Public demand, a booming economy and abundant creative talent kept Broadway hopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественный спрос, бурно развивающаяся экономика и изобилие творческих талантов продолжали подпрыгивать на Бродвее.

After some experience helping Israeli manufacturers, Goldratt left the academic world to join a company called Creative Output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После некоторого опыта помощи израильским производителям Голдратт покинул академический мир, чтобы присоединиться к компании под названием Creative Output.

A common software package used in the graphic design industry is Adobe Creative Cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенным программным пакетом, используемым в индустрии графического дизайна, является Adobe Creative Cloud.

Halakha forbids Jews from doing creative work on Shabbat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галаха запрещает евреям заниматься творчеством в Шаббат.

Creative Commons hailed this decision as a victory for free culture as well as visionary leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creative Commons приветствовала это решение как победу свободной культуры, а также дальновидного руководства.

Meanwhile, others refer to guided imagery in a way to indicate that it includes creative visualization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, другие ссылаются на управляемые образы таким образом, чтобы показать, что они включают в себя творческую визуализацию.

In the late 1940s, she returned to creative work, and from this time to the end of her life she wrote most of her compositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1940-х годов она вернулась к творчеству и с этого времени до конца своей жизни писала большую часть своих произведений.

Individuals that were less creative were found to focus their attention, thus causing them to sample less of their environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что менее творческие личности фокусируют свое внимание, тем самым заставляя их меньше пробовать свое окружение.

She then began studies at the Creative Workshops School of Acting, where Gloria Estefan also trained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она начала учиться в Школе актерского мастерства творческих мастерских, где также обучалась Глория Эстефан.

Why should funding and distribution change the nationality of a creative product?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему финансирование и распространение должны изменить национальность творческого продукта?

Bottom line is that the Creative Common license allows the author/copyright holder to make explicit requests for attribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть в том, что общая лицензия Creative Common позволяет автору/правообладателю делать явные запросы на атрибуцию.

They must encourage a creative process of self-renewal based on constructive conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны поощрять творческий процесс самообновления, основанный на конструктивном конфликте.

As every medium creates its own visual language, rules and creative approaches, volumetric video is still at the infancy of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку каждый носитель создает свой собственный визуальный язык, правила и творческие подходы, объемное видео все еще находится в зачаточном состоянии.

Sorel influenced Greek philosopher Nikos Kazantzakis in Kazantzakis' belief of strife as being creative while viewing peace as decadent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорел оказал влияние на греческого философа Никоса Казандзакиса в его вере в то, что борьба является созидательной, а мир-декадентским.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «creative support». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «creative support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: creative, support , а также произношение и транскрипцию к «creative support». Также, к фразе «creative support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information