Credited on the account - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
charged/(credited) to - заряжена / (кредит) до
account was credited - счет была зачислена
had been credited for - были зачислены на
credited with the amount - кредитован на сумму
credited on - зачислена на
credited contributions - зачисленные взносы
properly credited - должным образом начислять
to be credited - кредитоваться
been credited to - зачислена на
it is credited - она зачислена
Синонимы к credited: have faith in, give credence to, believe, buy, accept, trust, fall for, take something as gospel (truth), swallow, attribute
Антонимы к credited: mistrusted, disbelieved, reneged, disregarded, cashed, dishonored, discredited
Значение credited: publicly acknowledge someone as a participant in the production of (something published or broadcast).
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on calle - на улице
beam on - лаг
on extraction - по добыче
told on - сообщил о
lounge on - зал на
on acceleration - на ускорение
on assigning - о назначении
devised on - разработаны на
smoothly on - плавно
sideways on - сбоку на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
for undated references, the latest edition of the - для датированных ссылок, последнее издание
to the ship hove out of the harbour - на судно вышло из гавани
in the latter half of the year - во второй половине года
the terms and conditions of the contract - сроки и условия договора
the rule of law and the role - верховенства закона и роли
on the other side of the glass - с другой стороны стекла
according to the authors of the report - по мнению авторов доклада,
it is the end of the world - это конец света
in the middle of the story - в середине истории
the international court in the hague - международный суд в Гааге
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв
adjective: бухгалтерский
verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать
account overview page - страница обзор счета
account receivable aging - старение дебиторской задолженности
private account - частный счет
local account - локальная учетная запись
account closing - закрытие счета
wrap account - счет обертка
account is blocked - счет заблокирован
ultimate account - конечный счет
your account page - страница вашего аккаунта
verify my account - проверить мой счет
Синонимы к account: statement, view, tale, impression, narration, description, delineation, log, narrative, record
Антонимы к account: ignore, disregard, neglect
Значение account: a report or description of an event or experience.
Well, but the good news here is that the money won't be credited to the cayman islands account until about 7:00 A.M. Our time, so we still have a few hours to figure this thing out. |
Есть и хорошая новость. до 7 утра по нашему времени деньги со счета на Каймановых островах снять будет нельзя, так что у нас есть несколько часов, чтобы разобраться в этом. |
The account is credited when you create an invoice for a Time and material project. |
Счет кредитуется при создании накладной по проекту Время и расходы. |
Profits and losses shall be credited to or debited from the Client's trading account in the currency in which the account is denominated at the moment when a position is closed. |
Доходы и убытки Клиента подлежат начислению/списанию с баланса торгового счета Клиента в валюте счета на момент закрытия позиции. |
You credited your account for $165 and got 5% bonus – $8.25. |
Вы пополнили счет на 165 долларов и получили 5%-бонус 8,25 доллара. |
Certified Bank or Cashier's Check - Once received, Certified Bank or Cashier's Checks are typically credited to client's account within two (2) business days. |
Сертифицированный банковский или кассирский чек - После получения сертифицированного банковского или кассового чека зачисление суммы чека на счет клиента происходит в течение двух (2) рабочих дней. |
I made some contributions before opening an account and would like them to be credited to my account name. |
Я сделал некоторые взносы до открытия счета и хотел бы, чтобы они были зачислены на мое имя. |
Funds should be credited to your account with 3-7 working days (depending on your card provider) |
Средства поступят на Вашу карту в течение 3-7 рабочих дней (в зависимости от типа карты: VISA, Mastercard и т.д) |
3.6. Profits may only be credited to the person that opened the account or to an account in their name. |
3 .6. Прибыль может быть начислена только лицу, открывшему счет или на счет, открытый на его имя. |
Profit received from trading bonus funds is credited to the Client's account balance and is available for withdrawal or for use in trading. |
Прибыль, полученная в результате торговли на бонусные средства, зачисляется на баланс счета и становится доступна для вывода или дальнейшей торговли. |
Despite repeated reminders, the amount shown has yet to be credited to our account. |
Несмотря на то, что мы повторно напоминали Вам об оплате нижестоящей суммы, Вы так и не произвели оплату. |
Fund Deposit shall mean the deposit of funds transferred by the Client or the Client's Authorized person and credited to the Company account for transfer to the Client's account. |
«Зачисление средств» — зачисление на счет Клиента денежных средств, перечисленных Клиентом или его уполномоченным лицом и поступивших на счета Компании. |
The Fixed asset issue account is credited and the asset acquisition account is debited. |
Кредитуется счет Выдача основных средств, дебетуется счет ввода в эксплуатацию. |
168-170 below), or a right to payment of funds credited to a bank account that has been made subject to a control agreement (see paras. |
пункты 168-170 ниже) или право на выплату средств, зачисленных на банковский счет, в отношении которого было заключено соглашение о контроле (см. |
(f) When the bonus is released, it will be automatically credited to your account balance and can be withdrawn immediately. |
(f) При размораживании бонуса он автоматически зачисляется на ваш торговый счет и может быть немедленно снят. |
This amount is credited to the Client's account balance in the respective currency. |
Эта сумма зачисляется на счет Клиента балансовой проводкой в соответствующей валюте. |
On the other hand, when a utility customer pays a bill or the utility corrects an overcharge, the customer's account is credited. |
С другой стороны, когда потребитель коммунальных услуг оплачивает счет или коммунальные услуги исправляют завышенную плату, счет клиента зачисляется. |
Settlement of funds happen in real-time, i.e. money is debited from payer's bank account and credited in recipient's bank account in real-time. |
Расчет средств происходит в режиме реального времени, то есть деньги списываются с банковского счета плательщика и зачисляются на банковский счет получателя в режиме реального времени. |
How long will it take the funds to be credited to my account? |
Срок поступления средств на торговый счет? |
(b) The incentive will be automatically credited to your trading account or you will pay a reduced spread for the trade as applicable. |
(b) Поощрение автоматически зачисляется на ваш торговый счет либо вы платите сниженный спред по сделке. |
For fixed-price projects with the completed percentage revenue recognition accounting rule, the account is credited on the original fee transaction when the elimination is posted. |
Для проектов с фиксированной ценой с правилом признания выручки в учете по проценту завершения счет кредитуется по исходной проводке по сборам, создаваемой при разноске закрытия. |
All sales from your territory on which commission is due are credited to your account. |
Все обороты из сферы Вашей деятельности, облагаемые комиссионными, будут Вам кредитованы. |
Withdrawals through bank wire transfers may take 2-5 working days to be credited to your account due to the usual processing procedure of the banks. |
Вывод средств через банковский перевод осуществляется в течение 2-5 рабочих дней, необходимых для проведения всех стандартных банковских процедур. |
10.8. The cash funds will be credited to the Client's account in the week which follows the Client's submission of a request for points to be exchanged. |
10.8. Зачисление денежных средств происходит на неделе, следующей за неделей подачи заявки. |
In this case, the partner reward for transactions performed by clients you've signed up will be credited directly to the account indicated in the link. |
В этом случае партнерское вознаграждение по сделкам привлеченных клиентов будет начисляться непосредственно на указанный в ссылке счет. |
Depending on the position held and the interest rates of the currency pair involved in the transaction your trading account may either be credited or debited, accordingly. |
¬ зависимости от позиции и процентных ставок по валютной паре, участвующей в сделке, процент может как начисл¤тьс¤, так и списыватьс¤ с вашего торгового счета. |
I am going to ask you to excuse me from a detailed account of what followed during the next couple of years. |
Покорнейше прошу освободить меня от подробного рассказа о событиях следующих двух-трех лет. |
Those reservations shall be taken into account with respect to words, terms, concepts or paragraphs in this outcome document, wherever they may be applicable. |
Эти оговорки необходимо принимать во внимание в отношении формулировок, терминов, концепций или пунктов в данном заключительном документе, к которым они могут быть применимы. |
The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account. |
Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу. |
In the absence of insolvency, the secured creditor would have to account to the grantor for the surplus proceeds. |
В отсутствие несостоятельности обеспеченный кредитор будет вынужден дать лицу, передавшему право, отчет об излишках поступлений. |
There are no instances of a formal warning being given a prison warden in this period on account of harsh treatment of a prisoner. |
Случаев официального предупреждения тюремных надзирателей за этот период в связи с их грубым обращением с заключенными не наблюдалось. |
Woman blouse with manual embroidery is executed by the account of each string on a cloth. |
Блуза женская с ручной вышивкой выполнена путем счета каждой нити на полотне. |
Валовой национальный доход, текущие цены - годовые интервалы. |
|
If your account is, or we suspect it to be, in breach of the Terms and Conditions. |
Если ваш счет нарушил настоящие Условия, либо подозревается в их нарушении. |
See Redeem a gift card or code to your Microsoft account. |
См. раздел Активация карты оплаты или кода в своей учетной записи Майкрософт. |
Inactive Trading Account shall mean a Client's trading account which has not had an open position, pending order, or non-trading operation in a 6 month period. |
«Неактивный торговый счет» — торговый счет Клиента, на котором в течение 6-ти (шести) календарных месяцев подряд не было открыто ни одной позиции, не было выставлено ни одного отложенного ордера и не было совершено ни одной неторговой операции. |
If you have 2 or more accounts, learn how to move your information into a single account. |
Если у вас 2 или более аккаунтов, узнайте, как перенести свою информацию на один аккаунт. |
If you haven't already, create an account for your business or brand on one of these services. |
Создать аккаунт для своей компании или бренда можно в любом из следующих сервисов. |
To give a new person access, add them to Business Manager and then give them a role on a Page or ad account. |
Чтобы предоставить доступ новому человеку, добавьте его в Business Manager и присвойте ему роль на Странице или в рекламном аккаунте. |
Similarly, your groups will be visible to everyone who has access to the same YouTube or CMS account as you. |
Аналогичным образом, ваши группы будут видны всем пользователям, которые имеет доступ к тому же аккаунту YouTube или аккаунту системы управления контентом. |
I can't sign up for an account because an account with my email address or phone number already exists. |
Я не могу зарегистрироваться, потому что аккаунт с моим эл. адресом или номером телефона уже существует. |
If you already redeemed your product key and you need to sign in to My Office Account to install or reinstall Visio, go to www.office.com/myaccount. |
Если вы уже использовали ключ продукта и вам нужно войти в учетную запись Office, чтобы установить или переустановить Visio, откройте страницу www.office.com/myaccount. |
For specific account types, the Client may issue instructions and requests by phone. |
Для определенного типа счетов может быть предусмотрена резервная возможность подачи инструкций и распоряжений по телефону. |
If you've added your source email account to Outlook, you can use Outlook to export contacts in CSV or .pst format. |
Если вы добавили учетную запись исходной почтовой службы в Outlook, можете с помощью Outlook экспортировать контакты в формат CSV или PST. |
The information in your account may not always be accurate or up-to-date and should be viewed by any health care provider as informational only. |
Сведения в вашей учетной записи не всегда могут быть точными или актуальными и должны рассматриваться каким-либо поставщиком услуг здравоохранения только в справочных целях. |
In the left pane, expand the list for a document that is listed under the customer or vendor account that you are working with. |
В левой панели разверните список документа, указанного в текущей учетной записи клиента или поставщика. |
All your Chrome data, like your bookmarks, history, passwords, and other settings, is synced to your Google Account and available on any device where you sign in to Chrome. |
Все данные браузера – закладки, пароли, история просмотров и настройки – синхронизируются с аккаунтом Google, и вы сможете получить к ним доступ на любом устройстве. |
Solution 4: Confirm that the content is in your order history at account.microsoft.com |
Решение 4. Убедитесь, что контент отображается в журнале заказов на сайте account.microsoft.com |
Capture the Account Kit activity's result and extract the AccountKitLoginResult from the Intent argument to determine the status of the login attempt. |
Чтобы определить статус попытки входа, получите результат действия Account Kit и извлеките параметр AccountKitLoginResult из аргумента Intent. |
Any attempt, for instance, to explain why tectonic plates cover Earth’s surface like a jigsaw puzzle must account for the fact that no other planet in the solar system has plates. |
При любой попытке объяснить, к примеру, почему тектонические плиты подобно мозаике покрывают земную поверхность, необходимо учитывать тот факт, что ни у одной другой планеты Солнечной системы таких плит нет. |
Why should I convert my personal account to a Facebook Page? |
Зачем делать из моего персонального аккаунта Страницу Facebook? |
Как сделать депозит на реальный счет? |
|
If you clicked on something that turned out to be spam or your account is creating unwanted posts, events, groups or Pages, try these steps. |
Если вы нажали на что-то, что оказалось спамом, или ваш аккаунт создает нежелательные публикации, мероприятия, группы или Страницы, попробуйте следующее. |
For example, with 100:1 leverage, the Customer has the potential to control a $500,000 position with $5,000 in an Account. |
Например, при кредитном плече в размере 100:1, Клиент имеет достаточно потенциала для осуществления контроля над позицией, цена которой составляет $500,000, при этом имея на счете всего лишь $5,000. |
In early 1985, when the US current account deficit reached $120 billion, about a third of today's level at current prices, the rest of the world stopped financing it. |
В начале 1985 г., когда дефицит текущего счета Соединенных Штатов достиг $120 миллиардов, что составляет приблизительно одну треть от сегодняшнего уровня в ценах на данный момент, остальная часть мира прекратила финансировать его. |
Read about security information and how it helps keep your account secure. |
Узнайте о том, что такое данные безопасности и как они помогают защитить учетную запись. |
No quarter is to be given to the English, on account of their cruelty to our braves on board the infamous pontoons. |
Англичанам не будет пощады, - все помнят, как они жестоко обращались с нашими героями на своих проклятых понтонах. |
И я позабочусь о том, чтобы на ваше имя был открыт счет. |
|
Everyone just calls him White Hat on account of his unique fashion sense. |
Все зовут его Белая Шляпа, учитывая его уникальное чувство стиля. |
Having an expense account, a car allowance... a young nubile assistant to fetch me my caramel macchiato. |
Хочу, чтобы все затраты возмещали, скидки на машины... чтобы молоденькая зелёненькая секретарша варила мне маккиато с карамелью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «credited on the account».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «credited on the account» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: credited, on, the, account , а также произношение и транскрипцию к «credited on the account». Также, к фразе «credited on the account» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.