Creeping changes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: ползучий, ползающий, медленный, раболепствующий, раболепный, расслабленный, пресмыкающийся, угодливый
creeping cloud-grass - каменистая полевица
blade creeping - пластическая деформация лопасти
creeping barrage - ползующий огневой вал
creeping crack - излом при ползучести
creeping distance - поверхность утечки
creeping fire - низовой пожар
creeping stem grass - корневищное травяное растение
creeping waste - оползень
creeping towards - ползет в сторону
are creeping up - ползут вверх
Синонимы к creeping: creep, crawling, crawl, sneak, edge, slink, slip, steal, skulk, sidle
Антонимы к creeping: barreling, bolting, breakneck, breathless, brisk, careering, dizzy, fast, fleet, flying
Значение creeping: move slowly and carefully, especially in order to avoid being heard or noticed.
changes to new - меняется на новый
many changes occurred - многие изменения произошли
microstructure changes - изменения микроструктуры
no further changes - нет дальнейших изменений
changes in unemployment - изменения уровня безработицы
early changes - ранние изменения
capture changes - изменения захвата
changes data - изменения данных
changes in management - изменения в управлении
changes in terminology - изменения в терминологии
Синонимы к changes: alterations, differences, modifications, reviews, revises, revisions, variations
Антонимы к changes: fixations, stabilizations
Значение changes: plural of change.
Too many changes— May go to that talk-talk tonight and toss in some random numbers. |
Слишком много перемен... Сходить, что ли, сегодня вечером на это толковище, тряхнуть стариной, глянуть как ложатся брошенные наугад кости? |
When the nights were milder I used to like to wander through the streets of the town, creeping along by all the darkest corners. |
Тихими ночами мне больше нравилось ходить по городу, из улицы в улицу, забираясь в самые глухие углы. |
Я заслуживаю, чтобы меня ставили в известность о новшествах. |
|
Reminders of the glory days of the Old Empire were everywhere, usually overgrown by creeping vines and brush. |
Напоминания о былом величии Древней Империи, заросшие вьюнком и кустарниками, можно было встретить повсюду. |
In a convenient fork was a sort of rude platform of twigs and branches and creeping things. |
В удобном разветвлении было нечто вроде грубой площадки из прутьев, веток и травы. |
That government runs this country and any changes to the cabinet is of public interest. |
Это правительство руководит этой страной, и любые изменения в кабинете министров представляют собой общественный интерес. |
The reasons for any significant year-to-year changes should be explained. |
Следует пояснять причины любых значительных изменений по сравнению с предыдущим годом. |
Any improvement in socio-economic position will also bring about social changes that are a priority for both society and politicians. |
Любые улучшения в социально-экономическом положении сопровождаются социальными преобразованиями, имеющими приоритетное значение как для общества, так и для политической элиты страны. |
Major demographic, economic, cultural and social changes have affected both the family as an institution and family members as individuals. |
Крупные изменения в демографической, экономической, культурной и социальной областях оказывают влияние и на семью как институт, и на членов семей как отдельных лиц. |
Examples of legislative changes and new laws designed to protect civil rights are set forth throughout this report. |
Примеры изменения существующих и принятия новых законов, призванных защищать гражданские права, можно встретить на всем протяжении настоящего доклада. |
Issues relating to youth were particularly important in view of the profound economic, political, social, cultural and environmental changes of the current era. |
Вопросы, касающиеся молодежи, приобретают особую важность ввиду глубоких экономических, политических, социальных, культурных и экологических изменений, происходящих в настоящее время. |
Developing countries with frequent policy changes and weak negotiation positions also face a considerable risk of concluding inconsistent IIAs. |
Развивающиеся страны, в которых политические изменения не являются редкостью и которые не имеют достаточного веса на переговорах, сталкиваются с серьезной опасностью заключения не согласующихся друг с другом МИС. |
I suppose with changes in my personal life, I could always count on a stable work environment. |
Я думаю с изменениями в моей личной жизни, я всегда могу рассчитывать на стабильность атмосферы на работе. |
Today UPVF works in three changes, shipping on 200 tons of paint and varnish materials a month, it's 15-20 percent more, than last year. |
Сегодня УЛКЗ работает в три смены, отгружая по 200 тонн лакокрасочных материалов в месяц - на 15-20 процентов больше, чем в прошлом году. |
Changes to RFQs and RFQ replies (bids) are limited by the lowest and highest statuses on an RFQ header. |
Изменения запросов предложений и ответов на запросы предложений (предложений) ограничиваются самым низким и самым высоким статусами в заголовке запроса предложения. |
We want to look 5-10 years into the future and predict cardinal changes in this interaction. |
Мы же хотим заглянуть на 5-10 лет вперед и предугадать кардинальные изменения в этом взаимодействии. |
So for increased flexibility and to make whatever changes you might need, use the Query Designer. |
Поэтому в ситуации, когда вам необходимы дополнительные возможности или вы хотите внести некоторые изменения, используйте конструктор запросов. |
Будет сложно осуществить все эти начинания. |
|
For example, diagnosing the cause of poor ad set performance may be more difficult. It's harder to figure out what to attribute to the changes and what to attribute to other causes. |
Например, может быть затруднена диагностика причины низкой результативности группы объявлений: становится сложнее понять, что можно отнести на изменения, а что на другие причины. |
What language do you want stories to be translated into: This changes the language comments and posts written in another language are translated to. |
На какой язык переводить новости? Данный параметр указывает, на какой язык будут переводиться комментарии и публикации, написанные на другом языке. |
Oh, creeping is when males go in search of females for the purpose of having sex. |
Ох, крадучись ходят, когда мужчины идут искать женщин для того чтобы занятся сексом. |
Guides to help you keep up on future and previous Platform changes, and get your app ready for launch. |
Это руководство поможет вам быть в курсе изменений платформы и подготовить ваше приложение к запуску. |
In fact, 2017 could turn out to be a disastrous year for Vladimir Putin’s government, unless it fundamentally changes political course. |
Фактически 2017 год грозит обернуться для правительства Владимира Путина катастрофой, если только не произойдет фундаментального изменения политического курса. |
He lay against a log, his mouth gaping, blue shadows creeping round his lips. |
Он привалился к бревну, разевая рот, и к его губам подбирались синие тени. |
Promotion was not given for bravery or service to the state, but for skill at the noble art of creeping and leaping. |
а за достижения в благородном искусстве ползания и прыжков. |
Fortunately the room I had selected was untenanted, and creeping noiselessly to the corridor beyond I discovered a light in the apartments ahead of me. |
К счастью, комната, которую я выбрал, была нежилой, и бесшумно прокравшись в задний коридор, я заметил свет впереди меня. |
As a biologist, Tolland knew that vast physiological changes occurred when an organism sensed danger. |
Как биолог, Толланд прекрасно знал, какие физиологические изменения происходят в организме, ощущающем опасность. |
And slowly but surely, the cancerous growth of market-led AR-ing started invidiously creeping up and blandifying and homogenising the musical market, in my view. |
И медленно, но верно поползла раковая опухоль коммерческого AR продюсерства (1), которая задабривала и усредняла . музыкальный рынок, с моей точки зрения |
Paul Wilkerman pledged to give them one fifth of his fortune, but they're learning that the changes in his will were never executed. |
Пол Уилкерман завещал им 1/5 наследства. Но им сообщили, что изменения в завещании не вступили в силу. |
It changes practically every day. |
У них цены каждый день меняются. |
And making superficial changes, this is the best way to do that. |
И измениться внешне - самый лучший способ. |
Every time I bring up the subject of a color scheme for the nursery, he changes the subject. |
Каждый раз, когда я поднимаю вопрос о цветовой гамме для детской, он меняет тему. |
Она пробиралась по дорожке к кухне. |
|
Made some changes due to the weather . |
Нам пришлось внести некоторые изменения. |
No offense, but, your ma, she gives me the creeping' willies. |
Только не обижайся... От твоей матери меня мороз по коже дерет. |
Yeah, it'll be the usual: creeping around sniffing everyone's bum, after which they'll tell us- ta-da- what we already know, which will make for a short report, 'cause we know sod all. |
Так и будут тут всюду ползать, вынюхивать, как обычно, а в итоге расскажут то, что мы и без них знаем. |
I'm gonna need you to stop creeping out that girl and get back to work. |
Прекратите пугать эту девушку и вернитесь к работе. |
You may retain the key, Durdles, for I have another, and how the cold is creeping into my bones. |
Ты можешь оставить ключ у себя, Дёрдлс, у меня есть ещё один. О, как же пронзает холод мои косточки. |
But fundamental changes can clearly be made. |
Но фундаментальные изменения возможны. |
Every once in a while, the mood changes, and you're not sure why. |
У них постоянно перепады в настроении, и ты не знаешь из-за чего. |
I can't take responsibility for these bizarre mood changes of yours. |
Почему я должен выносить эти твои жуткие перепады настроения? |
When I began to be interested in your picture I was so because it coincided with the ideal I had in mind-the thing that you think changes swiftly. |
Ваш портрет заинтересовал меня потому, что в нем я увидел воплощение моего идеала, который, как вам кажется, подвержен столь частым изменениям. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
Other common early symptoms are changes in personality, general slowing of movement, and visual symptoms. |
Другими распространенными ранними симптомами являются изменения личности, общее замедление движений и визуальные симптомы. |
The inland flooding of the continents will result in climate changes. |
Внутреннее затопление материков приведет к изменению климата. |
I'm not sure why you're failing to AGF here, especially given that the proposal originally came up in June and no changes were made until practically October. |
Я не совсем понимаю, почему вы отказываетесь от AGF здесь, особенно учитывая, что предложение первоначально было выдвинуто в июне,и никаких изменений не было сделано практически до октября. |
Various changes were made throughout this period, however. |
Однако в течение этого периода произошли различные изменения. |
In the past 300,000 years, there have been a series of changes in magmatic composition, locus of volcanic activity, magma output rates and eruptive styles. |
За последние 300 000 лет произошел ряд изменений в магматическом составе, локализации вулканической активности, скорости выхода магмы и эруптивных стилях. |
Chancellor Brandt of West Germany was forced to resign in a scandal, and his successor lasted only nine days making two changes in West Germany as well. |
Канцлер Западной Германии Брандт был вынужден уйти в отставку в результате скандала, и его преемник продержался всего девять дней, произведя две перемены и в Западной Германии. |
Many civilians did not return; those that did would agree major changes to their constitution in 1948. |
Многие гражданские лица не вернулись; те, кто вернулся, согласились бы на серьезные изменения в своей конституции в 1948 году. |
She changes his body chemistry so that he will live out the rest of his short life without pain. |
Она изменяет химию его тела так, что он проживет остаток своей короткой жизни без боли. |
Gas clouds gave plenty of warning, allowing the enemy time to protect themselves, though many soldiers found the sight of a creeping gas cloud unnerving. |
Газовые облака давали много предупреждений, давая противнику время, чтобы защитить себя, хотя многие солдаты находили вид ползущего газового облака нервирующим. |
Diphasium scariosum, synonym Lycopodium scariosum, commonly known as spreading clubmoss or creeping club moss, is a species in the club moss family Lycopodiaceae. |
Diphasium scariosum, синоним Lycopodium scariosum, широко известный как распространяющийся клубневый мох или ползучий клубневый мох, является видом из семейства клубневых мхов Lycopodiaceae. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
Then one would ask what about the introduction of tanks and new artillery tactics such as the creeping barrage? |
Тогда можно было бы спросить, как насчет введения танков и новой артиллерийской тактики, такой как ползучий заградительный огонь? |
It may be invoked in support of a slippery slope argument as a caution against creeping normality. |
Он может быть использован в поддержку аргумента скользкого склона как предостережение против ползучей нормальности. |
Most often their patrols consisted of creeping through snow-clogged defiles obscured by fog in an attempt to fix enemy positions. |
Чаще всего их патрули состояли из ползания по заснеженным ущельям, скрытым туманом, в попытке закрепить вражеские позиции. |
The creeping revolt against globalization actually preceded the Crash of '08. |
Ползучее восстание против глобализации фактически предшествовало краху 08-го года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «creeping changes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «creeping changes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: creeping, changes , а также произношение и транскрипцию к «creeping changes». Также, к фразе «creeping changes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.